Борис Георгиев - Охота на Улисса Страница 35
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Борис Георгиев
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-904919-14-6
- Издательство: Литагент «Снежный Ком»
- Страниц: 74
- Добавлено: 2018-08-22 17:09:37
Борис Георгиев - Охота на Улисса краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Борис Георгиев - Охота на Улисса» бесплатно полную версию:Как и в древние времена, в 2086 году власть останется властью, а сила – силой. Но даже в эпоху могучих и непогрешимых Планетарных Машин хитроумным улиссам будущего не одолеть назначенный им путь и не победить одной лишь мощью оружия. Как знать, что станет большей помехой: бездушие людей или человечность машин? Прочь сомнения! Дорогу осилит идущий, и да поможет ему в этом древнейшая сила и сильнейшая власть! Но осторожнее, любезный читатель, сезон «Охоты на Улисса» открыт.
Борис Георгиев - Охота на Улисса читать онлайн бесплатно
– Саша! Смотри! Кто это?
– Краб, – отозвался Волков, разжмурившись. – Крабчик. Крабишка. Сейчас дёрнет в траву.
И тут же, будто специально, чтобы подтвердить истинность слов, краб приподнял тельце над мокрым песком и не побежал, не заковылял, а именно дёрнул прочь от воды, оставляя за собой ровную полосу из тире и точек.
– Значит, крабы бывают?
– Как видишь. И крабы бывают, и прилив, и летучие рыбы, и съедобные ракушки на берегу. И хижины на столбах, под тростниковыми крышами. И судёнышки под парусами тоже бывают здесь, на островах Гилберта, ведь именно здесь и плавал когда-то твой капитан Гриф, хотя его-то, пожалуй, как раз и не было.
В мире, где теперь жила Ирис, нашлось место для всех этих вполне реальных чудес, и всё же она осмелилась возразить, прижавшись к боку своего капитана плотнее:
– Но как же они живут здесь, в этих хижинах на столбах? Ведь это же только слова: ловят рыбу, собирают съедобные ракушки…
– …рожают детей, – добавил серьёзно Волков, не поворачивая головы. – У туземцев обычно куча детей и нет возможности раздобыть в супермаркете филе тунца или мясо краба под маринадом.
– Вот такого вот крабишку ловят и едят? – ужаснулась сердобольная девушка, не чувствуя в действительности ни малейшего сострадания. – И как же они, по-твоему, рожают детей, если нет здесь ни микрозондов, ни криокамер, ни концепторов, ни инкубаторов?
Ирис тут же пожалела, что спросила, последствия были самые неприятные: плечо, на котором так удобно покоился её подбородок, отодвинулось. Девушка с недоумением взглянула и встретилась с расширенными от удивления глазами своего капитана. «Что он смотрит так странно, опять что-то сморозила?»
– Концепторов? – переспросил Волков.
– Ну да… а что? Я в детстве биологией увлекалась, поэтому знаю, – ответила мисс Уокер, снова обретая уверенность. Всё-таки приятно сказать: «знаю», не многие ровесники Ирис могли бы похвастаться тем, что знают, откуда берутся дети. Помолчав немного для значительности, она начала лекцию:
– Концепторы – это такие агрегаты, в которых происходит зачатие. Но начинается всё не с них, а с микрозондов. Это такие специальные микроботы, которые имплат… – всегда я на этом слове спотыкаюсь! – имплантируют, то есть попросту запускают в организмы отца и матери, чтобы получить материнскую яйцеклетку и отцовские сперматозоиды. Когда микробот сигнализирует, что клетки получены, бабл узнаёт об этом и сообщает Планетарной Машине, а при следующем посещении супермаркета…
– Супермаркета… – ошарашенно повторил Волков.
– Ну да, а что тут такого? Мы же часто там бываем… Да, так вот. Когда ты заскочишь в супермаркет в следующий раз, тебя пригласят в медикэа и извлекут микробота. Вернее, он сам выйдет… Но это я не знаю точно. Как-то забыла поинтересоваться. Да, и вот извлекут из тебя этого микробота вместе с яйцеклеткой… нет, из тебя, конечно, не с яйцеклеткой. Не важно! Какая разница? Всё это извлекут и отправят в криокамеру. Потом, когда будет получена и яйцеклетка и сперматозоиды, их помещают в концептор и…
– Прямо в супермаркете?
– Да нет же (господи, какой он непонятливый)! Есть такие специальные платформы медикэа, где хирургическая аппаратура и всякая другая, там и концепторы есть и инкубаторы. Но начинается всё с концептора – в нем и происходит зачатие, как я тебе уже говорила. А после, когда зачатие произошло, эмбрион помещают в инкубатор, ну и…
– И что?
– И через девять с лишним месяцев можно получать ребёнка.
– Что делать? Получать?
– Ну, или забирать. Как это по-русски правильнее? Что ты так на меня смотришь? У вас всё не так?
Волков кашлянул, потом, после недолгого молчания:
– Да. У нас всё проще… Не так, конечно, просто, как здесь, на этом острове, – он кивнул головой в сторону проплывавшего мимо остроконечного мыска, за которым – один только океан да небо. Ирис поняла – это, наверное, и есть северная оконечность атолла. Через несколько минут корабль оставит позади замечательный островок, на котором, оказывается, так легко и просто рождаются дети.
– Саша, послушай… Давай я прикажу навигатору, чтобы пристал ненадолго к берегу. Ты побродишь по песку, поищешь ракушек, а я… А мне так интересно глянуть, как здесь рожают… Тут где-то есть медикэа, да? У нас, действительно, это так сложно, да и дорого, в общем-то. Одних микроботов импа… запустить внутрь сколько стоит! Не каждый себе может позволить. Нет, ты не подумай, не это главное, у меня столько акций «Грави», что можно хоть сотню детей нарожать! Просто интересно, как здесь… Саша! Ты слышишь?
Волков смотрел в сторону и бубнил под нос что-то невразумительное:
– Покупаете, как в супермаркете… Милая, мы не можем сегодня зачать ребёночка, вот после выплаты дивидендов… Стерилизованный мир… Не люди – микроботы… Разводят, как животных… Инкуба-аторы…
– Саша!
Но он уже поднялся – уходить. Только высунулся на мгновение из открытого люка – хотел, должно быть, глянуть ещё раз на оставленный позади остров Табитеуэа.
– Саша, давай вернёмся… – несмело предложила Ирис, тайком следя за выражением лица своего капитана.
– Нет, Иришка, – вздохнул тот, осторожно высвободил локоть из её рук, поднял заскучавшие без хозяина башмаки и зашлёпал мокрыми ногами в гостиную, оставляя за собой следы на пластике. При этом говорил через плечо:
– Там нет медикэа, и ничего вообще нет на этом клочке земли, поросшем пальмами, даже хижин на столбах, пожалуй, уже нет. И нет у нас времени ни бродить по берегу, ни рожать детей.
«А жаль, – подумала Ирис, выглядывая из люка с риском свалиться в воду, – такой островок милый. Но, кажется, я всё-таки сморозила что-то не то. Саша погрустнел даже. Надо потихоньку расспросить Арину, может быть, она знает, как на Марсе детей рожают? И на островах Гилберта. Если окажется, что это действительно очень просто… Да что ж они тяжёлые такие?»
Последнее мысленное восклицание относилось к башмакам. Надевая их, мисс Уокер поморщилась – никакой радости таскать на ногах такую тяжесть, куда удобнее босиком. Мокрые следы, оставленные Волковым на светлом пластике привели Ирис в гостиную, где она и нашла капитана. Господин Волков явно не торопился заступить на вахту у монитора – сидел в кресле, развалясь и закинув ногу на ногу. «Совсем забыла, ему же письмо пришло!» – спохватилась Ирис, но Волков не дал ей даже рта раскрыть.
– С твоих слов я понял, – начал он, – что детей вы заказываете в супермаркетах, а получаете в инкубаторах, как цыплят?
– Да, но почему…
– И далеко не всем из вас доступно такое удовольствие – приобрести ребёнка? Но некоторые, особенно владельцы крупных пакетов акций «Грави», могут позволить себе наплодить если не сотню, так хотя бы пятьдесят детишек, так?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.