Альфред Ван Вогт - ФАТА-МОРГАНА 2 (Фантастические рассказы и повести) Страница 35
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Альфред Ван Вогт
- Год выпуска: 1991
- ISBN: 5-87198-001-05
- Издательство: Флокс
- Страниц: 166
- Добавлено: 2018-08-20 15:04:21
Альфред Ван Вогт - ФАТА-МОРГАНА 2 (Фантастические рассказы и повести) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Альфред Ван Вогт - ФАТА-МОРГАНА 2 (Фантастические рассказы и повести)» бесплатно полную версию:Сборник зарубежной фантастики «Фата-Моргана 2» продолжает одноименную издательскую серию. Кроме произведений, ранее не переводившихся на русский язык, полностью и впервые репродуцируется популярный в 1920-х годах сборник «Борьба с химерами».
Читатель познакомится также с очерками об аномальных явлениях известного английского писателя-фантаста Эрика Фрэнка Рассела.
Альфред Ван Вогт - ФАТА-МОРГАНА 2 (Фантастические рассказы и повести) читать онлайн бесплатно
Мелтби вздрогнул, вспомнив о силах флота Пятидесяти Солнц, готовых ворваться на корабль. Он открыл было рот, чтобы сказать об этом, но тут же вновь закрыл его, ибо делианский разум вспомнил о первой встрече с лейтенантом Неслор. Аналитические способности его разума достигали недоступных человеку высот. В долю секунды он связал эту встречу с темнотой, свалившейся на него во время посадки на Кассидор. Немедленно второй разум изучил тысячи вариантов, а поскольку предпосылок было достаточно, дал ответ. Он носил датчик на себе! Его оглушили, чтобы переодеть в другую одежду. В любой момент эта одежда может подать сигнал. Обливаясь потом, Мелтби мысленно увидел битву титанов: десять тысяч гибридников против всего экипажа «Звездного Роя» и ста тысяч солдат флота Пятидесяти Солнц. Если эти последние ждут его сигнала, он спасет их, не подав его. Он с пронзительной ясностью понял, что должен что-нибудь сказать, но сначала… Сначала он должен убедиться, что комбинезон заряжен энергией. Он спрятал руку за спину и осторожно сунул ее между лопаток. Она вошла на четыре… шесть дюймов, а он по-прежнему чувствовал только пустоту. Он убрал руку. Сомнений больше не было.
— Мы планируем, — сказал Ханстон, — уничтожить «Звездный Рой», а потом и всю Землю.
— Что?! — Мелтби вытаращил на него глаза. Ему вдруг показалось, что он оглох. В ушах звучал только его собственный голос, повторявший: — Уничтожить Землю!
Ханстон равнодушно подтвердил.
— Другого выхода нет. Если мы уничтожим единственную планету, на которой знают об экспедиции «Звездного Роя» в Большое Магелланово Облако, то получим время для развития своей цивилизации, пока, после сотен лет интенсивного размножения, гибридников не хватит для завоевания главной галактики.
— Но ведь Земля, — это центр главной галактики, — запротестовал Мелтби. — На ней расположена вся администрация, правительство, это символ империи. Главная планета трех тысяч миллионов солнц. Она… — Голос отказался повиноваться ему. Его охватил страх тем больший, что речь шла не о нем. — Безумец! — крикнул он, задыхаясь от ярости. — Ты не можешь этого сделать. Это дезорганизует всю галактику.
— Верно! — удовлетворенно согласился Ханстон. — Это даст нам время. Даже если другие знали об экспедиции «Звездного Роя», никто не свяжет ее с катастрофой, и новая экспедиция не будет послана. Как видишь, — продолжал он, — я полностью откровенен с тобой. Ты не мог не заметить, что наш план зависит от того, удастся ли нам уничтожить «Звездный Рой». В этом, — спокойно закончил он, — мы, естественно, надеемся на помощь наследного вождя гибридников.
22
В огромном зале воцарилась тишина. Экраны контрольного пульта оживлял только одинокий огонек, мерцающий, как далекий костер. Мелтби стоял неподвижно, прислушиваясь к зарождающейся мысли, только косвенно связанной с требованием Ханстона. Мысль эта не была нова. Он пытался отогнать ее, но она все росла, заполняя его разум. Это была уверенность, что рано или поздно ему придется принять чью-либо сторону в этом столкновении трех могучих противников.
Он не позволит уничтожить Землю! С огромным трудом он взял себя в руки и посмотрел на Ханстона, зрачки которого сузились от таящейся в них тревоги. Это удивило Мелтби. Он открыл было рот, чтобы сделать язвительное замечание об узурпаторе, просящем помощи у человека, место которого он должен занять, но Ханстон опередил его:
— Мелтби, откуда грозит опасность? Как они хотят использовать твое прибытие сюда? Ты должен уже знать это.
Об этом Мелтби почти забыл. Он вновь хотел было что-то сказать, но промолчал, на этот раз сознательно. Другая мысль появилась в уголках его подсознания. Точнее, она появилась несколько месяцев назад и содержала его собственное решение проблемы Пятидесяти Солнц. Поначалу идея была нереальной один человек должен был победить три враждующих группировки и заставить их повиноваться себе. Но сейчас он в долю секунды понял, как это сделать. Быстрее, нужно спешить! В любой момент они могут использовать то, что он носит на себе.
— Это помещение! — выкрикнул он. — Немедленно беги отсюда, если тебе дорога жизнь!
Ханстон уставился на него. Угроза не испугала его.
— Это помещение таит опасность, потому что здесь- находишься ты? — с интересом спросил он.
— Да, — ответил Мелтби, слегка разведя руки в стороны и вытянув шею. При этом он сгруппировал мышцы, готовясь к внезапному прыжку.
Однако вместо того, чтобы стрелять, Ханстон нахмурился.
— Что-то здесь не так, — сказал он. — Не могу же я оставить в твоих руках командный мостик военного корабля. Из этого следует, что практически ты просишь убить тебя. Очевидно, что раз тебе грозит опасность, ты должен умереть. Даже слишком очевидно. Когда я выстрелю, действие антисвета, который следит за тобой, будет нейтрализовано, и ты тоже сможешь использовать оружие. Ты этого ждешь?
Он ждал ответа.
— Беги отсюда! Беги, глупец! — только и сумел сказать Мелтби.
Ханстон не дрогнул, только лицо его побледнело.
— Единственная опасность, какую мы видим, — сказал он, это трансмиттер «Звездного Роя», если бы им удалось доставить его на корабль. — Он взглянул на Мелтби. — Пока мы не можем расшифровать действия этих трансмиттеров, но одно знаем наверняка: нет связи между трансмиттерами двух разных кораблей. Они по-разному настроены и запрограммированы. Однажды настроенные, они не изменится, что бы с ними ни делали. Но ты должен знать тайну их действия. Открой мне ее. Открой!
Теперь стало ясно, что ему придется атаковать, несмотря на антисвет. Оружием ему пользоваться нельзя, он должен застать противника врасплох. Может, ему удастся заговорить Ханстона. Что за ирония судьбы! Ханстон и его технические эксперты правильно оценили характер опасности, но сейчас, стоя перед человеком, одетым в комбинезон, спереди и сзади которого были трансмиттеры, Ханстон ничего не подозревал.
— Трансмиттеры действуют по принципу, очень похожему на тот, по которому были созданы первые делианские роботы, сказал он, — только здесь использованы оригинальные составляющие. Конструкторы роботов взяли электронный образ человека и из органической материи создали нечто такое, что должно было быть точной его копией. Правда, куда-то вкралась ошибка, поскольку делиане ни в коем случае не были дубликатами оригинальных людей, отмечались даже физические различия. Из этих отличий родилась ненависть, нашедшая выход в резне «роботов» пятнадцать тысяч лет назад. Но это уже история. Ныне трансмиттеры материи превращают организм в поток электронов, а затем воссоздают его, используя процесс реконструкции ткани. Процесс стал так же прост, как включение света и…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.