Джанис Мейнард - Экстремальный соблазн Страница 32
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Джанис Мейнард
- Год выпуска: 2016
- ISBN: 978-5-227-06832-3
- Издательство: ЛитагентЦентрполиграф
- Страниц: 33
- Добавлено: 2018-08-17 05:30:26
Джанис Мейнард - Экстремальный соблазн краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джанис Мейнард - Экстремальный соблазн» бесплатно полную версию:Патрик Кавана и Либби Паркхерст знают друг друга с детства, но давно не виделись. В семье Либби произошла страшная трагедия. Она обращается за помощью к матери Патрика. Патрик вынужден взять на работу неопытную Либби, чтобы помочь ей встать на ноги. Молодые люди отправляются на стажировку в горы и попадают в экстремальную ситуацию. Неожиданно и Либби и Патрик осознают, что их влечет друг к другу. Но смогут ли они преодолеть свои принципы не смешивать личные и рабочие отношения и признаться друг другу в любви?
Джанис Мейнард - Экстремальный соблазн читать онлайн бесплатно
– Что тебе от меня нужно? – У нее не было сил бороться с человеком, которого она любила больше жизни. Но она не станет его умолять. Гордость – единственное, что у нее осталось.
– Пожалуйста, Либби, позволь мне войти.
Либби взглянула на настенные часы. Спенсер скоро вернется. Эта неловкая встреча продлится недолго.
– Хорошо, заходи. Только ненадолго. У меня куча дел.
Патрик вошел и огляделся.
– А ты неплохо устроилась. Ты говорила, что друзья отвернулись от тебя после ареста отца.
– Ну, нашлись люди, которые последние полтора года работали в Бангладеш, а туда новости из Манхэттена доходят поздно. Вот меня здесь и приютили.
– А как насчет работы?
– Зои одолжила мне денег. Я была на интервью, меня берут на работу персональным помощником по шопингу в «Бергдорф Гудман». Оказалось, у меня есть к этому способности. Постепенно я буду выплачивать долг Зои.
– И Спенсеру тоже?
– Разумеется.
– Значит, мне сказать Мейв, что я прилетел за тобой, а ты слишком занята, чтобы поздравить ее? – Патрик облокотился на стену и стоял, засунув руки в карманы.
– Зачем тебе это надо?
– Не хочу уходить поверженным.
Так вот в чем дело.
В этот момент дверь распахнулась и на пороге появился высокий, красивый блондин. Увидев Патрика, он резко остановился.
– Либби?
– Патрик уже уходит, – поспешно сказала Либби. Она потянула вошедшего за рукав в сторону кухни, но он упирался. Тогда Либби прошептала ему что-то на ухо.
Он распрямился, посмотрев на Патрика с недоверием.
– Понятно.
Либби стиснула мужчине руку.
– Я съезжу на пару дней в Силвер-Глен. Не беспокойся, со мной все будет в порядке.
– Да уж, надеюсь.
Патрик едва сдерживался от взрыва эмоций. Его нужно было срочно выпроводить из квартиры.
– Твоя взяла, Патрик, – сказала Либби. – Но мне нужно время на сборы. Встретимся в аэропорту через два часа.
Патрик кивнул и, ни слова не говоря, вышел за дверь.
Блондин усмехнулся.
– Бедный парень. По уши в тебя влюблен, а ты делала вид, что живешь со мной.
– А я и живу с тобой, – обнимая его сказала Либби.
– Со мной и моей обожаемой красавицей женой Спенсер.
Либби скорчила рожицу.
– Похоже, я навела его на мысль, что Спенсер – мужчина, и что это ты.
– Ну это ты уж слишком круто. А может, он этого заслуживает.
Либби быстро побросала вещи в чемодан. Жаль, нет подарка для Мейв, но она поймет.
Либби вышла на улицу и, к своему удивлению, увидела ожидающего ее Патрика.
– Мы же договорились встретиться в аэропорту, – недовольно сказала Либби.
Патрик пожал плечами.
– Я подумал, а вдруг ты сбежишь?
– Ну вот, я здесь. – Они молча смотрели друг на друга.
Патрик провел рукой по волосам, впервые демонстрируя свою растерянность.
– Аэропорт закрыт из-за тумана до завтрашнего утра.
Либби судорожно сглотнула.
– Хорошо, позвони мне и сообщи время вылета, – сказала она, направляясь к подъезду.
Патрик догнал ее в два прыжка, положив ей руки на плечи.
– Нам нужно поговорить, Либби. Поедем в отель. Мы поужинаем. Я закажу тебе номер. Или… – Он резко оборвал себя, будто не собираясь продолжать.
– Или что?
– Ничего, – пробормотал он. – Не имеет значения. Давай поужинаем вместе.
Патрик был последним человеком, с которым бы ей хотелось ужинать. Но она дала себя уговорить ради Мейв.
В ресторане Либби заказала раковый суп, а Патрик утку. Ужин прошел в легкой беседе и приятной атмосфере.
За десертом Патрик удивил Либби, сказав:
– Поднимемся наверх, Либби. Мне нужно кое-что сказать тебе наедине.
Либби не могла противиться его просьбе, когда он так смотрел на нее.
В номере Либби присела на диван. Патрик молча мерил гостиную шагами.
– Если ты чувствуешь вину, я тебя прощаю, – бесцветным голосом произнесла Либби. – Ты был прав, работа в «Силвер рефлекшенс» не для меня. Но тебе не стоит волноваться. У меня все хорошо. Я должна благодарить тебя за то, что ты меня уволил.
– Вообще-то я не совсем тебя уволил, – с напряжением в голосе ответил Патрик.
– Как же это тогда называть?
Патрик собрался с духом.
– Ошибка. Грубая и непростительная ошибка. Я вел себя как законченный осел. Надеюсь, что ты сможешь меня простить.
– Не обещаю. А что скажешь насчет секса? – бесстрашно бросилась в атаку Либби, борясь за свое счастье и не давая этому упрямому слепцу растоптать их чувства.
– Не стану отрицать, что это было великолепно и незабываемо. Но моя жизнь была чертовски удачной, пока не появилась ты. – Его голос дрогнул.
– Зато моя нет. Тысяча извинений, император, – произнесла Либби ехидным и противным тоном. Она вскочила на ноги, не желая, чтобы он смотрел на нее сверху вниз.
Патрик схватил ее за руку и с волнением произнес:
– Я не повторю ошибку первого брака, Либби.
Глава 18
У Либби душа ушла в пятки. Но когда она взглянула в его глаза, сразу разгадала секрет, который Патрик так тщательно скрывал.
– Ты меня любишь…
– Нет, – автоматически, но абсолютно неубедительно произнес Патрик.
Либби нежно прижала ладони к его лицу.
– Я тоже люблю тебя, Патрик, – тихо сказала она. – Мы можем не сочетаться браком, если тебя это пугает. Будем жить в грехе, а ты станешь в семье белой вороной.
Наконец морщина на лбу Патрика разгладилась.
– На дворе двадцать первый век. Тебе надо придумать что-то более серьезное, чтобы подвергнуть меня остракизму.
– Уж я постараюсь. Может, нам родить внебрачного ребенка? Твоей матушке это совсем не понравится.
Либби увидела, как у Патрика на щеках заходили желваки.
– Я уже стоял у алтаря, Либби, давая клятву верности. Ты заслуживаешь мужчину с незапятнанным прошлым. И тебе нужна красивая свадьба.
Либби поняла, что пришло время поделиться с Патриком своим секретом из прошлого.
– Патрик, сядь рядом со мной. Я хочу тебе кое-что рассказать. Я не была девственницей, когда мы занимались любовью.
– Я знаю. Меня не интересуют твои любовные связи. Мне это не важно.
– Нет, важно, – едва слышно промолвила Либби.
– Я не хочу выслушивать твою исповедь, – сказал Патрик.
Либби покачала головой.
– У тебя нет выбора. В юности я была бунтаркой, считая, что весь мир лежит у моих ног. Но я ни с кем не встречалась. Родители строго за этим следили.
Патрик судорожно вздохнул.
– Либби…
– Не перебивай. В тот год лучший друг моего отца развелся. Он начал за мной ухаживать, а я считала, что интерес ко мне взрослого мужчины делает меня взрослее. В феврале мне исполнилось шестнадцать. Я стала всем рассказывать про Митча.
– Как его звали на самом деле?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.