Кир Булычев - Предсказатель прошлого - Галактическая полиция (Кора Орват 3) Страница 34
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Кир Булычев
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 103
- Добавлено: 2018-08-15 12:20:50
Кир Булычев - Предсказатель прошлого - Галактическая полиция (Кора Орват 3) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кир Булычев - Предсказатель прошлого - Галактическая полиция (Кора Орват 3)» бесплатно полную версию:Кир Булычев - Предсказатель прошлого - Галактическая полиция (Кора Орват 3) читать онлайн бесплатно
- Кора, только без этого! Только без рук! - предупредил ее Милодар, вскакивая с кресла и отпрыгивая в угол. - Только без эмоций. Я сам тебе все объясню.
- Так-то лучше, - Кора уселась в кресло и перевела дух. Вспышки гнева обходились ей недешево. Новое тело к ним еще не привыкло и ответило приступом радикулита.
- Эгуадий Второй - законный правитель планеты Нью-Гельвеция, потомок славного рода Супремидов. Всеми возможными методами он боролся за мир и межпланетное сотрудничество. Он развивал у себя в империи экономику, экологию и искусства. Он пригласил с Земли ведущих специалистов в различных научных областях, и они были счастливы трудиться на благо его народа.
Говоря так, Милодар нажал на кнопку, и в дальнем конце комнаты на белом фоне возникло голографическое изображение высокого, согбенного пожилого человека в старомодных очках и чуть потертом костюме. Человек обратил рассеянный взор к Коре, и губы его шевельнулись. Робкая улыбка озарила его некрасивое, но доброе лицо...
- Вот его и убили, - мрачно сказал Милодар, почесывая голографический живот.
- Бомба? - спросила Кора. Бомба была самым обычным орудием против диктаторов, императоров и демократически избранных президентов.
- Убит он был странно, - сказал Милодар. - Настолько странно, что мы вызвали тебя, а не обычного агента. Его пронзили двумя шампурами. - Как так?
Милодар включил на экране новое изображение. На этот раз Кора увидела обнаженное желтоватое тело императора, лежащее на полу в пустом мрачноватом помещении. Лежал он навзничь, раскинув руки, и из его груди торчали рукоятки двух шампуров для приготовления шашлыка. На теле и на полу была видна запекшаяся кровь.
- Все равно я не понимаю, зачем было меня вызывать? У них на планете существует собственная полиция, которая наверняка этим уже занимается. И чем меньше мы будем совать носы в их дела, тем лучше для всех.
- Великолепно сказано! - Милодар щелкнул пальцами, и этот звук, соответственно усиленный, разнесся по его скромному дому.
Не прошло и полминуты, как в кабинете возникла стройная как тростиночка фигурка одной из молодых жен Милодара - судя по доброй улыбке, скорее Джульетты, чем Макбетты. Нежную красоту ее лица чуть портила крупная прищепка для носа, которую Джульетта не снимала, как профессионал в синхронном плавании.
Милодар, уставший менять любовниц - киноактрис, манекенщиц и журналисток, недавно женился на близнецах, десятиклассницах из Мариуполя Джульетте и Макбетте. Их мама руководила самодеятельным театром рыбацкой артели - отсюда и странный выбор имен. Странный, но не случайный. Вскоре обнаружилось, что славная скромная, послушная Джульетта боготворит своего немолодого мужа, тогда как Макбетта уже трижды изменяла ему с прыгунами в воду и пыталась отравить шефа галактической полиции жареными сморчками. Разумеется, лишь самые близкие друзья знали об этой трагедии Милодара. Среди них была и Кора.
- Ты Джульетта? - спросил Милодар у жены, которая расставляла на столике чашки.
- Джульетта, мой повелитель, - ответила та, потупясь и чуть гнусавя из-за прищепки.
- Вроде Джульетта, - сказал Милодар, поднимаясь с кресла и делая шаг к молодой красавице.
Он указал на родинку на правой щеке молодой женщины и произнес:
- Знаешь, как я их различаю? У Джульетты родинка есть, а у Макбетты -- нету.
Он дотронулся до родинки, жена резко отклонилась назад, но не успела плохо наклеенная родинка упала на пол.
- О, проклятие! - воскликнул Милодар. - Мы были на волосок от смерти!
Макбетта, замаскированная под Джульетту, зловеще захохотала. Милодар выхватил бластер и направил его на жену. - Убью!
Кора наблюдала эту сцену с интересом, но без страха, потому что понимала: бластер у шефа тоже голографический.
- Убей, - согласилась юная женщина. - Я все равно буду тебя ненавидеть.
- Всегда? - спросил Милодар, и его голос дрогнул. - Всегда, ответила жена и отбросила в угол кофейник с отравленным напитком.
Милодар обхватил юную женщину за плечи и притянул к себе.
- Нет, никогда! - воскликнула Макбетта и выхватила тонкий стилет. Она попыталась вонзить стилет в голографического мужа, но клинок прошел сквозь его тело, не причинив Милодару вреда. С плачем Макбетта убежала из комнаты. - Позови Джульетту! - крикнул ей вслед Милодар.
Пока они ждали, когда Джульетта принесет новый кофе, Кора спросила: Зачем вам понадобились две жены? - Ах, это случайность! - отмахнулся Милодар, которому надоело отвечать на этот вопрос.
- Никогда бы не завела двух мужей, - не сдавалась Кора.
- Я их увидел на вечере встречи старшеклассниц Мариуполя с героями-полицейскими... И понял, что женюсь. Но на ком из них? Оказалось, что дилемма эта неразрешима. Хотя бы потому, что я не умел их различать и не знал, какую из них желаю больше. А потом я понял, что умру от ревности, допустив, что одна из них заключит в свои объятия другого мужчину... Да и сами девочки не хотели разлучаться... - А потом?
- Потом? Оказалось, что я был прав. Одна из них обволокла меня трогательной нежностью, а вторая обожгла страстной ненавистью. И не знаю, что меня волнует больше. Тебе этого не понять...
- Каждая настоящая женщина, - возразила Кора, - может обеспечить мужику и любовь, и нежность, и ненависть по полной программе. Для этого нет нужды заводить гарем.
Пришла Джульетта, поглядела на мужа, как кролик на очень красивого удава, и прогнусавила:
- Вы пока пейте, а я принесу тряпку и вытру за сестренкой.
- Не беспокойся, - сказал Милодар и дотронулся до ее щеки. Родинка сидела как влитая. Кофе был горячий, крепкий и душистый. У каждого человека, подумала Кора, есть в жизни свои сложности. И чем крупнее личность, тем драматичнее сложности. Сложности в жизни императора Нью-Гельвеции привели его к трагической гибели. Надо будет спросить...
- На Нью-Гельвеции полигамия или моногамия? - спросила Кора.
Милодар ухмыльнулся, раскусив второй, подводный слой вопроса:
- Там моногамия. Обходятся одной женой. Воображение никуда не годится.
- Может, еще чего-нибудь желаете, мой господин? - спросила Джульетта.
- Иди, иди, отдыхай, - отослал ее прочь Милодар. Потом обернулся к Коре.
- Но любит меня - с ума сойти! - задумчиво произнес он. - Нет, не эта, в этой огня нет. Я имею в виду Макбетту. - Убьет она вас когда-нибудь. - Обязательно убьет, - согласился шеф ИнтерГпола. - Я для этого в спальне запасное тело держу. Они помолчали...
- Ты спросила меня, почему на Нью-Гельвеции не могут провести расследование силами местной полиции. Все очень просто. Они не хотят. Почему?
- Потому что власть захватил Дуагим. Племянник императора. Тебе это имя что-нибудь говорит? - Что-то неприятное.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.