Грег Бир - Головы Страница 33

Тут можно читать бесплатно Грег Бир - Головы. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Грег Бир - Головы

Грег Бир - Головы краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Грег Бир - Головы» бесплатно полную версию:

Грег Бир - Головы читать онлайн бесплатно

Грег Бир - Головы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Грег Бир

Да, мы выиграли время, это было очевидно. Протесты логологистов моментально стихли. В эфире установилось прежнее спокойствие.

Вильям опять ликовал.

- Ты чуть-чуть разминулся с Ро, - сказал он, когда я зашел в лабораторию, - ну ничего, через час она вернется. Мики, у меня только что все получилось. Завтра сделаю пробную прогонку. Все устоялось...

- И ты докопался до сути проблемы?

Вильям скривил губы, словно я произнес нечто совершенно непотребное.

- Нет, - сказал он. - Я просто выбросил это из головы. Сейчас у меня не получится воспроизвести этот эффект, даже К.Л. не поможет.

- Не забывай о призраках, - сказал я язвительно. - Они могут вернуться.

- Вы оба такие бодрячки, просто загляденье. Как будто Судный День на носу. А что Томас заставил тебя сделать, уж не пришить ли кого-нибудь?

- Ну, не в буквальном смысле.

- Если так, то постарайся немного встряхнуться. Я хочу, чтобы вы помогли мне завтра.

- В чем?

- Лишняя пара рук всегда пригодится. А еще мне нужны официальные свидетели. Запись не устраивает меня, поскольку лишена эмоций. Рассказ очевидца воздействует гораздо сильнее. Значит, и денег мы сможем выбить больше. Особенно если вы с Ро не поскупитесь на восторги, разговаривая с потенциальными финансистами.

"Наши свидетельства будут слишком противоречивы, чтобы вытряхнуть пыль из финансистов", - подумал я. А вслух спросил:

- Ты что, собрался торговать абсолютным нулем?

- Мы предложим на продажу нечто совершенно невиданное. Никогда еще за всю историю Вселенной вещество не охлаждали до нуля градусов по Кельвину. Мы создадим сеть, охватывающую всю Триаду, Мики. И немного "остудим пыл Сандовальской общины", да простят мне этот каламбур. Да ты и сам все это знаешь: Скажи, отчего ты такой хмурый?

- Извини меня, Вильям.

- Глядя на ваши лица, поверишь, что мы проиграли.

- Нет, мы еще можем выиграть.

- Ну так взбодрись. А то ты на меня смертную тоску навеваешь.

Он снова взялся за работу, а я вышел на мост и нарочно встал между двумя насосами, истязая свое тело исходившими от них колебаниями.

Мы с Ро отправились в лабораторию Вильяма в восемь сотен. Вильям поставил Ро присматривать за насосами, отрегулированными на полную мощность, а я уселся возле рефрижераторов. На самом деле от нас ничего не зависело. Скоро стало ясно, что нас пригласили ради компании, а не как помощников или свидетелей.

За напускным спокойствием Вильяма чувствовалась нервозность, время от времени прорывающаяся наружу. Впрочем, наговорив грубостей, Вильям тут же извинялся и брал свои слова обратно. Короткие вспышки раздражения нисколько меня не задевали, они влияли на меня скорее благотворно, отвлекая от печальных событий за пределами Ледяной Впадины. Странной были мы командой. Ро казалась более подавленной, чем я. Даже насосы не действовали на нее. Меня же все сильнее пьянило чувство изолированности от тех бед, что подстерегали за пределами шахты. Вильям замкнул все наше оборудование в единую цепь, заканчивающуюся гладкой и блестящей Полостью с ячейками внутри. Она покоилась на амортизаторах, под левой опорой моста.

Где-то в вышине, в просачивающемся из лаборатории свете, едва виднелся свод вулканического пузыря с натянутой под ним сетью для обломков.

Терпение Вильяма лопнуло в девятьсот, когда К.Л. объявил об очередном повороте в лямбда-фазе и новом температурном режиме внутри ячеек, не поддающемся интерпретации.

- Тот же режим, что и в прошлый раз? - уточнил Вильям, нервно барабаня пальцами по кожуху К.Л.

- Все параметры совпадают, объем потребляемой энергии тот же самый, ответил К.Л.

Ро отметила, что дестабилизирующие насосы начинают хаотически колебаться, когда втягивают воздух из ячеек.

- А что в таких случаях происходило раньше?

- Я никогда не переводил насосы на такую высокую мощность. Ничего подобного до сих пор не случалось. К.Л., что станет с ячейками, если мы прекратим подачу стабилизирующей энергии?

- Я не берусь судить, - ответил К.Л. с ледяным спокойствием, окончательно взбесив Вильяма.

- Вы ведь говорили прежде, что это может отражать какие-то изменения, нарастающие в ячейках, - напомнил я. - Что вы имели в виду?

- У меня нет пока никакого объяснения, - сказал Вильям, - а К.Л. не отрицает, но и не подтверждает такой возможности.

- Но что ты сам под этим подразумевал? Как это могло случиться?

- Если мы привели ячейки в какое-то новое, еще не изученное состояние, то не исключено, что это обратный временной поток, направленный в прошлое, то есть в то время, в котором мы сейчас находимся.

- Слишком заумно для меня, - сказала Ро.

- Это не просто заумно. Это вообще чертовщина какая-то, но в противном случае мне придется признать поражение.

- А ты сопоставлял время между трансформациями?

- Да! - нетерпеливо сказал Вильям.

- О'кей. Тогда попробуй варьировать интервалы для получения нуля.

Вильям удивленно посмотрел на свою жену и скорчил обезьянью гримасу.

- Что-что? - переспросил он.

- Перенастрой приборы. Отдали или приблизь момент наступления нуля. И больше ничего не меняй.

На губах Вильяма заиграла язвительно-сочувственная улыбка.

- Ро, да ты просто чокнутая! Мне до тебя далеко!

- Прошу тебя, попробуй.

Он выругался, но послушался и перевел все приборы на пять минут назад.

Обратное движение в лямбда-фазе закончилось и возобновилось через пять минут.

- Господи, - прошептал он, - я теперь вообще боюсь до них дотронуться!

- И правильно делаешь, что боишься, - улыбнулась Ро. - А как было во время предыдущего цикла?

- Все протекало безостановочно.

- Вот видишь! Ты на пороге успеха, если он вообще возможен в рамках квантум логики.

- Что скажешь, К.Л.? - обратился Вильям к мыслителю.

- Поворот во времени возможен, только когда не происходит передачи информации, - ответил тот. - Не исключено, что вот-вот успех эксперимента подтвердится.

- Но в чем состоит успех? - недоумевал Вильям. - Данные крайне двусмысленны. Мы не знаем, как вести эксперимент, чтобы вызывать это состояние в прошлом.

- У меня голова кругом идет из-за проклятых насосов, - посетовал я.

- То ли будет, когда они настроятся на ячейки, - сказал Вильям, довольно ухмыляясь. Он подстроил приборы, называя нам выбранные параметры. Мы понимающе кивали, просто чтобы подбодрить его. С этого момента управление экспериментом окончательно перешло к К.Л.

- Думаю, обратное движение прекратится через несколько минут, - сказал Вильям, встав возле полированной Полости. - Можете назвать это квантовой интуицией.

Через несколько минут К.Л. сообщил, что обратный цикл завершился. Вильям кивнул с загадочным видом:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.