Алекс Орлов - Антология мировой фантастики. Том 4. С бластером против всех Страница 32
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Алекс Орлов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 196
- Добавлено: 2018-08-16 03:58:28
Алекс Орлов - Антология мировой фантастики. Том 4. С бластером против всех краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алекс Орлов - Антология мировой фантастики. Том 4. С бластером против всех» бесплатно полную версию:В десяти томах "Антологии мировой фантастики" собраны произведения лучших зарубежных и российских мастеров этого рода литературы, всего около сотни блистательных имен. Каждый том серии посвящен какой-нибудь излюбленной теме фантастов: контакт с инопланетным разумом, путешествия во времени, исследования космоса и т. д. В составлении томов приняли участие наиболее известные отечественные критики и литературоведы, профессионально занимающиеся изучением фантастики.
"Антология мировой фантастики" рассчитана на всех интересующихся такого рода литературой, но особенно полезна будет для школьников. Сон разума рождает чудовищ. Фантастика будит разум.
Алекс Орлов - Антология мировой фантастики. Том 4. С бластером против всех читать онлайн бесплатно
– Какое печальное возвращение, ваше высочество, - тихо произнес он. - Дай бог вам доказать свою невиновность!
– Сохранил ли Джал Арн все случившееся в тайне? - быстро спросил Гордон. Орт Бодмер кивнул.
– Его величество ждет вашего возвращения. Мы сейчас же отправляемся подземкой во дворец. Но я должен предупредить, что солдатам приказано стрелять при малейшей попытке сопротивления.
Их быстро обыскали и, не найдя оружия, повели к станции подземки. Кроме стражи, погрузившейся в вагоны вместе с ними, людей в космопорту не было видно, вся его территория была очищена и оцеплена.
Когда их нес вагон подземки, происходящее вновь показалось Гордону сном. Как много случилось за столь короткий срок! Разум не может выдержать этого! И лишь теплая рука Лианны вернула ему чувство реальности.
Оказавшись во дворце, они поднялись пустыми коридорами в то самое помещение, где Гордон впервые увидел Арн Аббаса. На императорском кресле сидел теперь Джал Арн. Красивое лицо его было смертельно усталым, глаза - холодны и совершенно лишены выражения, когда обратились на Гордона, Лианну и двух капитанов.
– Пусть конвой останется снаружи. И вы, Бод - мер, - бесстрастно приказал он.
– Пленники безоружны, но… - заколебался сановник.
– Делайте, что приказано! - вспылил Джал Арн. - Не беспокойтесь. У меня есть чем защититься. Нечего бояться, чтобы мой родной брат смог убить и меня.
Верховный советник, оба капитана и стража вышли за дверь.
Гордон шагнул вперед и спросил со сдержанной яростью:
– И это называется правосудие? Осудить человека, не дав ему высказаться?
– Но Корбуло видел, как ты убивал отца! - Джал Арн встал.
– А теперь ты убил и его!
– Это не так! - спокойно сказала Лианна. - Выслушайте Зарта, император.
– Я не осуждаю вас, Лианна, - помолчав, произнес Джал Арн.
– Вы любите его и, естественно, верите. Но он, мой ученый брат, которого я обожал и который, 'как выяснилось, все время стремился к власти..
– Замолчи! - крикнул Гордон. - Дашь ли ты мне говорить?
– Я и так знаю, что ты скажешь, - отрезал Джал Арн. - Вице-адмирал Гирон сообщил, что ты обвинил Корбуло в измене, чтобы скрыть свои собственные черные преступления.
«- Я могу доказать все, если ты меня выслушаешь, - заявил Гордон.
– А какое доказательство ты можешь представить? - возразил император. - Какие доказательства смогут перевесить твое бегство, свидетельство покойного адмирала, тайные послания Шорр Кана?
Гордон знал, что ситуация критическая. Он должен устоять или погибнет.
Он начал говорить. Рассказал о коварном содействии Корбуло их побегу, о том, как точно он был рассчитан, чтобы совпасть по времени с убийством Арн Аббаса.
– Так было сделано, чтобы все решили, что это я убил и потом скрылся, - настаивал он. - Корбуло сам убил отца, а потом обвинил меня, прекрасно зная, что меня нет и что я не смогу отрицать его обвинений!
Гордон торопливо рассказал, как сирианский капитан насильственно отвез их с Лианной в Облако и как ему удалось убедить Шорр Кана отпустить их на Землю, притворившись, что он готов присоединиться к Лиге. Он умолчал о единственном обстоятельстве - хитрость была основана на том, что он не настоящий Зарт Арн, что тот находится в прошлом. Этого говорить было нельзя.
Гордон окончил свой короткий рассказ, но все еще видел хмурое недоверие в лице Джал Арна.
– Все это слишком фантастично! И нет никаких доказательств, кроме твоих слов и слов девушки, влюбленной в тебя. Ты говорил, что можешь доказать свою историю?
– Могу, если мне позволят, - серьезно ответил Гордон. И быстро продолжал: - Джал, в заговоре участвовал не только Корбуло. Шорр Канн утверждал, что заговорщиков человек двадцать, однако никого не назвал. Но одного я знаю. Это Терн Эльдред, капитан корабля, отвезшего нас в Облако. Думаю, он подтвердит мои слова.
Джал Арн нахмурился, потом тронул кнопку на столе.
– Штаб флота? Говорит император. У вас есть капитан по имени Терн Эльдред? Выясните, в Трооне ли он. Если да, то пришлите его немедленно под стражей.
Гордон ждал. Если сирианин прослышал о последних событиях и успел скрыться… Четкий голос из динамиков ответил:
– Терн Эльдред найден. Его крейсер только что вернулся с патрулирования. Сейчас он будет у вас.
Через полчаса дверь открылась, и вошел Терн Эльдред. Его загорелое зеленоватое лицо выражало легкое удивление. И тут он увидел Гордона и Лианну.
– Зарт Арн! - Он потянулся рукой к поясу, видимо, забыв, что оружие изъято при входе.
– Удивлены? - усмехнулся Гордон. - Думали, мы все еще в Облаке?
К Терн Эльдреду вернулось самообладание. Он глядел на Гордона с деланным недоумением.
– Зарт утверждает, что вы доставили их в Талларну силой, - отрывисто заговорил Джал Арн. - Он обвиняет вас в заговоре и измене Империи.
На лице предателя появилось отлично разыгранное возмущение.
– Это гнусная ложь! Я не видел принца и принцессу с Праздника Лун!
Джал Арн испытующе посмотрел на Гордона.
– Ты говорил, что сможешь доказать свою историю, Зарт.
Пока что мы имеем только твои слова против его слов.
– А я? - пылко вмешалась Лианна. - Разве свидетельство принцессы Фомальгаута уже ничего не значит? Император снова нахмурился.
– Вы влюблены в него, Лианна, и не можете быть беспристрастной.
Гордон, разумеется, и не ожидал от сирианина чего-то другого. Но он полагался на свою оценку характера этого человека, чтобы добиться от него правды. Теперь решающий момент наступил. Гордон шагнул вперед. Сдерживая свой жаркий, гнев, он медленно заговорил:
– Терн Эльдред, ваша игра проиграна. Корбуло убит, и весь заговор Шорр Кана на грани раскрытия. У вас нет шансов скрыть свою вину, а если она обнаружится, то это для вас смерть.
Сирианин хотел возразить, но Гордон продолжал:
– Я знаю, о чем вы думаете. Вы считаете, что, продолжая упорствовать в отрицании своей вины, вы сможете победить меня и что это теперь единственный для вас шанс спастись. Но это бесполезно, Терн Эльдред. И вот почему. Когда «Маркаб» вез нас в Облако, на борту была вся команда. Разумеется, люди подкуплены и будут поначалу все отрицать. Но если их допросить, то в конце концов хотя бы один сознается, чтобы спасти свою шкуру!
В глазах предателя мелькнуло сомнение, но он гневно тряхнул головой.
– Вы несете бессмыслицу, принц Зарт! Можете их допрашивать сколько угодно. Никто не признается в том, чего не было. Гордон продолжал атаку, голос его зазвенел:
– Терн Эльдред, ваш блеф не пройдет! Вы прекрасно знаете, что хотя бы один заговорит! И тогда вы погибли. У вас единственный путь спасения. Переложите ответственность на других, на высших чиновников и офицеров, интриговавших с Шорр Канем! Дайте нам их имена, и вас отпустят на все четыре стороны!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.