Владимир Царицын - Пленники замкнутой бесконечности Страница 32

Тут можно читать бесплатно Владимир Царицын - Пленники замкнутой бесконечности. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Владимир Царицын - Пленники замкнутой бесконечности

Владимир Царицын - Пленники замкнутой бесконечности краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Владимир Царицын - Пленники замкнутой бесконечности» бесплатно полную версию:
Действие романа происходит в изолированном мирке, ограждённом от остальной части планеты невидимым и непреодолимым барьером. Вся территория замкнутого мира — долина, окруженная кольцом гор.

Население этого мира, образованного пятьсот лет назад в результате неудачного пространственного эксперимента, разделено на два класса. Люди, имеющие существенные изъяны внешности, живут в деревнях и посёлках, расположенных в долине и занимаются сельским хозяйством и промыслами. Боги — статные красавцы — обитают в горном дворце, именуемом Раем, и ведут праздный образ жизни. В руках Богов находится оружие, при помощи которого они держат людей в повиновении (методика программирования человеческой внешности) и приборы, стабилизирующие произведённые коррекции.

В результате сбоя программы коррекции внешности на свет появляется человек с минимальными уродствами — горбун Айгур. Прожив в замкнутом мирке четверть века, он решает пройти невидимый барьер и проложить дорогу во внешний мир. Много испытаний выпадет на его долю — боль и страдания, бои и преодоление всяческих преград, потери близких и дорогих людей. Но цели своей Айгур в конце концов достигнет.

Владимир Царицын - Пленники замкнутой бесконечности читать онлайн бесплатно

Владимир Царицын - Пленники замкнутой бесконечности - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Царицын

— Здесь-то мы и отдохнём, — сказал Гудзор, забираясь в повозку. — Всё равно, пока идти опасно, нужно дождаться ночи. Перекусить и отдохнуть. Доставай еду.

— У меня ничего нет, — растеряно сказал Айгур.

— Вот, как? — удивился Гудзор. — Ах, да. Ты же всё отдал своему псу. Зря ты это сделал. Он бы смог найти на поверхности еду для себя, а вот тебе нужны силы, чтобы осуществить задуманное… Так и быть, поделим мою часть провианта.

Старик развязал мешок и извлёк из него добрый кусок козлятины и несколько лепёшек, разрезал мясо ножом на две неравные части. Большую протянул Айгуру.

— Я не… — попытался возразить Айгур, но Гудзор так грозно взглянул на него, что слова возражения застряли в горле юноши.

— Прожорливая у тебя псина, — ворчал старик, тщательно пережевывая жёсткое мясо. — Лежит себе сейчас на солнышке, пузо греет. И мясо с лепёшками жрёт.

— Гай — друг, — возразил Айгур. — Он меня спасал не раз, пока мы в горах плутали… — произнёс задумчиво с грустью в голосе: — Как он там сейчас? Один…

Гай лежал на камнях и грустно смотрел на дверь, за которой исчез его хозяин и тот, другой, с виду строгий и недобрый, но, на деле — тоже ничего. Он давал ему похлёбку и кости с остатками мяса. Мяса было много. На костях, которые обгладывал Айгур, мяса оставалось всего ничего, а после того, другого, много. И похлёбка была вкусной, наваристой. И в похлёбке тоже было мясо. А еще этот, который только с виду недобрый, лечил его, когда ему было больно. Он привязал палки к лапе и дал что-то полакать. И боль прошла.

Гаю стало тревожно на душе. Хозяина нет. Айгур ушёл с тем, другим, который кормил его наваристой похлёбкой. Они не просто ушли на какое-то время, они могут не вернуться. Гай знал, там, куда они ушли — опасно. Айгур в опасности, его хозяин может пострадать! Или даже погибнуть!..

Хозяин ушел и приказал ждать.

Сколько ждать? День? Или больше, чем день?

Хозяин в опасности, а он, его верный друг и слуга, должен лежать тут и ждать. Разве это правильно? Разве это справедливо?..

Гай встал, отряхнулся и вошёл в будку. Принюхался. Из тёмного лаза доносился едва различимый запах хозяина. Он смешивался с другими запахами — уже хорошо определяемым запахом того, другого, который ушёл вслед за хозяином; а еще из лаза несло пылью, от которой хотелось чихать, сладковатым запахом плесени, резким и чужим запахом ржавого железа. Но был и ещё один запах, тот, который ни один пёс не спутает ни с каким другим — запах опасности.

Гай едва слышно заскулил.

Хозяин приказал ждать. И ещё хозяин говорил, что если он, Гай, его не дождётся, то может возвращаться к Лиэне. Но как он вернется к Лиэне? Лиэна спросит: «Где Айгур?». Лиэна скажет: «Айгур погиб!». И заплачет, разрывая тихими всхлипами собачье сердце. Как жить после таких слов? Как жить, видя её слезы?

Гай вышел из будки и решительно зашагал прочь. Потом вдруг остановился; в собачью голову пришла здравая мысль о том, что еду оставлять здесь совершенно ни к чему…

Закончив вечернюю трапезу и научив Айгура — как надо раскладывать кресло, Гудзор приказал ложиться спать.

— Надо отдохнуть и набраться сил перед решающей схваткой, — пояснил он.

Сам тоже лёг. И мигом уснул, так думал Айгур. Во всяком случае, на протяжении двух-трёх часов глаза Бога оставались закрытыми, дыхание было ровным и спокойным, руки свободно лежали вдоль неподвижного тела. Но вдруг, не открывая глаз и не меняя расслабленной позы, старик, неожиданно для Айгура тихо произнёс:

— Думаю, уже за полночь. Ещё немного выждем и пойдём.

Айгур, не сомкнувший за все время отдыха глаз, вздрогнул и удивлённо посмотрел на Бога.

— Я думал, вы спите…

— Призн а юсь, немного вздремнул. А, вот, ты почему не спишь?

— Не спится, — пожал плечами Айгур. — А вы, что, наблюдали за мной?

Старый Бог поднялся и привёл спинку кресла, на котором лежал, в вертикальное положение, после чего пристально посмотрел в глаза горбуна.

— Мне не нравится твоё настроение, парень. Там, наверху, ты рвался в бой, ты был полон энергии. Твои глаза горели бунтарским огнём, и я видел в них желание совершить предначертанное. Что случилось? Ты задумчив, я бы даже сказал: опечален чем-то. Уж не передумал ли ты свергать власть Богов?

Айгур отрицательно покачал головой.

— Может, ты испугался предстоящей схватки? Того, что её исход окажется вовсе не таким, как мы планируем? Того, что мы с тобой можем погибнуть?

— Я не боюсь смерти.

— Тогда что с тобой? О чем ты думал всё это время, которое я отвел для сна?

— Я думал о людях.

— О людях?..

— Да, Гудзор, о людях, о жителях долины. Раньше я не думал о них, я думал только о себе. Я хотел перемен, стремился к ним, рисковал жизнью. И сейчас я могу погибнуть в предстоящей схватке… Но это всего лишь моя жизнь и моя смерть…

— Но ты и теперь не рискуешь жизнями своих соплеменников, — возразил Гудзор. — Ты рискуешь только своей жизнью, а я своей.

— Я не об этом, Гудзор. Просто я не знаю, нужно ли им то, что мы с вами хотим сделать.

— То есть, ты хочешь сказать, что сомневаешься в том, что люди будут рады переменам, которые неизбежно наступят, когда мы совершим задуманное?

— Возможно, кто-то обрадуется, но таких, думаю, будет не так много, — печально ответил юноша.

— Интересно… Разве быть уродом лучше, чем нормальным человеком? Разве считать себя рабом приятней, чем быть свободным?.. Я не понимаю. К стыду своему должен признаться, Айгур, я совершенно не знаю людей. Не знаю, чем и как они живут, о чём думают. Ты жил среди них, знаком с их обычаями и привычками. Объясни мне: почему ты вдруг засомневался в своих соплеменниках?

Айгур снова надолго задумался.

Люди… Как объяснить Богу жизнь простых людей, как рассказать ему о том, в чем и сам-то он, Айгур, не уверен? Разве знает он, отверженный горбун с нечеловеческим, но божеским лицом, что-нибудь о мыслях и чаяньях своих односельчан, а, тем более — всех жителей долины? Да, он жил среди людей, и, в то же время, был далёк от них. Не по собственной воле отдалялся Айгур от людей, они сами избегали встреч с ним. С кем он был близок? Только с мамой… Потом появились Альбор и Лиэна.

У Айгура не было обиды ни на одного из тех, с кем ему приходилось когда-либо встречаться. Взрослые люди, даже те, что были старше его, казались Айгуру детьми — несмышлеными, запуганными, наивными. Люди жили той жизнью, которой до них жили их родители и вообще — многие поколения. Люди свято верили в покровительство Богов, не ведая, что рядом с ними существует другой мир — большой, мудрый и справедливый. Из года в год, и из поколения в поколение люди трудились и жили, в общем-то, безбедно. Они выращивали богатые урожаи, разводили скот, брали от природы всё, что она щедро им дарила. Боги не так уж жестоко к ним относились — живи по Законам Божьим, отдавай с каждого прибытка Божью долю, не особо обременительную, не мечтай о несбыточном, знай своё место, и будешь счастливым и сытым. До самой своей смерти… Презрение? Брезгливость? Да, этого, пожалуй, у Богов хватало с избытком. Ну, так что ж такого? От презрения никто не похудеет…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.