Гарри Гаррисон - Запад Эдема Страница 36
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Гарри Гаррисон
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-699-28228-9
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 129
- Добавлено: 2018-08-14 15:23:48
Гарри Гаррисон - Запад Эдема краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гарри Гаррисон - Запад Эдема» бесплатно полную версию:65 миллионов лет назад гигантский метеорит, вынырнув из глубин Галактики, устремился к Земле подобно чудовищному монстру, неся разрушения и смерть. Но космическая бомба миновала нашу планету, и мир, безраздельно принадлежащий динозаврам, был спасен. На Земле возникла уникальная высокоразвитая цивилизация разумных ящеров. Прошли тысячелетия, пока наконец на свет божий появился первый человек. Сумеют ли люди наверстать огромную временную фору, дарованную динозаврам природой, и выжить?
Гарри Гаррисон - Запад Эдема читать онлайн бесплатно
Глава 18
Модель эта была просто необходима для планирования города и совершенствования его. Для тех же целей можно было бы воспользоваться картой, какие применяли на урукето иилане-мореходы. Необходимость требовала, и карты изготовлялись просто из чистого прагматизма. Но в городе подобных ограничений не существовало, и потому была создана масштабная модель Алпеасака – для планирования… и еще для удовольствия.
Вейнте медленно ходила вокруг нее, ощущая огромное удовлетворение. Когда из Инегбана прибыла Сокайн с опытными помощницами, модель значительно усовершенствовали. Они внесли изменения, о которых было известно до этого лишь изыскательницам. Крошечные деревца окружали кружок амбесида – центр города. Когда Вейнте склонилась поближе, она увидела золотой серпик родильных пляжей в мельчайших подробностях – вплоть до стены из терновника.
За плечом эйстаа сопела Алакенси – постоянное напоминание о том, что Малсас' знает о каждом поступке и решении Вейнте. Вечная докука, портившая любое удовольствие. За ней, как всегда, стоял Керрик. Он был возбужден и заинтересован еще более, чем Вейнте, хотя старался ничем не выдать этого. Модель он видел впервые, раньше он даже не подозревал о ее существовании. Следует изучить ее и попытаться запомнить все, что возможно. Когда ему удастся убежать, он будет знать самый безопасный путь. Позади в нескольких шагах двигалась Инлену', придерживая подобранный петлей поводок, что связывал их обоих. Керрик уже настолько привык к ней, что не замечал ее присутствия. Он не мог от нее избавиться, как и от металлического ошейника. Когда он останавливался, останавливалась и она. Отвернувшись, она ничего не слушала, предаваясь обычным безмятежным раздумьям, пока рывок поводка не заставлял ее следовать дальше.
Модель занимала почти все помещение, и вечно любопытные фарги вынуждены были оставаться снаружи. Они теснились возле дверного проема, заглядывали и рассказывали друг другу, как удивительна модель, восхищались размером прозрачного потолка, пропускавшего в помещение только золотые лучи.
Вейнте подошла к тому краю модели, где работали Сокайн с помощницами. Они не сразу заметили ее.
– Добро пожаловать, эйстаа, добро пожаловать, – стряхивая с колен мусор, произнесла Сокайн. Она поспешно встала, не выпуская из рук какое-то оранжевое существо.
– Не отрывайся ради меня от работы, – ответила Вейнте.
– Она завершена, мы закончили перевод размеров.
– С помощью вот этого? – Вейнте показала на оранжевое животное. – Я таких еще не видела.
Сокайн передала Вейнте оранжевый предмет. У хитона были крошечный рот и закрытые глазки, трубка на голове и несколько впадин на боку.
– Объясни! – приказала Вейнте, потому что эйстаа должна знать в городе все до малейших подробностей.
Сокайн указала туда, где к модели пристраивали кусок, на воткнутые в нее тонкие палочки.
– Эти палочки соответствуют шестам, которыми мы пользовались при изысканиях. В поле я помещаю эти измеряющие существа на отмеченное место на почве, гляжу сквозь эту трубку на удаленный от меня на известное расстояние шест и нажимаю на эти углубления, чтобы инструмент запомнил углы и расстояния. Потом я перевожу трубку на другой шест и делаю то же самое. И так много раз. Когда я работаю с моделью, животное-инструмент определяет уменьшенное в масштабе расстояние между шестами и правильные углы между ними. В результате создается модель!
– Великолепно! А что за изогнутые канавы процарапаны в почве?
– Русла ручьев, эйстаа. С этой стороны к городу примыкает большое болото. Мы определяем его границы.
Вейнте покачала головой.
– Нам нужно много полей. Можно ли осушить или засыпать эти болота?
– Едва ли, эйстаа. Но Акасест, улучшившая качество питания стад, обследовала и эти края, и теперь мы планируем сооружение перегородок. Есть много животных, предпочитающих болота, таких, как урукубы. Они будут процветать в подобных условиях.
– Весьма удовлетворительное решение, приспосабливающее среду к нашим нуждам. Вас обеих следует повысить.
– Счастливы служить Алпеасаку, – преданно ответила Сокайн, выражая жестами огромную радость.
Много позже Вейнте пришлось вспомнить этот разговор: больше ей не пришлось беседовать с изыскательницей…
Этот день, как и все остальные, был полон дел. Город рос, прибавлялось и работы, а вместе с этим увеличивалось и число решений, которые приходилось принимать.
Когда тени начали удлиняться, Вейнте ощутила усталость, отослала внимательных фарги и приказала Керрику принести питьевой фрукт. Один как раз торчал на соконосе неподалеку. Мальчик дергал его, пока не отлипла присоска. Керрик поднес зеленую грушу Вейнте, та раскрыла отверстие и глотнула прохладную сладковатую воду. За этим занятием ее и нашла Сталлан. Охотница выглядела такой огорченной, что Вейнте поняла – что-то случилось.
– Говори! – приказала Вейнте.
– Отряд изыскательниц, Сокайн и другие, еще не вернулся, хотя уже поздно!
– Раньше они так не задерживались?
– Нет. С ними вооруженная стража, их каждый день привозили обратно в одно и то же время.
– И сегодня они впервые не вернулись вовремя?
– Да.
– Что можно сделать?
– До утра – ничего.
Вейнте поняла, что случилось несчастье, присутствующие тоже забеспокоились.
– На заре я хочу отправить на поиски очень большой вооруженный отряд. Я сама поведу его.
…Вейнте проснулась, едва небо слегка посветлело. Послала фарги за Керриком. Зевая и потягиваясь, еще не вполне проснувшись, он шел за эйстаа. Алакенси Вейнте не звала, но она явилась незваной. И, как всегда, горела рвением, желая видеть все, что может заинтересовать Малсас'.
Сталлан с вооруженными стражницами подготовили лодки. Керрику уже не впервые приходилось на них плавать, и каждый раз он не мог скрыть восхищения этими созданиями. Одну из них только что покормили: из ее пасти еще торчали лапы и хвост молодого аллигатора. Маленькие глазки существа, расположенные под раковиной, слегка выпучились, мокрая шкура натянулась – и аллигатор исчез из вида. Керрик забрался на борт следом за остальными. Рулевая прокричала команду в ухо лодке. Плоть под их ногами ритмично запульсировала, втягивая и извергая воду. С первыми лучами солнца небольшая флотилия вышла в водную протоку.
Сталлан в первой лодке показывала путь. Мимо медленно проплывали поля. Животные на берегу либо разбегались при появлении лодок, либо с кроткой глупостью наблюдали. За осушенными полями сохранились огороженные участки болота; огромные деревья, хорошо укоренившиеся в жидкой грязи, соединяли изгородью. Ее выращивали прямо на месте – гибкие и прочные лианы. В этих загонах сидели крупные урукубы, больше вблизи не было никого. От движения огромных тварей разбегались волны, разбиваясь о решетчатые изгороди. Крошечные головки на длинных шеях казались еще меньше по сравнению с громоздкими телами. Животные обгладывали деревья вокруг, спускались в болото за сочной травой. Один из молодых урукубов, чуть побольше мастодонта, пронзительно завопил, когда лодки показались рядом, и отбежал подальше. Керрик еще никогда не был в этой части города, поэтому тщательно запоминал путь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.