Борис РУДЕНКО - Журнал «Если» 2009 № 12 Страница 33

Тут можно читать бесплатно Борис РУДЕНКО - Журнал «Если» 2009 № 12. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Борис РУДЕНКО - Журнал «Если» 2009 № 12

Борис РУДЕНКО - Журнал «Если» 2009 № 12 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Борис РУДЕНКО - Журнал «Если» 2009 № 12» бесплатно полную версию:
Борис РУДЕНКО. МОЯ МАШИНА

Так называет ее хозяин. На самом деле это и лаборатория, и убежите, и дом, и крепость.


Алистер РЕЙНОЛДС. ГНЕВ

Все тайное становится явным, даже случись оно тридцать две тысячи лет назад и не ос-гавь после себя почти ничего.


Лоурснс КОННОЛЛИ. ДРУГИЕ

И последние станут первыми…


Алексей КАЛУГИН. НА ДЕСЯТЬ МИНУТ ПОЗЖЕ

Это мало или много? Вопрос отнюдь не риторический.


Джордж ЛОКХАРД. РАЙСКИЕ ПТИЦЫ

Для кого-то вся жизнь – театр, а для драконов – совсем другой вид искусства.


Святослав ЛОГИНОВ. СТАТУЯ ВЕЛИКОЙ БОГИНИ

Вольный торговец заключил рядовую сделку и этим, похоже, подписал себе смертный приговор…


Элизабет БЕАР, Сара МОНЕТТ. БУДЖУМ

У Кэрролла его сумел увидеть только один из героев. После чего пропал.


Джейсон СЭНФОРД. И КОРАБЛИ, КАК ОБЛАКА…

Вот только что грянет из такой тучки? Население пребывает в вечном трепете.


Аркадий ШУШПАНОВ. ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЭЛЕКТРОНИКОВ

Со времен азимовских НФ-детсктивов о людях и роботах жанр претерпел не такие уж большие изменения.


Александр РОЙФЕ. МУЛЬТТРАНЗИТ: ОТТАВА – БРЮССЕЛЬ

О, сколько нам открытий чудных представит материал об анимации фантастических «кинопровинций».


ВИДЕОРЕЦЕНЗИИ

Шумная и дорогая экранизация популярного отечественного фантастического романа, увы, не оправдала изначально завышенных ожиданий.


Глеб ЕЛИСЕЕВ. ЖИВЫЕ КОРАБЛИ

Тоскливо лететь сквозь бездушный космос в бездушном корабле. Фантасты, как никто другой, это хорошо понимают…


Сергей ШИКАРЕВ. МУЗЫКА СФЕР

Новый роман известного датского писателя, по мнению критика, только для настоящих литературных гурманов.

РЕЦЕНЗИИ

На полке главное не количество книг, а их качество.


КУРСОР

В Крыму не только «тепло и яблоки», там еще и конвенты проходят.


Дмитрий ВОЛОДИХИН. МЫ НЕ ТАК УЖ ПЛОХИ

Эксперт решат продолжить разговор о жанровой критике. но уже, что называется, «напрямую» с читателем. Последние, кажется, его не порадовали.

Вл. ГАКОВ. ВОЗВРАЩЕНИЕ КОСМИЧЕСКОГО РОБИНЗОНА

Всю жизнь этот французский фантаст писал космические оперы, но его все равно любили советские издатели. А читатели любят и по сию пору.


ПЕРСОНАЛИИ

Бывший газетный репортер, бывший биолог, а ныне огорд-ник, бывший детективщик, музыкант, филолог и даже действующий ученый-физик – такие разные люди, и все они встре-тились под одной обложкой.

Борис РУДЕНКО - Журнал «Если» 2009 № 12 читать онлайн бесплатно

Борис РУДЕНКО - Журнал «Если» 2009 № 12 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Борис РУДЕНКО

Ксения покачала головой.

— По-моему, не дико, а исключительно гармонично.

— Вот именно! – Бьорн с жаром опустил ладонь на стол. – Вот именно! Гармонично! Все эти годы, целые тысячелетия они собирали, обрабатывали и ассимилировали нашу культуру, сохраняя лишь то, что им нравилось – готические замки, к примеру, или простоту и прозрачность первобытной экономики.

Огрин встрепенулся:

— Верно!

— Тогда им необходим контроль, – заметила Ксения. – Организация, функционирующая без перерывов уже десять –двадцать тысяч лет…

— …или бессмертная Императрица, живущая в Башне из Слоновой Кости, – пробормотал Бьорн и, ошеломленный догадкой, вскинул голову.

Ему никто не возразил.

Глава 5

Кентаврицу у звездолета первым заметил дежурный, потягивавший колу перед экранами внешнего наблюдения. Резкий звонок интеркома властно вырвал Огрина из объятий сна; не дожидаясь окончательного синтеза одежды, капитан поспешил в рубку.

— Что? – выдохнул он, подбегая к приборной доске.

— Гостья, – дежурный перевел картинку на объемный экран и восхищенно вздохнул. Даже Огрин, видевший кентаврицу вблизи, ощутил, как мгновенно вспотели ладони.

В этот раз Ичивака выбрала основным цветом для украшений золотисто-желтый; гирлянды из мелких блестящих многоугольных листиков тянулись вдоль ее стройного тела, спиралями обвивая ноги и грудь. Крупный цветок, похожий на золотой лотос, был вплетен в волосы, желтый оттенок получили даже жемчужные нити на хвосте. Контраст с изумрудной перламутровой шерстью был восхитительным.

Пока люди разглядывали кентаврицу, в рубку вбежала Хельга, следом – чуть не столкнувшись в дверях – объявились Яускас и Бьорн. На короткое время по обе стороны экрана воцарилась настороженная тишина.

— Красота-то какая! – прошептал дежурный.

— Верно, – пробурчал Яускас. – Красота сказочная. Они нас действительно изучили.

Огрин с силой вдохнул.

— Откройте шлюз. Пусть ее проводят в мою каюту.

— В вашу? – с легкой иронией уточнил биолог. – Капитан, не пора ли вспомнить, что вы на борту не один?

Огрин вспыхнул.

— Отлично, – бросил он сухо. – Проводите аборигена в кают-компанию. Хельга, Яускас, Бьорн – вы согласны присутствовать?

— С радостью, – за всех отозвалась женщина.

Огрин кивнул и первым покинул рубку. Лифт опустил офицеров на третью палубу, к кают-компании, где – разумеется, у зеркала – уже ждала Ичивака.

— Огрин! – кентаврица улыбнулась, обернув «человечий» торс к дверям и легонько, по-кошачьи изогнув спину. Капитан шагнул в сторону, пропуская товарищей.

— Рад видеть вас, – отозвался он тепло.

— Вы не один? – быстро спросила Ичивака. – Почему?

Огрин вздрогнул, Хельга и Яускас метнули на него короткие взгляды. Бьорн молча пожирал глазами гостью – из всех четверых он был единственным, видевшим Ичиваку лишь на экранах. Капитан с легким волнением покачал головой.

— Наш корабль огромен и очень сложен. Это мои друзья, старшие офицеры, они помогают управлять звездолетом и должны все знать наравне со мной, – он обвел рукой спутников. – Боюсь, без них беседа не состоится, Ичивака. Вы не против? Кентаврица чуть изогнула брови.

— Я пришла не для беседы, – ответила она с короткой запинкой. – Огрин, вас приглашают на къен. Очевидно, ваших друзей тоже, хотя о них мне не говорили…

В кают-компании повисла неловкая тишина. Нарушила ее сама Ичивака:

— Понимаю, вам незнакомо это понятие, – она вздохнула и грациозно провела рукой по волосам, вызвав уже знакомую Отрину восхитительную волну зеленых искр. – Объяснить его гораздо труднее, чем тиэррай.

— А вы попытайтесь, – довольно сухо заметила Хельга. Огрин невольно подумал, как должна себя чувствовать пожилая, костлявая, долговязая женшина в присутствии такого искристо-обнаженного чуда. Ичивака, разумеется, ничего не заметила и лишь улыбнулась.

— Я, правда, не знаю, как объяснить, – сказала она с детской наивностью. – Къен – это… радость общения, вероятно, так. Радость общения с будущей вехой.

Огрин растерянно взглянул на Яускаса. Тот, казалось, ничуть не озадаченный, легонько подался вперед.

— Будущая веха? – спросил он быстро. – Радость общения с теми, кто ее достиг?

Ичивака кивнула.

— Да, да! Только не совсем общение. – Она скромно перебрала копытами и опустила взгляд. – Не разговор, как мы сейчас беседуем друг с другом… Ощутить присутствие и… – девушка в замешательстве умолкла, – не знаю, как сказать.

Огрин, внезапно догадавшись, шагнул вперед.

— Дракон! Къен – это встреча с драконом, верно? Удивление в глазах Ичиваки ответило ему раньше, чем голос:

— Нет, конечно. Почему вы так решили? Запнувшись, капитан переглянулся с Бьорном.

— М-м… простите, – выдавил он. – Я уже встречался с драконом и подумал… что она достигла будущей вехи.

Кентаврица звонко, по-девичьи рассмеялась.

— Тау вскружила вам голову? – она укоризненно погрозила пальцем опешившему человеку. – Не поддавайтесь тиэррай. Драконы, как и вы, летают меж звезд, но веха у всех у нас общая. Для драконов къен стал большим сюрпризом…

Повисла тишина. Нарушить ее довольно долго никто не решался, и лишь спустя минуту, впервые с начала беседы, послышался голос Бьорна.

— Драконы пришли со звезд? – спросил он глухо. Изумленный Огрин молча моргал.

Ичивака кивнула.

— Разве Тау вам не сказала?

Оргин вздрогнул. Ему, будто наяву, вспомнился теплый голос дра-конессы: «А если так и есть?» – серьезно спросила Тау. Дурак, дурак, надо было анализировать каждое слово, а не глазеть на прозрачные крылья…

— Да, теперь я вспомнил, – медленно, с напряжением произнес Огрин. – Она упоминала.

— Драконы были первыми, кто пришел со звезд, много-много столетий назад, – весело сообщила Ичивака, даже не подозревая, какую бурю она только что породила. – Первый къен их сильно напугал, с тех пор мы сначала проверяем гостей.

В каюте воцарилось напряженное, взрывоопасное молчание.

— И… много у вас побывало… гостей?.. – с натугой спросил Яускас.

Ичивака развела руками.

— Конечно. Обычно они улетают домой и никогда не возвращаются вновь. С нашим миром трудно найти уауке… – она запнулась, на миг задумалась, – «уауке» примерно означает гармонию невысказанных мыслей с чувствами, которые нельзя выразить.

— А драконы? – нервно спросила Хельга. Девушка улыбнулась.

— Драконы нашли уауке в первый же къен, – заметила она весело.

— Они сами просили остаться.

— Почему? – быстро спросил Бьорн.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.