Константин Якименко - Страна динозавров Страница 32

Тут можно читать бесплатно Константин Якименко - Страна динозавров. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Константин Якименко - Страна динозавров

Константин Якименко - Страна динозавров краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Константин Якименко - Страна динозавров» бесплатно полную версию:

Константин Якименко - Страна динозавров читать онлайн бесплатно

Константин Якименко - Страна динозавров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Константин Якименко

 И тут мы увидели интересную картину. Недалеко от берега, по бушующему морю, высунув из воды длинные извивающиеся шеи, плыли два существа. Они весело игрались и грациозно извивали шеи между собой. Двигались же они, несмотря на волны, временами со скоростью превышающей максимальную скорость нашей шлюпки.

 - Плезиозавры, - узнал их Саммерли. - Наконец то мы увидели их!

 Не медля, Челенджер полез в шлюпку за фотоаппаратом.

 - Обратите внимание на их поведение, - говорил он, делая снимок за снимком, - по-моему, это брачные ухаживания в период спаривания!

 - Вот это да! - удивился лорд Джон. - Никогда не думал, что увижу такое.

 - Неужели у них были так сильно развиты взаимоотношения между собой? - спросил я.

 - Не думаю, вероятно, их поведение сродни современным китам по части ухаживания и оплодо-творения. Вместе же они не живут, хотя возможно, что самка некоторое время ухаживает за детёнышами.

 - Но неужели за столько миллионов лет естественного отбора в их поведении ничего не измени-лось?

 - Может быть, и изменилось, но ведь существуют же животные, которые за эти же миллионы лет ни чуть не изменились как снаружи, так и внутри. Например, крокодилы, черепахи, ящерицы, многие виды насекомых и так далее.

 - Видимо человек - единственное существо в природе, способное так быстро развиваться! - добавил Саммерли.

 Посматривая на парочку, которая то исчезала за волнами, то появлялась вновь, мы обошли бли-жайшие окрестности, убедившись, что из чащи на нас никто внезапно не нападёт, и стали варить себе обед.

 Незаметно на сцене к двум ящерам добавился третий, вероятно, самец и стал крутиться возле парочки. На это очень быстро отреагировал другой самец. Он оставил самку и немедля направился к чужаку. Звуки не доносились оттуда, но было видно как двое самцов, находясь на близком расстоя-нии друг от друга, стали огрызаться друг на друга, широко раскрывая свои пасти и клацая зубами не далеко от шеи противника. Но никто и не думал отступать.

 Неизвестно кто кого тронул первым, но из-за очередной волны они появились практически в объятьях друг друга. Извивающийся среди волн клубок стал вспенивать вокруг себя воду. Борьба завязалась не шуточная. Каждый из динозавров рисковал получить смертельное ранение.

 - Из подобных схваток без синяков не выходят, - сказал лорд Рокстон.

 - В такой драке можно и жизни лишиться, - подметил я.

 Теперь стало совершенно непонятно кто из них кто. Но вдруг один из них пронзительно вскрик-нул, да так, звук этот дошёл вплоть до наших ушей, вырвался из объятий второго и быстро помчался прочь. У основания его шеи зияла глубокая рана, и было ясно видно, что там не хватало приличного куска мяса.

 Второй же, ни чуть не брезгуя, проглотил отгрызенный кусок тела собрата и направился к на-блюдавшей за ходом поединка самке.

 Судя по тому, как самка встретила победителя, можно было понять, что победил её ухажёр. А обливающийся кровью пришелец, отплыв на значительное расстояние от них, отчаянным взглядом посмотрел назад и принялся зализывать кровоточащую рану.

 Видимо это была не первая его драка: в бинокль мы увидели, что на его шее виднелись и другие шрамы.

 Пообедав, мы разделились на две пары: одна направилась в глубь леса на разведку, а другая осталась высушивать вещи, вычерпывать воду из шлюпки и готовить ужин.

 Мы с Челленджером оделись по-походному и, взяв ружья, направились вверх по руслу. Оно оказалось узковатым, но в меру глубоким, а вдоль берега тянулась удобная для ходьбы песчаная дорожка. Мы пошли по правому берегу. По началу некоторое время на берега реки накатывались идущие с моря волны. С мокрых деревьев, окруживших нас и практически полностью заслонивших своей листвой Уран, не переставая, капали крупные капли, покрывая поверхность реки расходящи-мися во все стороны волновыми кругами. Песок под ногами был упруг, поэтому мы без труда продвигались вперёд.

 Здесь стояла невероятная влажность. Казалось, влага пропитала собой всё вокруг. Вместе с царящей вокруг высокой температурой, влага просто пропаривала тело из нутрии.

 Вскоре над нами закружили ихтиорнисы с какими-то розоватыми птицами, похожими на фла-минго. За ними появилась вездесущая мошкара, из которой ясно выделялись огромные стрекозы, с размахом крыльев более полутора фута и длиной тела не менее шести дюймов, которых можно было принимать за настоящих птиц.

 Несколько стрекоз промчались прямо возле нас, заставив инстинктивно пригнуться.

 - Нам следует опасаться этих стрекоз, - заметил профессор, сопровождая их взглядом. - Укус настолько огромного насекомого может серьёзно повлиять на здоровье человека.

 - Интересно, а как повлияет на человека укус вот такого паука? - указал я на сидящего, на натя-нутой между кустов и деревьев плотной паутине, ещё одного представителя гигантских насекомых.

 - Это панцирный паук, но какой огромный! Не меньше восьми дюймов в длину!

 - Я надеюсь, мы не будем его брать с собой?

 - Да вы что? Это же такая находка!

 - Тогда давайте побыстрее, а то от его вида мне становится как-то не по себе.

 Челенджер ловко запустил паука в специальную банку, и мы двинулись дальше.

 Через некоторое время песчаный берег сменился галечниковым, а на противоположном же, песчаном берегу, мы увидели черепах, которые, завидев нас, быстро слезали в речку, а затем выглядывали из-под воды, высовывая свои безобразные головы над поверхностью.

 Насколько мы заметили, длина панциря у них составляла около трёх футов, а сам он был покрыт притупленными выступами, напоминавшими пики невысоких, но широких гор.

 По мере продвижения вдоль реки, которая вскоре повернула на юг, становилось всё жарче и жарче.

 - Как же здесь жарко-то. Кошмар! - сказал я, изнывая от жары.

 - Это всё от дождя. Все эти испарения очень сильно повышают влажность. Когда влажность в воздухе понизится, станет легче.

 - Интересно, а как там у тех, кто остался на подводной лодке? Наверное, у них там всё так же прохладно, как и раньше, а ведь нас, если верить карте, разделяет не так много - всего лишь девятнадцать миль.

 - Да, очевидно этот высокий хребет, во многих местах достигающий Урана, - он указал на право, - и базальтовые горы, ограничивающие море, не дают тёплому воздуху полностью распространяться на ту сторону. Кроме того, сейчас мы находимся на возвышенности, а подводная лодка - на низменности, а, как известно, тёплый воздух всегда поднимается наверх. Следовательно, тёпло, которое мы здесь наблюдаем, если и распространяется на ту сторону, то совсем незначительно.

 - А ведь они наверняка и не подозревают, какие джунгли расположены здесь!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.