Генри Каттнер - Этот мир-мой! [Авт. сборник] Страница 34
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Генри Каттнер
- Год выпуска: 1993
- ISBN: ISBN 5-86067-011-7
- Издательство: Параллель, Нижполиграф
- Страниц: 151
- Добавлено: 2018-08-23 14:25:49
Генри Каттнер - Этот мир-мой! [Авт. сборник] краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Генри Каттнер - Этот мир-мой! [Авт. сборник]» бесплатно полную версию:Сборник блистательного американского фантаста Генри Каттнера(1915–1958) впервые познакомит читателей с полным циклом произведений об изобретателе Галлоуэе Гэллегере и другими рассказами, а также повестью «Долина пламени».
Генри Каттнер - Этот мир-мой! [Авт. сборник] читать онлайн бесплатно
Гэллегер задумался.
— Ваш партнер? Может, вы имеете в виду Джонаса Хардинга?
— Именно его. Моего партнера по фирме «Надпочечники Лимитед».
— Я его и в глаза не видел…
Однако тут вмешался Джо:
— Это тот мерзкий тип с большими ушами. Ну и гадок же он был!
— Все сходится, — кивнул Маккензи. — Я заметил, что эта ваша жужжащая машинка использовала прошедшее время. Вы случайно не убили моего партнера и не избавились от его тела с помощью какого-нибудь вашего изобретения?
— Интересно, с чего вы это решили, — сказал Гэллегер.
— Может, у меня на лбу каинова печать? Или вы просто спятили?
Маккензи массировал свою лошадиную челюсть, одновременно разглядывая Гэллегера из-под густых бровей.
— Честно сказать, не велика потеря, — признался он.
— В делах от него толку нет, он слишком пунктуален. Но, отправляясь к вам вчера вечером, он взял с собой пятьдесят тысяч кредитов. К тому же остается вопрос насчет тела, ведь страховая сумма огромна. Между нами, мистер Гэллегер, я бы ничего не имел против, если бы вы убили моего незадачливого партнера и забрали себе эти пятьдесят тысяч. Более того, я, пожалуй, оставил бы вам из них, скажем… десять тысяч. Но с условием, что вы представите документальное доказательство смерти Джонаса, чтобы мои доверители были удовлетворены.
— Логика, — восхищенно заметил Джо. — Чудесная логика. Удивительно, как эта логика может исходить от такого непрозрачного чудовища.
— Я выглядел бы еще чудовищнее, если бы имел такую же прозрачную кожу, как ты, — ответил Маккензи. — Конечно, если анатомические атласы не врут. Однако, мы говорили о теле моего партнера.
— Невероятно! — со злостью сказал Гэллегер. — Ведь в этом случае вы становитесь соучастником преступления.
— Ага, значит, вы признаетесь?
— Ни в коем случае! Вы слишком самоуверенны, мистер Маккензи. Держу пари, что вы сами убили Хардинга, а теперь пытаетесь подставить меня. С чего вы решили, что он мертв?
— Согласен, это требует объяснения, — заметил Маккензи. — Джонас был человеком серьезным, ни разу не бывало, чтобы он не явился на встречу, что бы ни случилось. Вчера вечером и сегодня утром у него были назначены встречи, в том числе и со мной. Кроме того, отправляясь к вам, он имел при себе пятьдесят тысяч кредитов.
— Откуда вам известно, что он сюда дошел?
— Я подвез его, высадил у ваших дверей и видел, как он входил.
— Однако вы не видели, как он выходит, а он все-таки вышел, — сказал Гэллегер.
Маккензи, нисколько не смущенный, принялся загибать свои костлявые пальцы:
— Мистер Гэллегер, сегодня утром я просмотрел записи о вас, и результат, признаться, неутешительный. В прошлом вы были замешаны в какие-то темные дела и не раз обвинялись в различных преступлениях. Доказать ничего не удавалось, но я подозреваю, что вы просто очень хитры. Полиция наверняка согласилась бы со мной.
— И на этот раз они ничего не докажут. Хардинг скорее всего дома, в своей кровати.
— А вот и нет. А пятьдесят тысяч кредитов — это куча денег, не говоря уже о его страховке, она еще больше. Фирма окажется в неприятном положении, если Джонас не отыщется, и дело наверняка кончится судебным процессом, а это дорогое удовольствие.
— Но я не убивал вашего партнера! — закричал Гэллегер.
— Ага, — усмехнулся Маккензи. — А если я сумею доказать, что это сделали вы, выигрыш для меня будет огромный. Надеюсь, вы понимаете ситуацию, мистер Гэллегер. Не лучше ли признаться, сказать, что вы сделали с телом, и получить свои пятьдесят тысяч?
— Вы говорили о десяти.
— Вы, наверное, сошли с ума, — с нажимом сказал Маккензи. — Я ничего такого не говорил. По крайней мере, вы не сможете этого доказать.
— Может, выпьем и поговорим? Мне пришла в голову новая мысль.
— Отличная идея!
Гэллегер нашел два стакана и настроил алкогольный орган. Один стакан он протянул Маккензи, но мужчина покачал головой и взял себе второй.
— В этом может быть яд, — сказал он. — Ваше лицо не внушает доверия.
Гэллегер игнорировал его замечание. Он надеялся, что с двумя полными стаканами таинственная коричневая зверушка не справится, и попытался выпить виски залпом, но вновь испытал танталовы муки: на язык попала всего одна капля. Стакан был пуст. Опустив его, он посмотрел на Маккензи.
— Дешевый трюк, — сказал гость, ставя свой стакан на стол. — Я не напрашивался на даровую выпивку. Но как вы сделали, что виски исчезло?
Разочарованный Гэллегер буркнул:
— Я колдун, продал душу дьяволу. За два цента я могу сделать так, чтобы вы тоже исчезли.
Маккензи пожал плечами.
— Я не боюсь. Если бы вы могли, то давно бы так и сделали. Но что касается колдовства, я не настолько скептичен, особенно после того, как увидел это чудовище в углу.
— Он указал на третий генератор, который вовсе не был генератором.
— Вы хотите сказать, что тоже его видите?
— Я вижу больше, чем вы можете себе представить, мистер Гэллегер, — загадочно ответил Маккензи. — И вообще, я иду в полицию.
— Минуточку… Это вам ничего не даст.
— Разговор с вами даст мне еще меньше. Раз вы так упираетесь, я попробую вызвать полицию. Если они сумеют доказать, что Хардинг мертв, я хоть получу его страховку.
— Подождите немного. Ваш партнер действительно был здесь. Он хотел, чтобы я помог решить одну проблему.
— И вы помогли?
— Н-нет, но вообще-то…
— Тогда и говорить не о чем, — ответил Маккензи и направился к дверям. — Мы вскоре увидимся.
Маккензи вышел, а Гэллегер задумчиво опустился на диван. Потом он поднял голову и принялся разглядывать третий генератор. Это был приземистый бесформенный предмет, нечто вроде усеченной пирамиды, и он пялился на него парой голубых глаз. Глаз, агатов или покрашенных в голубой цвет кусочков металла — Гэллегер не был уверен, что у него там такое. Предмет имел три фута в высоту и около трех футов в основании каждой стороны.
— Джо, — позвал Гэллегер, — почему ты мне об этом не сказал?
— Я думал, ты сам видишь.
— Я вижу, но не знаю, что это такое.
— Я тоже понятия не имею.
— А откуда он взялся?
— Только твое подсознание может знать, что ты сотворил вчера вечером. Может, знают еще дедушка и Джонас Хардинг, но их нигде нет.
Гэллегер подошел к видеофону и заказал разговор с Мэйном.
— Дедушка мог вернуться домой. Маловероятно, чтобы он взял с собой Хардинга, но нельзя исключать и эту возможность. Лучше проверить. Одно я знаю точно: у меня перестали слезиться глаза. Что это за штуку я собрал вчера вечером? — Он подошел к лабораторному столу и принялся изучать таинственную конструкцию. — Интересно, зачем я сунул туда рожок для обуви…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.