Джастин Ричардс - Доктор Кто. Силуэт Страница 35
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Джастин Ричардс
- Год выпуска: 2016
- ISBN: 978-5-17-093884-1
- Издательство: ЛитагентАСТ
- Страниц: 41
- Добавлено: 2018-08-16 10:38:53
Джастин Ричардс - Доктор Кто. Силуэт краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джастин Ричардс - Доктор Кто. Силуэт» бесплатно полную версию:Марлоу Хепворт найден мертвым в своем кабинете. Раскрыть это дело под силу только великому детективу – мадам Вастре.
Тело боксера Рика Беллами обнаружено на улице – из него будто бы высосали жизнь, оставив жалкие остатки. Сонтаранец Стракс готов перейти к действиям.
А Дженни Флинт ищет ответы на занимательной Ярмарке диковин.
Как связаны эти три события? Доктор и Клара готовы распутать тайны и найти правду, но в мире, где никому нельзя доверять, эти поиски могут повлечь за собой непредвиденные последствия!
Джастин Ричардс - Доктор Кто. Силуэт читать онлайн бесплатно
– Никуда ты не пойдешь, – сказала Дженни, принимая боевую стойку.
– Храбро, но не очень убедительно, – ответил Милтон. – Так что позволю себе с вами не согласиться.
Внезапно он взял с бокового столика стопку бумаг. Клара заметила, что они испещрены записями и карандашными набросками.
– Ваш ум не в состоянии постичь ценность этих бумаг. Некоторые из изложенных здесь идей способны навсегда изменить облик войны. Наконец-то я смогу покинуть эту отсталую планетку и заняться их воплощением. Нынешняя кампания станет только первым шагом. А теперь простите, я вынужден вас покинуть.
Не успел он договорить, как из кресел перед сферой поднялись две фигуры. Ранее их присутствие оставалось незамеченным благодаря высоким спинкам. Первой фигурой оказалась Силуэт. Увидев вторую, Клара озадаченно заморгала.
– Освальд?
– Ну, что вы, – ответил юноша. – Здесь имеет место какое-то недоразумение. Разве я похож на Освальда?
– Что?!
Клара потрясенно наблюдала, как черты молодого человека расплываются, становясь более простыми и грубыми, а волосы светлеют от каштанового до русого оттенка.
– Не более, чем на Джима, – лицо Освальда снова дрогнуло, покрываясь зеленой чешуей. – Или Фестина.
В следующую секунду лицо пропало вовсе, сменившись чистым овалом. На нем были пунктирно намечены глаза, нос, рот – но в остальном оно не несло никакой индивидуальности.
– Я – все, и я – никто. Я Двойник.
– Угу, – ответила Дженни. – Этот трюк мы уже видели. Не думай, что он нас остановит.
– Проверим? – улыбнулся Милтон.
Слуги почтительно расступились, пропуская его к двери, и Клара с Дженни тут же перегородили ему путь. Однако не успел Милтон поравняться с девушками, как Силуэт вытянула руки ладонями вперед и что-то с размаху ударило Клару в спину. Девушка ойкнула, инстинктивно обернувшись в поисках обидчика, но позади никого не было. Внезапно рядом раздались еще два возгласа боли, и Клара наконец уловила какое-то движение. С ближайшей полки одна за другой слетали книги. Оказавшись в воздухе, они принимались суматошно колотить картонными обложками. Вдруг одна из них бросилась на Клару. Девушка отмахнулась, но книга не упала на пол, а отлетела в сторону и через секунду атаковала ее снова, будто неуклюжая злобная птица.
Не прошло и нескольких секунд, как возле Клары, Дженни и Вастры взвилась целая стая. Библиотека скрылась за непроглядной бумажной метелью. Вастра схватила ближайшую книгу и разорвала ее пополам, но это помогло ненадолго: страницы принялись вылетать из сломанного переплета, яростно жаля женщину и закрывая ей весь обзор. Сквозь этот буран Клара заметила Милтона, который беспрепятственно вышел в коридор. Девушка попыталась закричать, но слова потонули в оглушительном свисте и шорохе бумаги.
Дженни так молниеносно отбивалась от книг, что ее руки превратились в размытое пятно. Атакуя ее, книги словно попадали в мясорубку. У Клары дела шли хуже: все, что она могла, – удерживаться на ногах и отмахиваться от самых наглых птицекниг.
– Останови ее! – крикнула Вастра. – Дженни, останови Силуэт!
Та совершила неуловимый глазом рывок и, вынырнув из бумажной метели, метнулась к креслам. Силуэт даже не успела вскрикнуть, как Дженни бросилась на нее сбоку и всем весом повалила на пол. Впрочем, птиц это не остановило.
– Кулон! – завопила Клара. – Сними с нее кристалл!
Девушка не смогла бы сказать, что натолкнуло ее на такую мысль – это было мгновенное озарение. К счастью, Дженни не пришлось ничего объяснять. Вокруг Клары по-прежнему бушевала многостраничная вьюга, поэтому происходящее на ковре она видела обрывками, будто в замедленном старом фильме. Вот Дженни протягивает руку к кристаллу на шее Силуэт. Обхватывает его пальцами. Резко дергает. Отшвыривает прочь.
Ничего не произошло. Книги продолжали свою яростную атаку. Кристалл несколько раз подпрыгнул на половицах и остановился неподалеку от Клары, ярко отражая свет бронзовой люстры. Охваченная интуитивным порывом, девушка нагнула голову и прикрыла ее руками, словно пробиваясь сквозь ураганный ветер. «Три шага, – отчаянно подумала она, – всего три шага». Казалось, прошла целая вечность, прежде чем она добралась до кристалла, мельком взглянула на свое отражение, разбитое на множество граней, и со всей силы обрушила на него ботинок.
Кристалл хрустнул, и по паркету разлетелись мириады кровавых осколков.
Бумажная буря мгновенно стихла, и книги безжизненно застучали по полу. Дженни медленно встала на ноги. Следом за ней, с ужасом оглядываясь на учиненный хаос, поднялась Силуэт.
– Что я сделала? – прошептала девушка.
– Ошибку, – холодно ответил Двойник.
Не прошло и секунды, как Дженни сцепилась с ним в отчаянной схватке. Пальцы мужчины задрожали, силясь сомкнуться у нее на шее, и свет люстры предательски выхватил кольцо с красным камнем. Вастра и Клара бросились к нему с двух сторон. Вастра начала оттаскивать Двойника, а Клара схватила его за руку и, вцепившись в кольцо, принялась яростно свинчивать его с пальца. Наконец серебряный обруч застучал по паркету, и девушка с наслаждением всадила в него каблук.
Эффект был мгновенным. Двойник обмяк и, словно не понимая, что тут делает, на шаг отступил от Дженни. Пустое лицо наполнялось чертами, пока перед девушками не оказался Алфи – распорядитель ярмарки, представлявший публике женщину-ящерицу. Затем он стремительно превратился в Фестина, Джима и Освальда. Мужчина принялся затравленно оглядываться, и чужие черты снова поблекли, сменившись гладким овалом.
– Я… – с трудом выговорил он, – могу думать.
– Мы свободны, – ответила Силуэт и порывисто заключила Двойника в объятия – чтобы тут же отстраниться и обернуться к Вастре. – Спасибо вам.
– Потом будете благодарить, – сказала Клара. – Сперва надо остановить Милтона.
– Он должен быть на корабле, – кивнула Силуэт. – Сюда.
Однако не успела она сделать и шага, как комнату наполнил странный шипящий звук. Черное облако, до сих пор клубившееся в сфере, начало стремительно бледнеть, пока стеклянные стенки окончательно не очистились.
– Мы опоздали, – поняла Клара. – Он выпустил облако.
– Его можно деактивировать? – быстро спросила Вастра.
Двойник и Силуэт переглянулись.
– Не уверен, – ответил Двойник.
– Милтон должен знать способ, – возразила Силуэт.
– Показывай дорогу, – кивнула Дженни.
Вход в бункер обнаружился под парадной лестницей. Случайный прохожий подумал бы, что за неприметной деревянной дверцей скрывается чулан.
– Там ступеньки в подвал, – объяснил Двойник.
Однако, открыв дверь, они уперлись в металлический щит без намека на замочную скважину. Клара в бессильной ярости ударила по нему кулаком.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.