Грег ИГАН - Журнал «Если» 2008 № 07 Страница 31

Тут можно читать бесплатно Грег ИГАН - Журнал «Если» 2008 № 07. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Грег ИГАН - Журнал «Если» 2008 № 07

Грег ИГАН - Журнал «Если» 2008 № 07 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Грег ИГАН - Журнал «Если» 2008 № 07» бесплатно полную версию:
Грег ИГАН. Темные целые

Вы думаете, что стол, за которым сидите, дом, в котором живете, незыблемы, как са ма реальность? На самом деле это во прос математики. Как и сама реальность.


Генри Лайон ОЛДИ, Андрей ВАЛЕНТИНОВ. ОШЕЙНИК ДЛЯ МСТИТЕЛЯ

Ларчик открывался совсем не просто. Загадки Востока никак не желали поддаваться рационализму Запада.


Андрей СТОЛЯРОВ. МЕЛОДИЯ МОТЫЛЬКА

Здесь, словно на холсте в каморке папы Карло, все ненастоящее: солнце, небо, брызги воды, иголочки хвои… И здесь тоже существует легенда о некоем Тайном ключе.


Эрик Джеймс СТОУН. ПРАХ ОТЦОВ

…должен упокоиться на родной планете. Ради этого герой готов идти на смертельный риск. И дело не только в почитании своих предков.


Фергюс Гвинплейн МАКИНТАЙР. НАОБУМ

Враги – все на одно лицо: злобные, бесчувственные, чуждые. Постараться отличить одного от многих – значит, почти понять.


Тед КОСМАТКА. ИСКУССТВО АЛХИМИИ

…или продвинутая химия. Разница невелика. Во все времена находились жадные охотники завладеть тайной превращения одной вещи в другую.


Сергей ШИКАРЕВ. КНУТОМ И ШЛЯПОЙ

Постаревший Индиана в одиночку не способен победить банду сталинистов. А на пару с сыном – вполне!


Сергей ЦВЕТКОВ. ТАНКИ ПРИ ДВОРЕ КОРОЛЯ АРТУРА

Вооружаемся поосновательнее – и в прошлое! Зачем еще нужна машина времени, если с ее помощью не повоевать?


ВИДЕОРЕЦЕНЗИИ

От экранизации хоррор-бестселлера до душещипательного рассказа о детстве Несси.


Николай КАЛИНИЧЕНКО. СЕАНС ОДНОВРЕМЕННОЙ ИГРЫ

Подобных глобальных межиздательских проектов в истории современной книжной России еще не было.


РЕЦЕНЗИИ

На книжном рынке прилив отечественной фантастики. И, соответственно, обмеление по части зарубежной.


КУРСОР

Умер МИФ. Читателей покинул самый популярный в России автор юмористической фэнтези.


Вл. ГАКОВ. ДЖЕЙМС БОНД С ПИШУЩЕЙ МАШИНКОЙ

Одному из наиболее загадочных зарубежных писателей-фантастов в этом году исполнилось бы 95 лет. Немало удивительных подробностей из биографии Кордвайнера Смита наш читатель узнает впервые.


Дмитрий БАЙКАЛОВ, Евгений ХАРИТОНОВ. САМЫЕ ВЕСЕЛЫЕ ЛЮДИ НА ЛАНЕТЕ

Так оценил новый лауреат премии «Большой Роскон» наших любителей фантастики, с которыми встретился на «Евроконе-2008».


ПЕРСОНАЛИИ

Вероятно, самый большой сюрприз для читателя – писатели, давно не появлявшиеся не только на страницах журнала «Если», но и в фантастическом мире. Одного из таких «беглецов» мы сегодня представляем.

Грег ИГАН - Журнал «Если» 2008 № 07 читать онлайн бесплатно

Грег ИГАН - Журнал «Если» 2008 № 07 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Грег ИГАН

Купер поморщился и ответил:

– Старейшины никогда не упоминали о войне.

– Тогда вы вряд ли имеете полномочия ее прекратить, – заключил Вердан.

Купер щелкнул пальцами:

—   Подождите, кажется, что-то есть. Предоставьте мне доступ в корабельный компьютер, там хранится послание от Первого Старейшины.

—   Дать ему доступ на корабль рискованно, – обратился Вердан к Марипозе.

– Он говорит, что ничего не знает о войне. И я ему верю. Через мгновение Вердан произнес:

– Я сейчас внутри систем вашего корабля. Меры защиты вашей сети довольно примитивны. Где этот файл?

Купер широко открыл глаза.

—   Вы – искусственный интеллект?

—   Конечно, – ответил Вердан.

– Но вы говорите, как настоящий человек. Марипоза рассмеялась.

– Я уверена, он хочет сделать вам комплимент, Вердан. – И, обращаясь к Куперу, объяснила: – Такие искусственные интеллекты, как Вердан, настолько выше людей, что ему нужна лишь незначительная часть способностей, чтобы выглядеть человеком. Кстати, Вердан – руководитель Таможенной службы Земли.

Купер поклонился ей и сказал:

– Да, мадам. Я не хотел вас оскорбить, Вердан. Файл, который мне нужен, занесен в документы как личное письмо и датирован временем моего отлета, который состоялся 31 марта 2997 года. Отправитель – Исайя Купер, Первый Старейшина Истинной Церкви.

Экран внутри карантинной камеры вспыхнул, и появилось лицо седовласого человека. Когда он заговорил, Марипоза ясно увидела фамильное сходство между ним и Купером.

Купер подошел к компьютеру на столе.

– Вы мне позволите найти нужное место?

Повозившись несколько секунд, Купер снова включил воспроизведение.

– …и последнее, сын мой, – произнес человек на экране. – Я знаю, что во время путешествий ты не всегда строго придерживался нашей веры. Тебя подвергали проверке искушениями павших и нашли несовершенным.

Бросив взгляд на Купера, Марипоза увидела, что он покраснел. Отец Купера продолжал:

– Но души Основателей взывают к нам из Лимба. Сделай то, что должен, дабы доставить их останки на Землю, и ни Бог, ни Церковь не поставят это тебе в вину. Теперь иди, и благословляю тебя.

Купер остановил запись.

– Я думаю, это означает, что у меня есть полномочия заключить мир, если потребуется.

Марипоза медленно кивнула.

—  По крайней мере, этого должно хватить, чтобы вас выслушали. Как вы считаете, Вердан?

—  Согласен, – сказал Вердан. И по связи с Марипозой прибавил:

– Я просмотрел все данные в этом жалком компьютере: там нет ничего, что указывало бы на лживость его истории, или на то, что он представляет какую-то угрозу.

18 октября 2999 года н.э.

– Ваши верительные грамоты прошли предварительное утверждение, мистер посол. – Марипоза улыбалась Куперу, а ее имплантат вводил коды, позволяющие открыть замок карантинной камеры. – Сотрудник Министерства иностранных дел прибудет на шаттле из Квито через несколько часов. А пока мне поручили стать вашим гидом.

Купер поднялся с кресла.

– Мне бы больше хотелось слетать вниз. Она приподняла одну бровь.

– Терпение, господин посол. Вам еще предстоит многому научиться в дипломатии.

Он кивнул:

– Виноват.

—  Вы и должны чувствовать себя виноватым. Я чуть было не подумала, что вы не хотите видеть меня своим гидом. Это не слишком… дипломатично.

—  Лучшего гида я и желать не мог, – сказал он, сверкнув улыбкой. – Ваша помощь выходит далеко за рамки должностных обязанностей. – Он вышел из камеры и сделал глубокий вдох. – Ведите меня!

—  Эта станция была построена как спутник для передачи энергии по лучу, который мог также действовать в качестве лазерного аблято-ра для защиты от астероидов, – объяснила Марипоза, когда привела Купера в Зал истории Станции № 27. Она указала на голографичес-кое изображение зонда со световым парусом. – Это Цитрон-1, первый зонд, отправленный к Альфе Центавра. Наш центральный лазер помог разогнать его до семи процентов от скорости света.

Купер кивнул головой и произнес:

– Впечатляет! Марипоза пожала плечами.

– Привод Пирсона-Чакрабарти после этого был усовершенствован, поэтому зонды, летящие быстрее света, добрались туда первыми.

– А это что такое? – он показал на голограмму вытянутого шарика.

—   Это Горячая Картошка – маленький астероид, который использовали, чтобы испытать метод лазерной абляции. Мы изменили его орбиту с помощью нашего лазера, нагрели отдельные участки и откололи их.

—   Ого! – Купер приподнял брови. – Вы не позволили ему врезаться в Землю?

—   Это было только испытание. Его траектория проходила мимо Земли. – Она внезапно смутилась из-за того, что хвалится историческими событиями, случившимися задолго до того, как она получила назначение на Станцию № 27, и даже задолго до ее рождения.

—   Но все равно, я не представлял себе, что ваша станция здесь для защиты от астероидов. Я думал, для того чтобы отпугнуть назойливых иностранцев.

—   Вы не назойливы, – возразила Марипоза. – Но этот лазер теперь используют только для научных исследований, мы больше не занимасмся дроблением астероидов. Любой приближающийся объект просто захватывают антигравитационными лучами и мягко опускают на Землю, чтобы потом использовать его материал. Собственно говоря, у нас в Поясе астероидов работают корабли, которые направляют астероиды к Земле. Он нахмурился:

– Вас не беспокоит, что один из них прорвет защиту?

Она заморгала. Такое не приходило ей в голову. Она справилась у своего имплантата, и ее быстро успокоили.

– Имеется множество дублирующих систем. Искусственные интеллекты никогда не допустят ничего подобного.

Он медленно кивнул:

—   Вы слишком доверяете искусственным интеллектам. Вас не тревожит, что вы полагаетесь на бездушных существ?

—   Бездушных? – Решив, что может оскорбить его, если скажет, что не верит в существование душ у людей, Марипоза ответила: – А вы считаете, что одушевленные создания надежны?

Он рассмеялся.

– Наверное, нет.

21 ноября 2999 года н.э.

Когда молекулярный сканер начал окончательную проверку грузового трюма, Марипоза снова обратила внимание на урны, стоящие вдоль стен. В каждой из них хранился прах одного из колонистов, основавших Иеровоам, и каждая была украшена портретом покойного. Каллиграфическими буквами обозначались имя, дата рождения и дата смерти.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.