Эдвард Смит - Бомба замедленного действия Страница 34
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Эдвард Смит
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 39
- Добавлено: 2018-08-28 05:27:03
Эдвард Смит - Бомба замедленного действия краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эдвард Смит - Бомба замедленного действия» бесплатно полную версию:Эдвард Смит - Бомба замедленного действия читать онлайн бесплатно
- Но кто же это мог быть? - размышляла Иветта. - Луизе не удалось узнать это.
- Давайте пошевелим мозгами. - Клод заходил по комнате. - Логично было бы подозревать Чен Ли. От него исходит какой-то холод и невозмутимость, как от машины. В первый день пребывания на берегу он не загорел на солнце. А вспомните, как здорово он обращался с ружьем на охоте: свалить одним выстрелом панна-кэта - дело неслыханное.
- Но вспомни: это он успокоил дорватов, когда они испугались, - не думаю, чтобы робот смог так подействовать на животных. К тому же Ли не единственный, кто не загорел, солнце не тронуло и Поля Симона.
Принцесса Эдна некоторое время молча наблюдала за этим "мозговым штурмом". Откашлявшись, она осмелилась предложить свою идею:
- Почему бы вам просто не просветить каждого на рентгене, вместо того чтобы разыгрывать детективные игры?
Оба д'Аламбера уставились на нее, Жюль хлопнул себя ладонью по лбу.
- Боже мой! Эдна! Вы гений, и вы будете самой лучшей Императрицей, которую мы когда-либо имели. - Он схватил ее за плечи и запечатлел счастливый поцелуй на императорских губах.
Эдна была ошеломлена, но недовольства не проявила. Когда Жюль отпустил ее, она сказала:
- Благодарю вас, но я не уверена, что заслужила эту похвалу. Это же вполне очевидный ход.
- Именно гению приходят в голову самые простые решения, - торжественно заключила Иветта. - Мы могли весь день играть в Шерлоков Холмсов безрезультатно. Гм! Рентгеновские лучи... Для этого требуется громоздкое оборудование, и у робота могут возникнуть подозрения. Он ведь поймет, что с помощью подобной аппаратуры будет разоблачен за считанные секунды. Он и так уже напуган, поскольку события развиваются не по плану. Если его беспокойство возрастет, он может повести себя непредсказуемо. Мы не должны допустить этого.
- А пока мы используем свои собственные детекторы, - заметил Жюль. - Они настолько малы, что никто и не заметит, что мы пользуемся ими. Они способны обнаружить, человек ли это из плоти и костей или механизм. Раньше у нас и мысли не было опробовать их на людях.
- Верно, - кивнула Иветта. - Мы могли бы сделать это сегодня днем. Но лучше спланировать все заблаговременно. А что мы будем делать, когда обнаружим робота?
Ответить на этот вопрос оказалось труднее, чем задать его. Робот уже показал свои способности и изобретательность. Он не остановился перед убийством, чтобы замести следы, и был запрограммирован на измену. Если его разоблачат, он не остановится ни перед чем, чтобы причинить как можно больше вреда. Он прекратил схватку с ними в коридоре лишь по единственной причине испугался, что может быть установлена его истинная сущность, если он слишком замешкается. Теперь, когда угроза стала более реальной, агенты поняли, какое опасное дело им предстоит.
- Несомненно одно, - сказал Жюль, - Эдне лучше быть отсюда подальше, когда это произойдет.
- Совершенно верно, - согласилась сестра. - Она находилась с нами, поскольку нам нужно было развеять возможные подозрения нашего клиента. Теперь же нет смысла подвергать ее опасности. Эдна, переговорите с бароном и найдите предлог уехать отсюда, не сообщая никому о вашем отъезде. Если возникнут какие-нибудь вопросы, формально вы скажетесь больной и будете находиться в своей комнате.
Эдна улыбнулась.
- Вообще-то я должна была бы возмутиться, что распоряжения отдают мне, а не я сама, если бы я не знала вас так хорошо. Все, что вы сказали, принимается.
- Отлично, - сказал Жюль. - Теперь перейдем к плану захвата.
Большая часть кандидатов собралась в комнате отдыха замка Рокхолд. Их было примерно столько, сколько и в день прибытия Жюля. Жюль крутился среди них, а Жак Руменье стоял на страже у наружной двери. Поза его была небрежной, но правая рука находилась возле рукоятки бластера, который он мог выхватить в доли секунды. Жюль и Иветта решили в случае необходимости тоже использовать бластеры: станнеры могли оказаться бесполезными против робота.
Иветта и Ивонна томились в ожидании в соседней комнате, У обеих оружие было наготове.
Ни Симона, ни Ли в комнате отдыха еще не было, и Жюль на всякий случай провел стандартный осмотр присутствующих. Как они с Иветтой и предполагали, проверенные оказались "чистыми" и, несомненно, людьми.
Главные подозреваемые появились в зале почти одновременно, войдя в разные двери. И разошлись по противоположным углам комнаты: Ли, чтобы заняться медитацией, а Симон, чтобы поболтать с Сеном Мальванеем.
Первым Жюль решил проверить Ли. Подойдя к нему, он шепотом, чтобы никто больше не мог услышать, сказал:
- Кое-что в вас приводит меня в недоумение.
- Неужели? - Анаресец посмотрел на него. Лицо его, как всегда, было невозмутимым.
- Да. Когда меня знакомили с вами, мне показалось, что у вас очень сильное рукопожатие для внешне хрупкого человека, и удивился. А вы сказали, что мир полон иллюзий и что никто не является именно таким, каким кажется. Что вы имели в виду?
Говоря это, Жюль своими датчиками проверял тело анаресца. Один датчик находился у него в перстне, другой в пряжке ремня. Оба датчика дали нормальные показания. Ли не был роботом.
- Существует столько же уровней реальности, сколько и уровней иллюзии, ответил анаресец. - Я обладаю скромной способностью не впадать в иллюзию. Я знаю, например, что вы не тот, за кого себя выдаете.
- И как же вы это узнаете?
- Ваше физическое состояние, строение костей вашей руки не характерны для жителя планеты с нормальной гравитацией, а вы утверждали, что прибыли оттуда. Кроме того, я хорошо знаком с галактографией и текущей политикой и знаю, что планеты с названием "Джулия" нет.
- Если вы это знали, почему не разоблачили меня как обманщика?
- Иллюзии составляют часть реальности. Разрушить иллюзию, не понимая ее происхождения, значит действовать неблагоразумно.
- Есть ли здесь кто-нибудь еще, кто является иллюзией? - спросил Жюль. Он хотел проверить умение Ли наблюдать и надеялся, что анаресец придет к тому же выводу, что и он.
- Да, - спокойно ответил Ли. - Мы все, даже я сам. В ситуации с обстоятельствами, подобными этим, мы все предлагаем идеализированный вариант каждого из нас, комбинацию наших грез и наших идеалов, наших устремлений и наших страхов. - Он сделал паузу. - Есть, однако, один человек, который является большей иллюзией, чем все остальные.
- Кто же это и в чем это проявляется? - настаивал Жюль.
Чен Ли посмотрел на него взглядом, глубину которого Жюль даже не мог себе представить.
- Следует ли говорить о том, что вы и так уже знаете?
Жюль склонил голову в знак признательности. Чен Ли начинал ему нравиться. Так или иначе, анаресец знал больше, чем должен был видеть, а сказал ему еще меньше, чем видел.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.