Юрий Самсонов - Стеклянный корабль Страница 35
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Юрий Самсонов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 102
- Добавлено: 2018-08-17 07:18:11
Юрий Самсонов - Стеклянный корабль краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юрий Самсонов - Стеклянный корабль» бесплатно полную версию:Юрий Самсонов - Стеклянный корабль читать онлайн бесплатно
***
- Ах, какое зеркала - воскликнула Дама. - Ему решительно нечего здесь делать!.. Впрочем, оно меня старит, вы не находите, рыцарь? Рыцарь, разумеется, этого не находил. Она оглянулась на дверь, на ворота, едва притворенные после отъезда Рея. - Кто-нибудь войдет!.. - прошептала она. - Ах, все равно!.. Не договорив, ухватила провожатого крепко за уши, повернула к себе лицом. - Ну, дурачок?.. - сказала Дама.
***
В прихожей, кроме Биллендона, оставались только два типа в черном, стерегущих входную дверь. Обращаясь к ним, он сказал негромко, насмешливо: - Здорово, крестники! Типы на приветствие не ответили. Один из них, помедлив, проговорил: - Правильно сделал, что не узнал девчонку. Шеф будет доволен тобой. - Думаешь, он поумнел? - сказал ему второй тип, кивая на Биллендона. - Нас ему тоже лучше бы не узнавать! Шеф... - Мне надо повидаться с вашим шефом, - сказал Биллендон, - у меня к нему срочное дело! - Видишь? - укоризненно обратился второй тип к первому. - Зря ты считал, что он исправился! Придется все-таки его чик-чик - и в ямку!.. Биллендон легонько, почти ласково смазал типа по уху, тот пошатнулся, и сразу оба выхватили пистолеты. - Сейчас вы мне скажете, где его найти, - сказал Биллендон, не обращая на пистолеты внимания. - Считаю до трех: раз, два... Типы переглянулись, попятились... - Господин Биллендон, образумьтесь: это рядовые исполнители! послышался ласковенький голосочек г-на сыщика, о скрытом присутствии которого Биллендон, как видно, позабыл. - Разве может быть им доверено?.. Они шефа в глаза не видали! - Откуда эта пташечка? - пробормотал в недоумении второй тип. - Он правильно говорит, - сказал первый тип. - Господин Биллендон... - Как я догадываюсь, они сносятся только при помощи радио, продолжал тем временем сыщик. - Мне очень жаль, но я боюсь, что господин Тургот - хи-хи, не к ночи будь помянут! - сочтет за бестактность... Биллендон с наивным видом поскреб в затылке. - Но у меня к нему взаправду дело! Я слыхал, что он большой знаток... - тут Биллендон осекся. - По части драгоценных камней! - подсказал сыщик, сияя. - И, стало быть, вы, господин Биллендон?.. - Он давился словами от нестерпимого профессионального любопытства. - Вы, значит, вернулись из Австралии.., не без?.. - "Типы все переглядывались между собой... - Это было в том железном ящичке? - Вот! А ты говорил... - пробормотал второй тип первому, потирая распухшее ухо. Первый отвечал предостерегающим жестом. - Много вы хотите знать, господин сыщик, - сурово сказал Биллендон. Пускай передадут своему шефу: есть о чем потолковать без посредников. Это первое. Второе: взять у меня то, что я сам не отдам, - это ни у кого не получится!.. Ну, а третье - при встрече с глазу на глаз. - Благоразумна - подхватил, сияя, сыщик. - Да, - сказал первый тип. - Кто старое помянет, господин Биллендон... - Оба типа говорили без акцента! - Эй! - послышалось сверху, - Это что там у вас? - Марианна глядела на них, свесившись через перила. - Поспорили? Отовсюду торчат силлогизмы! - Она указала на пистолеты, которые типы не успели спрятать. - Всем стоять как стоите, ждать меня! - Каблучки застучали по лестнице. - Это сыщик там прячется? Эй, частный детектив, имейте в виду: нанимает вас папочка, но по счетам платит мамочка - и никто другой! Хорошо понимаете намеки? Я могу еще понамекать! - Она остановилась посреди комнаты, ее живые скорые глаза глядели с набеленного лица, как из-под маски. - Вижу, кого тут в споре победили! - сказала Марианна, уставясь на ухо второго типа, продолжающее распухать. - Отдайте сюда пистолеты! Этот я дарю вам, - она швырнула Биллендону один из отобранных пистолетов, - этот возьму себе: давно такой хотела, а то у меня браунинг - кошку не пристрелить!.. - Массивный пистолетище с глушителем сразу оттянул ее сумочку. - А теперь пошли вон, вы уволены! Типы ринулись в дверь, едва ее не выломав. Сыщик, пометавшись, выскочил следом. Марианна повернулась к Биллендону. - Вы думаете, я вас не узнала? Я вас сразу узнала, их - нет, интересно, почему? Из-за масок или из-за того, что они вправду ведь выписаны из Чикаго?.. Странно: если я раз кого увидала... Ага: обоим сделали пластическую операцию, они научились акценту, но с вами я слышала, как разговаривают! Ну, мамочка, ну, папочка... Значит, вы здесь живете? Мне всегда хотелось вас повидать, честное слово, я очень рада! - Она с разбегу кинулась Биллендону на шею и влепила ему в щеку поцелуй, - Черта едва мы теперь с вами расстанемся, папочке с мамочкой придется придумать... Я сердилась на вас из-за Рея: мне пришлось попросить генерала, чтоб его нашли, ужасно не люблю его просить! Но я не знала ведь, что это вы, что это вас зовут Биллендон, я больше не сержусь, не беспокойтесь, пожалуйста!.. Где же все-таки Рей? Знаете, жаль, что вы не его отец, мне бы это понравилось... Послушайте-ка!.. - Марианна перешла на шепот. - Он не говорил вам, кто его родители? Нет? Он странный человек: мы учимся вместе всю жизнь, я три года, в него влюблена - и до сих пор не знаю, из какой он семьи! Представляете: этого никто не знает! У него трусят спрашивать, ректор ничего не говорит, можно, конечно, сказать генералу, чтоб выяснил, но ужасно совестно!.. А где Машина? Биллендон указал на мастерскую. - Дрянь! - с ненавистью крикнула девчонка. - Все из-за нее: лето даром пропало!.. Ну, не будем им мешать, - проговорила тут же рассудительно, - успею на нее налюбоваться... Когда он вернется? Биллендон пожал плечами. - Попляшет, голубчик!.. А вы помните, как мы их лупили? - она кивнула на входную дверь, за которой скрылись типы в черном. - Воркуют как голуби, - сказал Дама, входя с провожатым и услышав дружный смех. - Как это вы поладили, научите! Нам пора ехать. - Молодой человек побледнел. - Вы поедете с нами: мы знакомы теперь, могу пригласить вас даже во дворец... Превосходный гид, пустышка! Учись выбирать поклонников. Твоего Рея я еще выведу на чистую воду! Счастливо, абориген, благодарю вас! - Не прощаюсь, сегодня увидимся, - сказала в дверях скороговоркой Марианна. - Два слова мамочке - и опять к вам! Если по дороге его не поймаю!.. Когда лимузин уже отъехал, послышался еще один голос: - Искренне надеюсь сохранить вашу дружбу, господин биллей дон! Сыщик не стал дожидаться ответа.
***
Оператор не упустил момента, когда на площади посреди публики, ожидающей лимузин с высокой гостьей, появился бледный неистовый г-н Эстеффан. Он влез на парапет фонтана; желая опереться о голову одной из каменных рыб, нечаянно залез в мокрую пасть, поморщился, встряхнул ладонь и возгласил вибрирующим голосом: - Сограждане! Друзья и пациенты!.. Вышеупомянутые, привлеченные странным поведением я видом аптекаря, без того уж теснились к фонтану, однако тут как раз появился лимузин, все отхлынули - на время... Г-н Эстеффан словно бы этого не заметил... Но все же, прежде чем начать свою проповедь, наш пророк-дебютант не утерпел исподтишка проводить взглядом громадную машину, завершавшую вираж у гостиничного подъезда, и, чего греха таить, в огненных очах мелькнуло любопытство...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.