Роджер Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 19 Страница 35
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Роджер Желязны
- Год выпуска: 1996
- ISBN: 5-88132-185-5
- Издательство: Полярис
- Страниц: 72
- Добавлено: 2018-08-21 14:10:55
Роджер Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 19 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роджер Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 19» бесплатно полную версию:В очередной том собрания сочинений вошли малоизвестные повести и рассказы Роджера Желязны, никогда не издававшиеся на русском языке.
Содержание:
Темное путешествие, роман, пер. М. Воронежской
Повести
Фурии, пер. В. Гольдича и И. Оганесовой
Долгий сон, пер. В. Гольдича и И. Оганесовой
Рассказы
О времени и о Яне, пер. В. Гольдича и И. Оганесовой
Тот, кто потревожит, пер. В. Гольдича и И. Оганесовой
Песнь голубого бабуина, пер. В. Гольдича и И. Оганесовой
Год Плодородного Зерна, пер. В. Гольдича и И. Оганесовой
Крестник, пер. В. Гольдича и И. Оганесовой
Эпиталама, пер. В. Гольдича и И. Оганесовой
Стальная Леди, пер. В. Гольдича и И. Оганесовой
Роджер Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 19 читать онлайн бесплатно
Они находились над ним. На этот раз Служба Безопасности проявила осторожность, ее агенты не стали приближаться, решив нанести удар с расстояния. Они висели в окруженном защитным полем шаре и поливали дом Корго раскаленными потоками смерти.
Что-то ударило его в голову и плечо. Он повернулся, упал Получил еще один удар в грудь и живот. Закрыл лицо руками, покатился, попытался встать — не смог. Корго заблудился в огнедышащем лесу. Тогда он побежал, снова упал, опять поднялся, бросился вперед и еще раз упал, пополз, упал.
Он лежал в канаве, а мир вокруг него полыхал пламенем. Повсюду раздавались взрывы, вокруг дождем падали обломки… Он проклинал этот мир и все остальные, и всех, живущих в них.
А потом раздался еще один взрыв.
И опустилась тьма.
Они думали, что с ним расправились, и радость врагов Корго была велика.
— Ничего не улавливаю, — улыбаясь сквозь слезы, проговорил Бенедик.
Тогда охотники устроили праздник, который продолжался и на следующий день.
Однако тело Корго никто не нашел.
Впрочем, в пылу сражения был уничтожен целый квартал, в результате пропало одиннадцать человек, поэтому представители Службы Безопасности решили, что приговор приведен в исполнение и операция прошла успешно. Тем не менее талантливую троицу попросили остаться вместе еще десять дней — пока проводится дополнительное расследование.
Бенедик рассмеялся.
— Ничего, — повторил он. — Ничего.
Надо сказать, что человек без сердца — штука весьма необычная. Его тело живет не по тем правилам, по которым существуют все остальные. Нет. Яйцо в груди Корго было умнее обычного сердца, к тому же оно являлось средоточием сложной коммуникационной системы. И хотя само по себе оно не живое существо, но прекрасно ориентируется в том, что происходит в окружающем мире; искусственное сердце не всесильно, однако оно обладает ресурсами, которых нет у настоящего.
Когда на теле Корго появились ожоги и раны, его необыкновенное сердце занялось делом: переключилось на функции, предусмотренные для экстренных случаев; превратилось в маяк, зажженный в самом центре бушующей стихии. Железы мгновенно отреагировали на его призыв и напоили тело Корго энергией; мышцы были приведены в действие, словно электрическим зарядом.
Корго не очень понимал, что промчался почти на нечеловеческой скорости сквозь обжигающую бурю и град обломков. Он не чувствовал боли. Не имеющие в данный момент существенного значения реакции нервной системы были блокированы. Он добрался до улицы и свалился в тени, на обочине дороги.
Яйцо, взяв на себя право оценивать, сколь ситуация опасна, посчитало, что заплаченная цена слишком высока, и приняло немедленные меры, для того чтобы привести функции в норму.
Все дальше, дальше уносило оно Корго — в почти коматозное состояние. Обычный человек не способен просто взять и решить, что он хочет впасть в спячку, а потом лечь и заснуть. Врачи, конечно, в состоянии погрузить человека в dauerschlaff[5] при помощи комбинаций наркотических средств и сложной аппаратуры.
Но Корго в подобных вещах не нуждался. У него в теле была аптечка, обладающая собственным сознанием; и она пришла к выводу, что состояние комы, которое выдерживает обычное сердце, для Корго недостаточно эффективно и что его следует отправить на невиданные для человеческого организма глубины. Поэтому, продолжая функционировать как полагается, яйцо в груди Корго делало то, на что не способно обычное сердце.
Оно швырнуло его в сумрак сна без сновидений, унесло в места, где сознание бессильно. Только подведя его к границе со смертью, оно могло сохранить ему жизнь, сделать его сильнее.
Поэтому мертвый Корго лежал в канаве.
Люди, естественно, всегда собираются на месте происшествия.
Жители Ривьеры в таких случаях надевают свои лучшие наряды. Те же, кто обитает в трущобах, не тратят на это время только потому, что у них не столь обширный гардероб.
Впрочем, один представитель этого слоя общества был уже одет и проходил мимо. Его звали Зим — по очевидным причинам. Когда-то у него было другое имя — давно забытое.
Зим, спотыкаясь, брел домой после того, как просидел весь вечер в зимлаковом баре, где с удовольствием тратил свою пенсию, полученную за этот месячный цикл.
Ему потребовалось несколько секунд, чтобы сообразить: произошел взрыв. Бормоча себе под нос, он замер на месте и медленно повернулся в ту сторону, откуда доносился шум. Увидел языки пламени. Поднял голову, заметил повисший шар. В голове у него возникло воспоминание, он поморщился и продолжал наблюдать за происходящим.
Через некоторое время какой-то человек промчался сквозь ад на безумной скорости. Потом упал Возникли новые вспышки, и вскоре шар отправился восвояси.
Прошла пара минут, прежде чем Зим сообразил, что случилось — сработал рефлекс, — и приблизился к человеку на земле.
Правила, вбитые в память давным-давно, постепенно возникли на поверхности сознания — страница за страницей, словно он перелистывал учебник по «Оказанию первой медицинской помощи на поле боя», разработанный специально для гвардейцев Службы Безопасности. Зим опустился на колени рядом с телом, багровым от ожогов, покрытым кровью и освещенным отблесками пламени.
— …Капитан, — пробормотал он, вглядываясь в суровое лицо с закрытыми глазами. — Капитан…
Потом поднес руки к лицу, а когда опустил их, они были мокрыми от слез.
— Соседи. Здесь. Мы с вами. Я не знал… — Он приложил ухо к сердцу, но не услышал ничего утешительного. — Пал… На палубе лежит мой капитан… уже остыл… он умер. Мы с ним. Соседи, даже… — Зим как-то неуверенно всхлипнул, а потом начал икать; через некоторое время справился с собой и приподнял веко мертвеца.
Корго дернул головой чуть влево, чтобы спрятаться от ослепительно ярких вспышек. Зим с облегчением рассмеялся:
— Вы живы, кэп! Вы все еще живы!
То, что носило имя Корго, ничего не сказало ему в ответ. Тогда Зим наклонился и с трудом поднял тело.
— «Не следует сдвигать жертву с места» — так говорится в учебнике. Только вы пойдете со мной, кэп.
Теперь я вспомнил… Все. Я помню; точно… да. Они убьют вас в следующий раз — если вы, конечно, выживете… Они это непременно сделают. Уж я-то их знаю. Поэтому мне придется сдвинуть жертву с места. Я вынужден… Жаль только, что я так набрался… извините, кэп. Вы всегда хорошо обращались с командой, и со мной тоже. Порядок у нас был строгий на «Скитальце», но вы отличный человек… Старина «Скиталец», счастливчик… Да. Убийца, мы уходим! Валим отсюда, и как можно быстрее. Прежде чем прибудут гиены. Да. Я помню… вас. Хороший человек кэп. Да.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.