Гордон Диксон - Солдат, не спрашивай (Soldier, Ask Not) Страница 31

Тут можно читать бесплатно Гордон Диксон - Солдат, не спрашивай (Soldier, Ask Not). Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гордон Диксон - Солдат, не спрашивай (Soldier, Ask Not)

Гордон Диксон - Солдат, не спрашивай (Soldier, Ask Not) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гордон Диксон - Солдат, не спрашивай (Soldier, Ask Not)» бесплатно полную версию:
Известность Д. принес его «Цикл Чильде», составной частью которого является «Цикл о дорсаях» – по имени специально «выведенной» расы галактических воинов . Серия, задуманная автором как история будущего (предполагалось дополнить ее историч. и реалистическими романами), вызвала протест либеральной критики, усмотревшей в цикле Д. открытую проповедь милитаризма; если отвлечься от «идеологического содержания» (подобно П.Андерсону , Л.Нивену , Р.Хайнлайну , Д. придерживается умеренно консервативных идей либертарианства), – это яркий пример приключенческой НФ с элементами «космической оперы». Цикл включает в себя книги (перечислены в порядке внутренней хронологии): «Некромант» [Necromancer] (1962; др. – «Нет места человеку» [No Room for Man]), «Тактика ошибки» [Tactics of Mistake] (1971), «Солдат, не спрашивай» [Soldier, Ask Not] (1964; доп. 1967; рус. 1991), «Прирожденный полководец» [Genetic General] (1959 – «Дорсай!»; сокр. 1960; рус.1991 – «Генетический полководец»; др. – «Прирожденный полководец»; доп. 1976 – «Дорсай!» [Dorsai!]); первый, второй и четвертый романы объединены в один том – «Три дорсая!» [Three to Dorsai!] (1975); «Финальная энциклопедия» [The Final Encyclopedia] (1984), «Гильдия часовни» [Chantry Guild] (1988), «Молодой Блейз» [Young Bleys](1991). «Побочная» линия представлена в сб. «Дух дорсаев» [The Spirit of Dorsai] (1979); др. короткие произв. включены в сб. «Потерянный дорсай» [Lost Dorsai] (1980; испр. 1988); большинство р-зов и повестей объединено в сб. «В компании с дорсаем» [The Dorsai Companion] (1986); выделяются – повесть «Потерянный дорсай» (1980; «Хьюго»-81) и р-з «Солдат, не спрашивай» (1964; «Хьюго»-65; доп.1967; рус.1991). Переводы на рус. яз. произв. цикла составили сб. – "Из серии «Дорсай» (рус.1991), «Дорсайская дилогия» (рус.1992; др. – «Солдат, не спрашивай. Прирожденный полководец»)

http://bestseller.pp.ru/biogr.php?aut_id=26

Гордон Диксон - Солдат, не спрашивай (Soldier, Ask Not) читать онлайн бесплатно

Гордон Диксон - Солдат, не спрашивай (Soldier, Ask Not) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гордон Диксон

Стояла тишина.

– Как представитель Службы Новостей, я придерживаюсь правила беспристрастности, – продолжал я дальше. – Вы знаете, как высоко чтим мы наше Кредо. Я только хочу задать вам несколько вопросов. Я клянусь, что ответы будут сохранены в тайне.

Некоторое время я ждал, но ответа не последовало. Тогда я повернулся и вышел.

Мой путь лежал в лагерь Экзотики.

Он был за городом. Капитан по имени Джекол Марат встретил меня. Он привел меня в здание штаба. Здесь стояла деловая атмосфера. Солдаты были хорошо вооружены и обучены. Особенно это бросалось в глаза сразу же после того, как я побывал у френдлизцев. Я не преминул сказать об этом Джеколу.

– Наш командующий – дорсаец, думаю, что этим все сказано, – улыбнулся он. – И это делает всех нас оптимистами.

Я улыбнулся в ответ.

– Меня многое интересует. Все, что вы будете рассказывать, мне будет интересно!

– Ну… – заметил офицер, – думаю, что вы можете упомянуть в своих репортажах тот факт, что наши наниматели на Экзотике достаточно щедры, когда надо платить за людей и снаряжение. И кроме того, посол Экзотики на Св. Марии, преподобный отец, вы знаете…

– Знаю.

– Он стал преподобным отцом здесь три года назад. Как мне говорили, он что-то особенное, даже для представителя миров Культис и Мара. Он эксперт в каких-то онтогенетических вычислениях. Если это только что-то вам говорит: для меня это пустые слова.

– Как зовут вашего командующего? – поинтересовался я.

– А вы разве не знаете? – удивился Джекол. – Его зовут Кейси Грим!

– Грим? Знакомая фамилия…

– Вы, наверное, слышали о другом члене их семьи, – пояснил Джекол. – О Донале Гриме. Он племянник Кейси Грима. Однако, Кейси не так известен, как юный Грим. Но, думаю, что дядюшка вам больше понравится, чем племянник. Должен вам еще сказать, что у Кейси есть два обличья, – загадочно улыбаясь, проговорил капитан.

– Что вы имеете в виду? – изумился я.

– У Кейси есть брат-близнец – Ян Грим. Поэтому мы и шутим, что у Кейси два обличья. Кстати, Яна Грима можно встретить в Блаувейне. В посольстве Экзотики.

– Я не могу его знать, так встречал очень мало дорсайцев.

– О, тут я ничем не могу помочь вам, ньюсмен, я тоже не слишком близко с ними знаком. Дорсай – небольшой мир, и те, что живут до старости…

Джекол остановился возле какого-то капитана, сидевшего за столом.

– Старик свободен, не знаешь? Позволь тебя познакомить, Гарри, с ньюсменом из Службы Новостей.

– Думаю, что старик свободен, – проговорил офицер. Он нажал кнопку на приборной панели и через несколько секунд сказал: – У него преподобный отец. Но сейчас он уходит, так что входите.

Джекол повел меня между столами. Но прежде чем мы вошли, перед нами открылась дверь и я оказался лицом к лицу с человеком в голубых одеждах Экзотики. Его глубокие, коричневые глаза встретились с моими.

Это был Ладна.

– Сэр, – сказал Джекол, – это…

– Там Олин. Я его знаю, – медленно проговорил Ладна. Он улыбнулся нам и сказал: – Мне было больно слышать о вашем горе, Там.

– Моем горе? – удивился я.

– Да, о вашем шурине. О том молодом человеке, убитом у Кастлмейна, на Новой Земле.

– О, – только и мог я промычать сквозь зубы. – Я удивлен, что вы знаете об этом случае.

– Я знаю это из-за вас, Там, – коричневые глаза Ладны излучали свет.

– Вы забыли? Я же рассказывал вам об онтогенетике, с помощью которой мы рассчитываем возможности человеческих действий в настоящем и будущем. Вы – важный фактор в этих вычислениях. Вот поэтому я и ожидал, что встречу вас на Святой Марии. Как видите, пока что вы входите в мою схему, Там, – с этими словами Ладна рассмеялся громким счастливым смехом.

– Так вы знаете, что я делаю здесь, – взъярился я.

– У нас есть вычисления, – мягко сказал Ладна. – Но цели… пока что они скрыты… Кстати, заезжайте ко мне в Блаувейн, Там, я кое-что могу вам показать.

– Хорошо.

– Мы будем вам очень рады, – кивнул Ладна и пошел дальше.

– Сюда, – показал Джекол, и я двинулся за ним. – Командующий здесь.

Когда мы вошли в комнату, Командующий стоял. Я ожидал увидеть хмурого темноволосого здоровяка, какими и были в целом дорсайцы, но передо мной стоял худощавый высокий мужчина в полевой форме. Передо мной был человек с ширококостным, но открытым улыбающимся лицом под темными, слегка вьющимися волосами. У него была какая-то особая сердечность на лице, сердечность, которая так редко встречается у дорсайцев.

Он крепко пожал мне руку.

– Входите, – сказал он. – Ваши документы, ньюсмен. – Кейси сразу оценил мою униформу и понял цель моего визита. – Джекол, – обратился он к офицеру, – приготовь нам пока что-нибудь выпить, а потом, думаю, мы с ньюсменом сами разберемся что к чему.

Джекол приготовил виски, отдал честь и вышел. Я присел с Гримом у маленького бара у стола. Впервые за три года под влиянием магии этого необычайно жизнерадостного человека немного мира вошло в мою душу. С таким человеком я не мог проиграть!

24

Пока мы сидели за рюмками с дорсайским виски, Кейси не спеша просмотрел мои документы. Наконец, он протянул их мне назад и спросил:

– Вы остановились в Джозеф-тауне?

Я кивнул и заметил, что он присматривается ко мне.

– Вы не любите Френдлиз? – заметил Кейси.

Его слова заставили мое сердце забиться сильнее. Я собирался откровенно поговорить с этим человеком. Но такой разговор начался слишком уж внезапно. Я отвернулся. Мне не хотелось отвечать прямо на поставленный вопрос. Я просто не мог. Нужно было бы рассказать слишком многое, и все равно это было бы слишком мало. Тогда я выдавил из себя.

– Если я сделаю что-нибудь значительное за оставшиеся мне годы – все это будет для того, чтобы устранить Френдлиз из общества цивилизованных человеческих существ.

Кейси молча рассматривал меня. Наконец, он покачал головой и пробормотал:

– Жесткая точка зрения, не так ли?

– Не жестче, чем их!

– Вы так думаете? – удивился командующий. – Я бы этого не сказал.

– Думаю, вы единственный человек, который побеждал их, – постарался я направить разговор в другое русло.

– Ну, да, – слегка улыбнулся генерал. – Но не забывайте, ньюсмен, что мы солдаты, хотя и воюем на разных сторонах баррикады. Поэтому я привык уважать своего противника.

– Не думаю, что они придерживаются того же мнения.

– Что вас заставляет так говорить?

– Я видел их, – ответил я. – Я был в полосе боевых действий под Кастлмейном три года назад. Вы помните тот конфликт на Новой Земле? – я потер свое колено. – Я был тогда подстрелен и не смог сориентироваться. Кассидиане вокруг нас отступали…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.