Дмитрий Володихин - «Если», 2008 № 11 Страница 35
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Дмитрий Володихин
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 0136-0140
- Издательство: Любимая книга
- Страниц: 92
- Добавлено: 2018-08-27 11:11:28
Дмитрий Володихин - «Если», 2008 № 11 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дмитрий Володихин - «Если», 2008 № 11» бесплатно полную версию:Дмитрий Володихин - «Если», 2008 № 11 читать онлайн бесплатно
Флеминг был не единственным лично знакомым актеру писателем, героев которого ему приходилось изображать в кино. Так, во времена детства актера в дом его семейства был вхож убийца Григория Распутина князь Феликс Юсупов. Конечно, сюжет «хаммеровского» ужастика «Распутин: безумный монах» не имел ничего общего с написанными князем мемуарами, но факт остается фактом — одиозного старца в нем сыграл Кристофер Ли.
Встречался актер и с Дж. Р. Р. Толкином, автором «Властелина Колец» — книги, которую он, по собственному признанию, перечитывает как минимум раз в год. Изначально в грандиозной экранизации, снятой Питером Джексоном, Ли отводилась роль Гэндальфа, но актер, сославшись на возраст, отказался — и в итоге предстал перед зрителем в привычном амплуа злодея, сыграв Сарумана. И, судя по всему, расставаться с этим героем пока не намерен — в предполагаемой ленте, которая хронологически должна встать между «Хоббитом» и «Братством Кольца», актер собирается продемонстрировать эволюцию персонажа от доброго волшебника до адепта Тьмы.
Слыхали Ли вы?Фантастике Ли отдает дань не только в кадре, но и за оным. Пусть отечественные мастера дубляжа не всегда оставляют возможность услышать голос знаменитого актера, не упомянуть его участия в работе над экранизациями произведений Терри Пратчетта нельзя: Ли подарил свой голос Смерти в анимационных лентах «Вещие сестрички» и «Роковая музыка», а также в телепостановке «Цвет волшебства», подхватив эстафету из рук покойного Иэна Ричардсона, своего партнера по телевоплощению еще одного классического произведения в жанре фэнтези — «Горменгаста» Мервина Пика.
Голосом Ли говорят и мистер Прайс из грядущей мультипликационной «Монстромании», и пастор из «Трупа невесты» Тима Бартона… Бартон очень хотел, чтобы Ли спел и в «Суини Тодде, демоне-парикмахере с Флит-стрит»,[2] но затем соображения кинематографической целостности картины заставили режиссера «наступить на горло» уже записанной песне. Зато другие песни Ли никто не задушит, не убьет. Актер активно сотрудничает с итальянской пауэр-металлической группой «Rhapsody», а для датской группы «Tolkien Ensemble», чье творчество вдохновляется мотивами «Властелина Колец», записал несколько песен и озвучил роли Древоборода, Теодена и других. Сольный альбом Кристофера Ли «Откровение», вышедший в 2007 году, стал «платиновым».
Хотят Ли русские…Звездолеты «Звездных войн» и магия «Властелина Колец» вернули ветерана актерского фронта в обойму действующих звезд первой величины. Одной из заметнейших работ мастера стало участие в экранизации первой книги «Темных начал» Филипа Пулмана — «Золотой компас». В России картину встретили холодно, заподозрив в антироссийской направленности: слишком уж явными показались зрителям русские черты у злодеев, главу которых — Верховного канцлера Магистериума — сыграл Кристофер Ли.
Случались у актера и более русские роли. Во времена «холодной войны» иначе, наверное, и быть не могло — амплуа «плохого парня» просто обязывало хоть раз примерить «образ врага».
Однако, к чести Ли, только этим русская тема в его творчестве не ограничивается. В конце восьмидесятых он, когда-то добровольцем отправившийся в Финляндию воевать против советских солдат, снялся в советско-шведско-норвежской постановке режиссера Владимира Грамматикова «Мио, мой Мио». В этой же ленте, кстати, дебютировал на широком экране нынешний Бэтман — Кристиан Бэйл.
Через семь лет Ли вернулся в Москву начальником столичной милиции — в седьмой части «Полицейской академии», где ему противостоял уже будущий Хеллбой Рон Перлман в образе русского мафиози. Еще через семь лет уже не в кино, а наяву первый и единственный президент распавшегося к тому времени СССР вручил Кристоферу Ли престижную награду за достижения в области кино.
В 2004 году заговорили о том, что актер сыграет в картине по роману Сергея Лукьяненко «Лабиринт отражений», но, увы, фильм так до сих пор и не снят. Сейчас ходят упорные слухи об участии Ли в очередной — кажется, пятой за последнее десятилетие — экранизации гоголевского «Вия», которую снимает экс-Фредди Крюгер — Роберт Инглунд. Однако официальный сайт актера эту информацию не подтверждает, уверяя, что все внимание 86-летней звезды занимают «Ковбои Христа» — непрямое продолжение «Плетеного человека» (оригинального фильма 1973 года, где играл все тот же Ли, а не недавнего малоудачного римейка с Николасом Кейджем). Новость, с одной стороны, немного разочаровывает: все-таки хочется увидеть столь именитого актера в киноадаптации русской классики, с другой — сам факт, что актер, по работам которого можно изучать историю кино, все еще в седле, не может не радовать.
Сергей ЦВЕТКОВКейдж Бейкер
НАВОДЧИКИ И СНАЙПЕРЫ
Иллюстрация Владимира ОВЧИННИКОВАЯ обслуживал Лорда Мертвую Хватку и Доктора Разгрома, когда шаттл привез нового парня.
Ненавижу Лорда Мертвую Хватку. Я и Доктора Разгрома ненавижу, но вот Мертвую Хватку… хотел бы я, чтобы он получил снаряд из собственной пушки прямо в задницу!
Не то чтобы это была настоящая пушка. И я ни за что не смогу выстрелить в него, потому что я всего лишь наводчик. Но ведь главное — это помыслы, верно? Мысль иногда материализуется.
Так или иначе, я встрепенулся, когда завыли сирены и перед глазами замелькали цветные огни, а Лорд Мертвая Хватка вцепился в мой коротенький фартучек с оборочками и так сильно дернул, что я пошатнулся и едва не уронил поднос с его выпивкой.
— Повнимательнее, червяк ты этакий, — бросил Лорд Мертвая Хватка. — Подумаешь, всего лишь шаттл приземляется. Это еще не причина, чтобы считать ворон и отвлекаться от своих обязанностей.
— Я знаю, в чем тут дело, — вмешался Доктор Разгром, прислонившийся к стойке бара. — Услышал зов самки своего вида. Должно быть, нам прислали очередного наводчика.
— Ах да, совсем забыл, — ухмыльнулся Лорд Мертвая Хватка. — Твоя толстозадая подружка рыдая сбежала к мамочке и папочке. Точно?
О, черт, как же я ненавидел его. Он говорил о Кеве, которому пришлось уехать домой после тяжелейшего астматического приступа. Кев был хорошим наводчиком. Одним из лучших.
Я ответил злобным взглядом и, как оказалось, зря, потому что он улыбнулся, наступил мне на ногу и встал.
— Что-то не слышу ответа, Фифи, — процедил он, а я скорчился от непередаваемой душевной боли, потому что даже при низком тяготении он все-таки смог бы применить силу. Нас уверяют: не стоит опасаться за ломкость костей, ведь каждый прошел специальный курс на приспособляемость к низкому тяготению, но откуда нам знать, правда это или ложь? Я почти слышал, как косточки плюсны хрустят, подобно пересохшему хворосту.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.