Варвара Мадоши - Возьмите нас в стаю Страница 33
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Варвара Мадоши
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 106
- Добавлено: 2018-08-28 02:46:09
Варвара Мадоши - Возьмите нас в стаю краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Варвара Мадоши - Возьмите нас в стаю» бесплатно полную версию:Тимофей Крюков — «бывший десантник», а ныне работник дипкорпуса Земли, — получает назначение на мирную и интересную планету. Но межпланетное сообщество страшно не любит людей. Человечество согласны кое-как принимать, только если за него поручатся братья наши меньшие: собаки, слоны, дельфины…
К счастью, у Тима есть верный пес Джек, который помогает его продвижению по службе.
А еще — на Галактику надвигается древняя и грозная опасность, против которой могут выступить только люди.
Варвара Мадоши - Возьмите нас в стаю читать онлайн бесплатно
Фиговина висела на высоте четырех или пяти метров: зрение у Тима мутилось и точно разобрать он не мог. Одно было ясно: никому из них туда не запрыгнуть и никакие провода не подсоединить. Может быть, у Бергмана наготове какое-нибудь излучение… Хотя какое там излучение!
— Что, все? — рявкнул Тим. — Что стоите с похоронными рожами?! Доберемся! Дерево срубим, но доберемся! И поскорее, у нас раненые!
Точнее, ему самому казалось, что он рявкает. По тому, как наклонились к нему Рената и Бергман и какие выражения были у них на лицах, Тим подумал, что наверное на самом деле он еле шепчет.
А может, дело было в том, что в них вдруг ударил порыв сильного, холодного ветра, и принес с собой влажный снег.
* * *Тэна, кажется, потеряла сознание. Только что она думала о Тиме и пыталась внушить всем окружающим мысль, что не все сорохи одинаково дики и чудовищны, и вот с нее уже сдирают мешок, и непривычными к свету глазами она пытается проморгаться.
Она не сразу узнала стоявшего перед ней человека, но когда узнала, удивилась и не сразу поверила своим глазами.
— Карн Лигнати! — воскликнула она. Точнее, попыталась воскликнуть, и не смогла: у рта была кислородная маска. Оттолкнув ее, Тэна с трудом проворочила языком: — Ты же… что… как…?
В голове было как-то мутно, она не сразу смогла сформулировать вопрос. Оглянувшись, поняла с удивлением, что находится в тесном помещении, где из стен выгибались приборные панели; судя по обилию экранов, по большей части погашенных, они предназначены были для управления чем-то неимоверно сложным. Ну да, сворачивание пространства — это вам не пыльцы понюшка…
А за тремя крохотными окошками — в середине и по бокам — по-прежнему танцевала буря.
В кабине было три кресла. На одном сейчас сидела Тэна, другое, приподнятое к потолку, чтобы доставать до некоторых приборных панелей, видимо, занимал Карн. В третьем, обмякнув, сидел незнакомый Тэне человек — помесь шеминов и мингрелей пятьдесят на пятьдесят, если судить по его роскошной бороде. Третий человек валялся на полу позади кресла Тэны.
Карн Лингати, тоже с кислородной маской на лице, был ей хорошо узнаваем. Они с ним вместе участвовали в первой миссии по налаживанию контактов с сорохами — той самой, которая чуть не получила катастрофические последствия. Впрочем, никто не пострадал, они все отделались только крупным испугом, наблюдая взрывы на космодроме.
Тэна после этого, так и не сумев отделаться от тех впечатлений, посвятила всю себя изучению сорохов. А Карн вот, оказывается, подался в террористы.
— Быстрее, помоги мне их связать, — он протянул Тэне пластиковую стяжку для кабелей.
Ей никогда в жизни не приходилось никого связывать. Судя по всему, Кару тоже. Кое-как они справились с этим делом.
— Я загерметизировал кабину, а потом понизил в ней уровень кислорода, — объяснил Лигнати. — Я сидел под потолком… ты знаешь, не люблю трепаться почем зря. Они и не заметили.
— Хорошо, — сдержанно сказала Тэна. А потом ее прорвало: — Господи и все его подвижники! Карн! Ну почему ты это сделал?!
— Ты ведь передала, — сказал он удивленно. — Я хорошо умею принимать. Если у них там есть хоть один человек, способный построить отношения с нэли, надо его спасти.
— Наоборот! — Тэну трясло. — То, что ты поступил, как цивилизованный человек, в оправданиях не нуждается! Но как ты мог вообще пойти на это? Вдруг там, внутри этого поля, они уже поубивали друг друга?!
— Нет, — качнул головой Карн, — у меня есть биометрическая сводка. Убили пока только четверых живых существ, и троих серьезно ранили. Но это неважно. Это ведь сворачивание пространства без перемещения. Мы просто заменим мертвых неповрежденными копиями.
— Что? — Тэна, кажется, после кислородного голодания, слабо соображала.
— Я говорю, что мертвых не будет, — Карн хмыкнул. — Мы же тоже не идиоты. На пожизненное в тюрьму никто не хочет.
— Пытки в отношении разумных?! Похищение — а это похищение? И издевательства? Это, по-твоему, не тянет на пожизненное? — спросила Тэна с удивившей ее саму яростью.
Карн ничего не ответил, но Тэна почти прочла его мысли — надо, мол, еще доказать, что для сорохов это — издевательства и пытки.
Глава 17
Тим приходил в себя медленно, то выплывая, то ныряя обратно. Он замечал странное: вокруг него толклись мертвецы. Входила и выходила Лена Баум, суетясь с приборами возле его подушки; Айрин требовала, чтобы ее пустили, а Мейснер оттирала ее решительным тоном.
«Раз мертвецы — значит, и я тоже мертв? — подумал Тим. — А Джек?! Джек?!»
— Спокойно, спокойно, здесь твой партнер, — проговорил голос Лены Баум.
По полу скрипнули колесики, потом пальцы Тима коснулись теплой шерсти, и его запястье слабо лизнул язык. Мысли Джека скользили где-то вроде бы и рядом, и в то же время за непроницаемой стенкой, не добраться. Но в них теперь тоже становилось спокойно, когда Тим был рядом.
— Я брежу? — спросил Тим, едва ворочая языком. — Как это вы живы, Лена?
— Да уж как-нибудь, — сухо ответила врач. — Включу-ка я гипноизлучатель, рано ты пока поднялся.
Но заснул Тим с ощущением подвоха — ему было непонятно, как это Лена Баум оказалась здесь, если он сам видел ту кровавую полосу на стене и трясущийся подбородок Фридриха Баума.
В следующий раз Тим проснулся уже немало времени спустя и к своему удивлению увидел у кровати Таню — в незнакомом ему серо-черном платье, очень печальную.
— Как тебя пустили? — спросил он. — Вы же…
— Я все тебе расскажу, — ответила Таня. — Мы за многое должны извиниться. Потом.
Она коснулась его руки, коснулась лапы Джека и вышла. Тим глядел ей вслед и гадал, как шемин-мингрели могли казаться ему похожими на свинок. Еще бы с кенгуру сравнил. Этакие маленькие грустные эльфы, вот они кто.
Птица Кира тоже вышла за Таней вслед, но у порога покосилась на Тима круглым блестящим глазом.
* * *— Думаю, вы, Крюков, понимаете, что мы ни в коем случае не должны докладывать об этом… что бы это ни было, — проговорила Данилова, многозначительно глядя на Тима.
Ее худое некрасивое лицо на фоне подушек выглядело особенно землистым, но держалась службистка бодро.
— Да, — пробормотал Тим. — Конечно. Неопознанный летающий объект перелетел через забор, порвал в клочья меня и Джека, прострелил руку Белому Перо, чиркнул вас по голове и был таков.
Посол Вонг, взгромоздившийся на неудобный госпитальный табурет, внимательно посмотрел на Тима.
— Сценарий, который вы предлагаете, молодой человек, значительно лучше, чем тот, при котором все вверенное мне посольство было помещено в другое измерение, одна моя сотрудница получила дозу непонятного излучения, в результате чего временно спятила и начала убивать всех подряд, а потом, при выходе из другого измерения, убитые были магическим образом возвращены к жизни, включая эту сотрудницу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.