Александр Беляев - Продавец воздуха. Чудесное око (сборник) Страница 30
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Александр Беляев
- Год выпуска: 2016
- ISBN: 978-5-17-100298-5
- Издательство: ЛитагентАСТ
- Страниц: 80
- Добавлено: 2018-08-19 19:11:35
Александр Беляев - Продавец воздуха. Чудесное око (сборник) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Беляев - Продавец воздуха. Чудесное око (сборник)» бесплатно полную версию:«Продавец воздуха». Воздушные течения по всему земному шару внезапно начинают отклоняться от привычных маршрутов в направлении некой точки, расположенной на просторах Якутии, а атмосферное давление незначительно понижается. Глава исследовательской экспедиции Григорий Клименко и его товарищи находят спрятанный в кратере потухшего вулкана гигантский завод по сгущению воздуха, построенный гениальным ученым, задумавшим шантажировать правительства всех стран. Если его не остановить, мир погибнет…
«Чудесное око». Человечество потрясено гибелью судна «Левиафан», вместе с которым погиб знаменитый ученый Хургес. Предчувствуя катастрофу, ученый бросает в волны бутылку с зашифрованной запиской, которую позже выловит экипаж траулера «Серго Орджоникидзе», где проводятся испытания нового прибора – глубоководного «ока» – прообраза современного телевизора. Кто же первым доберется до наследия великого ученого – авантюрист-золотоискатель Скотт или отряд советских моряков?
Александр Беляев - Продавец воздуха. Чудесное око (сборник) читать онлайн бесплатно
Что-то треснуло, ухнуло, и я потерял сознание.
…Когда я открыл глаза, то увидел над собой небо, на котором тучи вертелись и рвались, как в бешеном водовороте. От внешней стены нашего помещения не осталось и следа. Весь верх также снесло, причем порыв урагана был так велик, что на нас, к нашему счастью, не упало ни одного камня, – они были унесены, как солома. Рядом со мной лежала Нора, а у задней стены – Бэйли с разбитой головой. Под ним расползалась лужа крови.
Я посмотрел на горную долину и не узнал ее. От леса не осталось и следа. Деревья были вырваны с корнем и унесены неведомо куда. Горные пики и даже целые вершины сорваны. Прямо передо мною между горами открылась новая долина, за которой виднелась безбрежная снежная пустыня… Там еще бушевал ветер, но вокруг нас было относительно тихо.
Я попытался сесть. Все мое тело болело и ныло гораздо сильнее, чем в тот день, когда меня втянул вентилятор. Я еще раз посмотрел на Бэйли. Рот его был полуоткрыт, глаза остекленели. Он был мертв. Тем лучше!.. Он сам приготовил себе смерть.
Я наклонился над Норой и начал приводить ее в чувство. Она была невредима, но лежала в глубоком обмороке. Мне пришлось немало повозиться с ней. Искусственное дыхание не возвращало ее к жизни. Я был на грани отчаяния, когда вспомнил о способе восстанавливать биение сердца частым постукиванием кулака в области сердца. Это помогло. Пульс усилился, и Нора наконец открыла глаза.
– Как вы себя чувствуете? – спросил я.
– Благодарим вас, сносно. Где мистер Бэйли?
– Убит, – ответил я, не скрывая своей радости. Но в этот момент я услышал за собою хрип. Вслед за этим Бэйли глухо проговорил:
– Черт возьми!.. Я, кажется, перестарался.
Он задвигал руками по полу.
– Я не могу поднять головы, – так же глухо продолжал он. – Помогите мне.
Я подполз к Бэйли и усадил его, прислонив к стенке. Голова его свесилась набок.
– Давление пятьдесят тысяч атмосфер… Главная волна должна была идти в сторону нагрева… Нагреватель был поставлен на запад. А между тем такая контузия… – бормотал Бэйли, разбираясь в своей ошибке. Потом он застонал и закрыл глаза.
Одна мысль вдруг молнией пронеслась в моем мозгу. Мистер Бэйли был в моих руках! Если я его… Никто не узнает!.. Я поднял большой осколок камня и уже занес над головой Бэйли. Нора внезапно схватила мою руку и отвела в сторону.
– Как вам не стыдно… убивать раненого, больного, беззащитного человека? – шептала она.
Я смутился. Камень выпал из моей руки.
– Но разве вы сами…
– А? Что?.. О чем вы шепчетесь? – спросил мистер Бэйли, приоткрыв правый глаз.
– Вас нужно отнести в комнату, я сейчас позову людей, – сказала Нора, потирая свои щеки, побелевшие от холода. – Мистер Клименко, позовите кого-нибудь на помощь.
Я колебался. Но в этот момент сквозь разломанную дверь пролез Уильям. Одежда его была порвана, лицо в синяках и ссадинах. Видимо, ему также досталось от взрыва. Следом за ним явились двое слуг. Они взяли Бэйли на руки и, с большим трудом просунув его тело в развороченную дверь, унесли.
Нора смотрела на картину разрушения.
– Какой ужас! – сказала она.
– Вы скоро раскаетесь в вашем милосердии.
– Может быть, но иначе я не могла, – ответила девушка. – Это было сильнее меня.
Глава 18. Бэйли снимает маску
Hope пришлось ухаживать за раненым Бэйли. Положение его было довольно серьезно. Его мучили головные боли. Временами он бредил. Первые ночи Нора не отходила от него.
– Ну как? – при каждой встрече спрашивал я Нору с тайной надеждой, что Бэйли не выживет.
– Все в том же положении, – отвечала Нора и, видя мое разочарование, смущенно говорила: – Вы, вероятно, упрекаете меня в слабоволии, но это сильнее меня, я уже говорила вам. Я не могу…
– А как его настроение?
– Сегодня утром мистер Бэйли пришел в себя и сказал: «Я набил себе порядочную шишку, но у моих врагов шишка будет, наверное, побольше».
Бэйли был прав. «Показательный взрыв» произвел огромные опустошения. На тысячи километров к западу, куда была направлена главная сила взрыва, страна представляла печальное зрелище. Как будто гигантская бритва прошлась по земному шару, сбрив начисто вековые леса, селения, города… Реки вышли из берегов, и наводнения доканчивали дело бури. Кто не погиб от ветра, тот нашел смерть в волнах. Трупы людей и животных были раскиданы повсюду, целые дома заносило на вершину гор или в озера, иногда за сотни километров.
Полоса между шестидесятыми и семидесятыми градусами северной широты особенно пострадала. По счастью для наиболее густо населенных мест европейской части СССР и Западной Европы, очаг воздушного взрыва находился далеко. Уральский горный хребет также несколько задержал ураган. Уфа, Свердловск, Пермь и другие города, лежащие недалеко от Уральского хребта, пострадали меньше Поволжья; на Урале ветер сделал как бы огромный прыжок и обрушился всей массой на Самару, Нижний Новгород, Вологду и дальше – Москву, Ригу, Варшаву. Польша, Германия, север Франции и Англия имели такой вид, как будто здесь произошло сильнейшее землетрясение. Далее вихрь пронесся по Атлантическому океану, потопив там множество судов, перекинулся на восточные берега Северной Америки и, произведя в Канаде и Соединенных Штатах огромные разрушения, помчался через Тихий океан к берегам Японии, обогнув таким образом весь земной шар. Пролетев пустынями Азии, ветер сделал полный круг. В одну бурную ночь наша гора тряслась, как в лихорадке, под напором восточного ветра. Так, все более замедляясь, вихрь четыре раза обошел вокруг земного шара. Его периодические порывы продолжали ощущаться еще долгое время.
Урок был дан хороший! Весь мир содрогнулся от ужаса.
Сказка о преступлении большевиков, готовившихся удушить мир, рассеялась. Имя Бэйли было у всех на устах, после того как он сам дал радиотелеграмму «Всем! Всем! Всем!», призывавшую признать его власть и сложить оружие. В наиболее пострадавших государствах царила паника. Печать требовала перемирия, предлагая сейчас же начать с мистером Бэйли переговоры о соглашении.
И только Советский Союз объявил, что не сложит оружия до тех пор, пока враг не будет побежден. Это решение вызвало взрыв возмущения в печати Германии, Англии, Франции и Соединенных Штатов. Если СССР упирается, то европейские державы и Америка могут заключить мир с мистером Бэйли и через голову СССР. Если же СССР будет противиться этому, то «против него вооружится весь мир».
И действительно, скоро от имени правительств Германии, Франции, Англии и Соединенных Штатов Америки мистеру Бэйли была прислана радиотелеграмма, предлагающая ему изложить условия мира.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.