Майк Резник - Прорицательница Страница 35

Тут можно читать бесплатно Майк Резник - Прорицательница. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Майк Резник - Прорицательница

Майк Резник - Прорицательница краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Майк Резник - Прорицательница» бесплатно полную версию:
Ей суждено стало вознестись над всеми остальными, играть жизнями народов и миров, как детскими игрушками, переписать заново историю Внутренней Границы, и Внешней Границы, и Спирального Рукава, и даже самой всесильной Республики. В разное время короткой и бурной жизни ее знали как Прорицательницу, и как Пифию, и как Пророчицу. К тому времени, когда она сошла с галактической сцены, только горстка выживших счастливцев могла поведать о ее настоящем имени или о ее родной планете, а иногда и о ее ранних годах, ибо так оно и бывает обычно с гигантами и сказаниями о них.Но у нее была родина, и была судьба, и было имя, и даже детство — своего рода.Вот ее история.

Майк Резник - Прорицательница читать онлайн бесплатно

Майк Резник - Прорицательница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майк Резник

— Мне кажется, что здесь ей не очень нравится, — призналась Пенелопа.

— Мне очень жаль, потому что у меня есть предчувствие, что мы здесь застряли надолго.

— Может быть, и нет, — сказала девочка.

Мышка уставилась на нее.

— Ну-ка, ну-ка?

— Не очень далеко отсюда есть очень симпатичная планета, — продолжала Пенелопа. — Я думаю, что там Марианне было бы намного веселее.

— И кто, по-твоему, собирается отпустить Марианну на эту очень симпатичную планету? — осторожно спросила Мышка.

— Не знаю, — ответила девочка. — Кто-нибудь.

— Кто-нибудь вроде Янки Клиппера? — настаивала Мышка.

Пенелопа покачала головой.

— Нет, не думаю.

— Я знаю, Пенелопа, он кажется очень приятным человеком, но он очень опасен.

— Он тебя не обидит, — сказала Пенелопа. — Ты мой единственный друг. — Внезапно она вспомнила про Марианну. — В любом случае ты мой лучший друг. Я никогда никому не позволю тебя обижать.

Мышка печально улыбнулась:

— По идее именно это должна была бы я сказать тебе.

— Прости, — вспыхнув, сказала Пенелопа. — Я не хотела говорить начальственно. Только не с тобой.

Мышка встала, прошла по широкому пространству ковра, разделявшего их, и крепко ее обняла.

— Ты говоришь вовсе не начальственно, Пенелопа. Ты обо мне заботишься, а лучше этого не придумаешь. Я просто не хочу, чтобы ты влезала в неприятности. У тебя есть чудесный дар, но ты все еще маленькая девочка, и ты не знаешь, во что могут превратиться некоторые из людей, если их разозлить.

— Нет, я знаю, — сказала Пенелопа. — Я хорошо вижу, какие они на самом деле, — она приложила палец к виску, — вот здесь.

— Тогда ты будешь стараться их не злить понапрасну.

— Но нам надо добраться до той планеты.

— Что такого важного на той планете?

Пенелопа пожала плечами.

— Этого я еще не знаю.

— Но ты уверена, что нам надо туда лететь? — настаивала Мышка.

Девочка покивала головой:

— Да.

— Как думаешь, когда будешь знать почему?

— Скоро, — ответила Пенелопа с абсолютной убежденностью. — Очень скоро.

Потом она вспомнила о Марианне, и, пока Мышка озадаченно наблюдала за ней, она провела следующие полчаса, тщательно отмывая маленькую куклу и подгоняя получше ее одежку — на первый взгляд просто светловолосая малышка, которой ни до чего нет дела, а вовсе не дорогостоящая пленница на борту самого мощного пиратского корабля в скоплении Хинеллуса.

ГЛАВА 20

Пенелопа крепко спала, когда до ее плеча дотронулась чья-то рука и осторожно его потрясла. Девочка застонала, забормотала что-то невнятное и повернулась на другой бок, но рука продолжала ее трясти.

— Уйдите! — пробормотала она.

— Проснись, малышка, — прошептал мужской голос.

— Оставьте меня в покое!

— Надо поговорить.

Проснулась Мышка, села на постели, бросила взгляд в другую часть их просторной каюты и увидела худощавого молодого человека, присевшего на краешек постели Пенелопы.

— Что вам надо? — громко спросила она.

— Это вас не касается, — ответил Потемкин.

— Все, что связано с ней, касается меня.

— Я не собираюсь ей делать ничего плохого, — сказал Потемкин. — Мне просто надо с ней поговорить.

— Уйдите отсюда, — снова забормотала Пенелопа.

— Малышка, если ты не проснешься, я включу свет или вылью на тебя ведро холодной воды, — сказал Потемкин. — Выбирай.

Пенелопа медленно села на кровати и протерла глаза.

— А, — наконец вырвалось у нее, когда она узнала Потемкина. — Это вы.

— Пенелопа, если ты не хочешь с ним разговаривать, то я могу позвать на помощь, — сказала Мышка.

— Он и есть наша помощь, — сказала Пенелопа, чем окончательно сбила ее с толку.

— Может быть, так, а может быть, и нет, — сказал Потемкин. — Сначала мне надо задать тебе пару вопросов.

— Ты знала, что он придет? — спросила Мышка.

— Не думала, что так скоро, но знала, — сказала Пенелопа.

— Это как-то связано с той прогулкой по кораблю, в которую ты тогда отправилась? — продолжала расспрашивать Мышка.

— Не могли бы вы задать свои вопросы чуть попозже, леди, — попросил Потемкин. — Я тороплюсь.

— Мышка, не беспокойся, — успокоила ее Пенелопа. — Он не собирается причинять нам неприятности.

— Не будь в этом так уж уверена, — сказал Потемкин.

— Если бы вы собирались что-нибудь нам сделать, я бы знала, — сказала Пенелопа без малейших следов страха или неуверенности. — Вы пришли говорить о деле.

— Я мог бы и передумать.

— Вы сообразительный человек, а это было бы большой глупостью, — сказала девочка, уставившись на него немигающим взглядом.

Он секунду тоже смотрел ей в глаза, потом отвел взгляд в сторону.

— Хорошо, — сказал он. — Мне нужны ответы, причем быстро.

— Я скажу вам все, что смогу, — ответила Пенелопа.

— Эй, погоди, ничего не говори, — вмешалась Мышка. Потом она повернулась к Потемкину. — Я уже нашла три следящих устройства, и наверняка здесь есть еще.

— Все будет в порядке, — сказал Потемкин. — Сейчас на вахте мой человек. — Он повернулся к Пенелопе. — Я еще не готов взяться за Клиппера. У него слишком много преданных людей. Не думаю, что мне удастся…

— Вы уверены? — спросила девочка.

— Черт побери, мы говорим о бунте против самого удачливого пирата в скоплении! Дело не стоит риска, если ты не гарантируешь успех.

— Я сказала: я не могу видеть ваше будущее после того, как меня с вами больше не будет.

— Я знаю… но мне пришел в голову еще один способ доставки вас на вашу планету.

— Чью планету? — перебила его Мышка.

— Леди, будьте любезны заткнуться — я разговариваю с девочкой! — Потемкин вновь повернулся к Пенелопе. — Что, если я устрою так, что аукцион состоится на этой планете? — Он выдержал короткую паузу. — Клипперу придется отвезти вас туда, чтобы там продать.

— Он отправится туда не один, — сказала Пенелопа. — С ним будет очень много охранников.

Потемкин неприятно засмеялся:

— Не пытайся убедить меня в том, что не сможешь сбежать от кучки охранников, если захочешь. Черт, вы же с успехом уходили от целой толпы охотников по всей Республике и Внутренней Границе!

— Я только сказала, что с ним будет много охранников.

— Что случится с ним на планете?

Пенелопа пожала плечами.

— Не знаю.

— Не поверю ни на одну секунду, — сказал Потемкин. — Он останется жив или умрет?

— В некоторых будущих остается в живых, в некоторых погибает. В некоторых я не могу точно сказать.

— Сколько ты видишь будущих, в которых он понимает, что высаживается на этой планете из-за моего желания удалить тебя с корабля?

— Очень мало, — ответила Пенелопа.

— И в этом очень маленьком числе будущих какого рода действия он предпринимает против меня?

— Как только он оставляет меня, я уже не вижу, что он будет делать.

— Если он умрет, то каким образом ты его убиваешь? — спросил Потемкин. — Возможно ли это будет впоследствии связать со мной?

— Я его вообще не буду убивать, — сказала Пенелопа. — Что вы, я всего лишь маленькая девочка.

Он ткнул большим пальцем в сторону Мышки.

— Это сделает она?

— Нет.

— Ты уверена?

— Абсолютно.

— Так что, если он погибнет на той планете, то в его смерти нельзя будет обвинить меня? — продолжал Потемкин.

— Если он погибнет на планете, то в его смерти вас нельзя будет обвинить, — согласилась Пенелопа.

— А если он не погибнет, а вы скроетесь, то и в этом нельзя будет обвинить меня?

— Я не знаю. Но если он не будет знать, что это вы выбрали планету, если он будет думать, что это сделали другие…

— Окей, — сказал Потемкин. — Вот и все, что мне нужно было знать.

— Вы устроите так, чтобы мы туда попали? — спросила Пенелопа.

— Мне надо будет подумать.

— Помните, вам невыгодно, чтобы мы оставались на корабле.

— Я знаю.

— И вы не собираетесь причинять нам зло.

— Я сказал, что подумаю, — раздраженно ответил Потемкин. Он встал и пошел к двери. — Я дам вам знать, когда решу окончательно.

Он вышел в коридор, и дверь скользнула на место, закрывшись за ним. Мышка с озадаченным выражением во все глаза смотрела на Пенелопу.

— Ты не хочешь мне рассказать о том, что происходит? — спросила она в конце концов.

— Нам надо добраться до той планеты, о которой я тебе говорила, — ответила Пенелопа. — Потемкин проследит за тем, чтобы нам это удалось.

— Потемкин? Это его так зовут?

Пенелопа кивнула.

— Миша Потемкин. Правда, забавное имя?

— Ты уверена, что он высадит нас на той планете, о которой ты все время говоришь?

— Более или менее, — ответила Пенелопа, пожав плечами. Она взяла на руки Марианну и принялась разглаживать ее красное одеяние.

Мышка снова нахмурилась.

— Ты — пленница Янки Клиппера, а Потемкин на Клиппера работает. Они выручат миллионы кредиток, продав тебя тем, кто за тобой охотится. Почему это он вдруг захочет высадить тебя там, где ту пожелаешь, и лишиться таких денег?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.