Стивен Бакстер - По ту сторону времени Страница 30
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Стивен Бакстер
- Год выпуска: 1995
- ISBN: нет данных
- Издательство: АСТ
- Страниц: 61
- Добавлено: 2018-08-19 19:14:05
Стивен Бакстер - По ту сторону времени краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стивен Бакстер - По ту сторону времени» бесплатно полную версию:Люди вышли в космос, а Землю вскоре поработило существо Квакс. Но земляне не сдаются. В тайне от Квакса группа заговорщиков, называющая себя «Друзья Вигнера», построила космический корабль и сбежала в прошлое, чтобы покончить с рабством.
Стивен Бакстер - По ту сторону времени читать онлайн бесплатно
Рахит! Разве можно, увидев это, умыть руки и вернуться на Землю? Сердце гулко забилось в его груди.
— Вы Майкл Пул? Очень приятно познакомиться.
— Вы, если не ошибаюсь, Джаар — гид, которого Шира обещала нам предоставить для ознакомления с аппаратом?
— Я инженер-физик. Надеюсь, вы хорошо выспались?
— Не очень, — сокрушенно вздохнул Пул. — У меня к вам столько вопросов!
Джаар торжественно кивнул.
— У вас проницательный ум, мистер Пул! Естественно, вам еще многое предстоит узнать…
— Шира пообещала, что пришлет кого-нибудь, кто ответит на мои вопросы.
Джаар двусмысленно усмехнулся, и в его лице Майкл заметил ту же отчужденность, которая столь неприятно поразила его в Шире.
Джаар казался абсолютно безразличным, его не интересовала ни легкая словесная пикировка, ни общение как таковое. Казалось, его ум занят другими, бесконечно более важными, проблемами.
— Шира сообщила, что не очень пыталась скрывать от вас то, о чем вы уже успели догадаться.
— Так вас сюда послали, чтобы посмеяться над стариком?
— Никто меня не посылал, мистер Пул, — безразлично произнес Джаар. — Я искренне горжусь, что выбор пал на меня.
— Мне кажется, что это я должен гордиться знакомством с вами, Джаар.
Неловким жестом юноша пригласил Майкла следовать за ним. Бок о бок они пошли по освещенной пепельным светом траве.
— Вы второй Друг, с которым мы познакомились здесь… но вы кажетесь очень похожими… например, на Ширу. Забудьте о моей грубости, Джаар. Скажите, почему все «Друзья Вигнера» столь похожи друг на друга?
— Я так не считаю, мистер Пул.
— Зовите меня просто Майклом. Но вы все столь спокойны, столь необычно уверенны… необычно для людей, только что сумевших удрать от флота Квакса, а затем волей-неволей проскочивших невредимыми в седую древность…
— Я полностью уверен в том, что мы правильно поступили, отправившись в это время.
Майкл утвердительно кивнул.
— Я понимаю, этот ваш проект… Но вы так и не объяснили мне, в чем же он заключается.
— Как и вы, я был рожден с ужасным недостатком — пытливым умом. По-видимому, это и для вас нестерпимая пытка — угадывать новые, неизвестные вам знания, но быть лишенным доступа к ним. — Джаар мягко усмехнулся. Его громадная лысая голова почему-то напомнила Майклу большое куриное яйцо. — Но вы не должны считать нас одинаковыми; у Друзей самые неожиданные способности и наклонности. Для выполнения миссии отбирались самые молодые из Друзей, хорошо знающие физику, так что этими качествами обладаем все мы. Возможно, мы кажемся вам похожими из-за того, что происходим из одной и той же эпохи, столь отдаленной от вас; на самом же деле мы отличаемся друг от друга не меньше, чем вы.
— Возможно, — согласился Пул, и его спутник улыбнулся в ответ. — Хотя я и не наивный юноша.
— В этом я уверен, — мягко сказал Джаар. — Есть еще одна причина утрата доступа к «Антистарости»; никто из нас не может надеяться прожить две сотни лет, как вы, Майкл… — Его голос звучал по-мальчишески озорно. — А может быть, вы просто давно не бывали в молодежной компании?
Пул открыл было рот, но, смутившись, промолчал.
— Наверное, вы правы, — сказал он наконец.
«Внутреннее спокойствие, абсолютное безразличие…» Майкл подумал, что таинственная цель этой миссии могла иметь мистическое, религиозное содержание. Возможно, их проект не был чисто научным или инженерным, как он предположил с самого начала. Он вспомнил, как зловеще выглядели древние камни на восходе, под мертвенным светом дымчатого Юпитера…
В поведении этой таинственной группы молодых людей можно было заметить некоторые элементы странной, явно религиозной посвященности. Их безразличие к другим, их надежда на самих себя… «Да, — подумал он, здесь, наверное, и заключена отгадка». Они явно не мечтали о каких-либо индивидуальных достижениях, о своем личном счастье. По-видимому, вся эта миссия требовалась им, чтобы придать священное значение собственным жизням. Пул вообразил себе, как хрупкий аппаратик после выполнения миссии войдет в плотные слои атмосферы Юпитера, и древнее сооружение рассыплется, как карточный домик.
Но какая религиозная секта могла назвать себя «Друзьями Вигнера»?
Они с Джааром подошли к деревушке, разместившейся вокруг древних камней Стоунхенджа. Джаар подвел Пула к рассеянным на траве кубам, конусам и цилиндрам, сделанным из шоколадно-серой субстанции КсиЛи, каждый из которых был чуть выше человеческого роста. «Эти строения имеют, конечно, некоторые признаки жилищ», — подумал Пул. Но они похожи на выстроенные детьми игрушечные домики из кубиков.
Группа молодежи спокойно и безмятежно занималась своими делами; у некоторых в руках были плоские компактные вычислительные устройства. Мириам почему-то назвала их «трансляторами».
Они подошли к стоящему чуть поодаль сооружению в виде полусферы.
— Что это? — спросил Пул, перепуганный перспективой очередного угощения. — Тоже жилой домик? Вы, конечно, не обижайтесь, но я вчера сполна накушался водорослей у Ширы.
— Нет, Майкл, — беззлобно засмеялся Джаар, — хотя я буду искренне рад пригласить вас к себе в гости позднее. Это здание предназначено для доступа…
— Доступа? Куда?
— Доступа во внутренние помещения аппарата. На сингулярный уровень. Джаар изучающе посмотрел на слегка опешившего Майкла. — Ведь это как раз то, что вы хотели увидеть, не так ли?
Пул расхохотался.
— Ну так чего же мы здесь стоим?
Они вошли в здание, по-гусиному пригнув головы, чтобы не задеть острый, как бритва, верхний край входа. Войдя, Пул сразу почувствовал, насколько легче стало двигаться, очевидно, гравитационное поле здесь было несколько слабее, чем снаружи. Посредине возвышался узкий цилиндр с небольшим проемом, вырезанным в стенке.
Джаар, пригнув длинную шею, протиснулся внутрь. Пул последовал за ним. Дверь беззвучно закрылась. Камера, в которую они попали, была тесной, бесшовной, наполненной рассеянным жемчужным светом, источник которого Пул не смог обнаружить. Ему подумалось, что он по ошибке попал внутрь работающей люминесцентной лампы.
Майкл заметил, что Джаар терпеливо наблюдает за ним. Поймав ответный взгляд, юноша улыбнулся:
— Это лифт. Терминология осталась неизменной. Он доставит нас в центр аппарата.
Пул кивнул не в силах скрыть некоторое раздражение; он не намерен подвергать свою жизнь опасности.
— Итак, — сказал он, — мы находимся в шахте лифта, проходящей через слой сингулярностей. Именно поэтому здесь слабее сила притяжения.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.