Кир Булычев - Последние драконы Страница 36
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Кир Булычев
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 5-699-14871-Х
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 242
- Добавлено: 2018-08-16 05:02:35
Кир Булычев - Последние драконы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кир Булычев - Последние драконы» бесплатно полную версию:Серия повестей и романов о приключениях отважного агента ИнтерГалактической полиции великолепной Коры Орват продолжается. На этот раз агенту 003 предстоит оказаться в куриной шкуре, отыскать драконов и разгадать тайну Зеркала Зла. Впервые под одной обложкой с уже известными широкому кругу читателей произведениями публикуется повесть «Исчезновение профессора Лу Фу», ранее выходившая лишь в периодике.
Содержание:
В куриной шкуре. Повесть
Предсказатель прошлого. Повесть
Последние драконы. Повесть
Исчезновение профессора Лу Фу. Повесть
Зеркало зла. Роман
Составитель: М. Манаков
Оформление серии художника: А. Саукова
Серия основана в 2005 году
Издано в авторской редакции
Кир Булычев - Последние драконы читать онлайн бесплатно
— Эгуадий Второй — законный правитель планеты Нью-Гельвеция, потомок славного рода Супремидов. Всеми возможными методами он боролся за мир и межпланетное сотрудничество. Он развивал у себя в империи экономику, экологию и искусства. Он пригласил с Земли ведущих специалистов в различных научных областях, и они были счастливы трудиться на благо его народа.
Говоря так, Милодар нажал на кнопку, и в дальнем конце комнаты на белом фоне возникло голографическое изображение высокого согбенного пожилого человека в старомодных очках и чуть потертом костюме. Человек обратил рассеянный взор к Коре, и губы его шевельнулись. Робкая улыбка озарила его некрасивое, но доброе лицо…
— Вот его и убили, — мрачно сказал Милодар, почесывая голографический живот.
— Бомба? — спросила Кора. Бомба была самым обычным орудием против диктаторов, императоров и демократически избранных президентов.
— Убит он был странно, — сказал Милодар. — Настолько странно, что мы вызвали тебя, а не обычного агента. Его пронзили двумя шампурами.
— Как так?
Милодар включил на экране новое изображение. На этот раз Кора увидела обнаженное желтоватое тело императора, лежащее на полу в пустом мрачноватом помещении. Лежал он навзничь, раскинув руки, и из его груди торчали рукоятки двух шампуров для приготовления шашлыка. На теле и на полу была видна запекшаяся кровь.
— Все равно я не понимаю, зачем было меня вызывать? У них на планете существует собственная полиция, которая наверняка этим уже занимается. И чем меньше мы будем совать носы в их дела, тем лучше для всех.
— Великолепно сказано! — Милодар щелкнул пальцами, и этот звук, соответственно усиленный, разнесся по его скромному дому. Не прошло и полминуты, как в кабинете возникла стройная как тростиночка фигурка одной из молодых жен Милодара — судя по доброй улыбке, скорее Джульетты, чем Макбетты. Нежную красоту ее лица чуть портила крупная прищепка для носа, которую Джульетта не снимала, как профессионал в синхронном плавании.
Милодар, уставший менять любовниц — киноактрис, манекенщиц и журналисток, — недавно женился на близнецах, десятиклассницах из Мариуполя Джульетте и Макбетте. Их мама руководила самодеятельным театром рыбацкой артели — отсюда и странный выбор имен. Странный, но не случайный. Вскоре обнаружилось, что славная, скромная, послушная Джульетта боготворит своего немолодого мужа, тогда как Макбетта уже трижды изменяла ему с прыгунами в воду и пыталась отравить шефа Галактической полиции жареными сморчками. Разумеется, лишь самые близкие друзья знали об этой трагедии Милодара. Среди них была и Кора.
— Ты Джульетта? — спросил Милодар у жены, которая расставляла на столике чашки.
— Джульетта, мой повелитель, — ответила та, потупясь и чуть гнусавя из-за прищепки.
— Вроде Джульетта, — сказал Милодар, поднимаясь с кресла и делая шаг к молодой красавице.
Он указал на родинку на правой щеке молодой женщины и произнес:
— Знаешь, как я их различаю? У Джульетты родинка есть, а у Макбетты — нету.
Он дотронулся до родинки, жена резко отклонилась назад, но не успела — плохо наклеенная родинка упала на пол.
— О, проклятие! — воскликнул Милодар. — Мы были на волосок от смерти!
Макбетта, замаскированная под Джульетту, зловеще захохотала.
Милодар выхватил бластер и направил его на жену.
— Убью!
Кора наблюдала эту сцену с интересом, но без страха, потому что понимала: бластер у шефа тоже голографический.
— Убей, — согласилась юная женщина. — Я все равно буду тебя ненавидеть.
— Всегда? — спросил Милодар, и его голос дрогнул.
— Всегда, — ответила жена и отбросила в угол кофейник с отравленным напитком.
Милодар обхватил юную женщину за плечи и притянул к себе.
— Нет, никогда! — воскликнула Макбетта и выхватила тонкий стилет. Она попыталась вонзить стилет в голографического мужа, но клинок прошел сквозь его тело, не причинив Милодару вреда.
С плачем Макбетта убежала из комнаты.
— Позови Джульетту! — крикнул ей вслед Милодар.
Пока они ждали, когда Джульетта принесет новый кофе, Кора спросила:
— Зачем вам понадобились две жены?
— Ах, это случайность! — отмахнулся Милодар, которому надоело отвечать на этот вопрос.
— Никогда бы не завела двух мужей, — не сдавалась Кора.
— Я их увидел на вечере встречи старшеклассниц Мариуполя с героями-полицейскими… И понял, что женюсь. Но на ком из них? Оказалось, что дилемма эта неразрешима. Хотя бы потому, что я не умел их различать и не знал, какую из них желаю больше. А потом я понял, что умру от ревности, допустив, что одна из них заключит в свои объятия другого мужчину… Да и сами девочки не хотели разлучаться…
— А потом?
— Потом? Оказалось, что я был прав. Одна из них обволокла меня трогательной нежностью, а вторая обожгла страстной ненавистью. И не знаю, что меня волнует больше. Тебе этого не понять…
— Каждая настоящая женщина, — возразила Кора, — может обеспечить мужику и любовь, и нежность, и ненависть по полной программе. Для этого нет нужды заводить гарем.
Вернулась Джульетта, поглядела на мужа, как кролик на очень красивого удава, и прогнусавила:
— Вы пока пейте, а я принесу тряпку и вытру за сестренкой.
— Не беспокойся, — сказал Милодар и дотронулся до ее щеки. Родинка сидела как влитая.
Кофе был горячий, крепкий и душистый.
«У каждого человека, — подумала Кора, — есть в жизни свои сложности. И чем крупнее личность, тем драматичнее сложности. Сложности в жизни императора Нью-Гельвеции привели его к трагической гибели. Надо будет спросить…»
— На Нью-Гельвеции полигамия или моногамия? — спросила Кора.
Милодар ухмыльнулся, раскусив второй, подводный слой вопроса:
— Там моногамия. Обходятся одной женой. Воображение никуда не годится.
— Может, еще чего-нибудь желаете, мой господин? — спросила Джульетта.
— Иди, иди, отдыхай, — отослал ее прочь Милодар.
Потом обернулся к Коре.
— Но любит меня — с ума сойти! — задумчиво произнес он. — Нет, не эта, в этой огня нет. Я имею в виду Макбетту.
— Убьет она вас когда-нибудь.
— Обязательно убьет, — согласился шеф ИнтерГпола. — Я для этого в спальне запасное тело держу.
Они помолчали.
— Ты спросила меня, почему на Нью-Гельвеции не могут провести расследование силами местной полиции. Все очень просто. Они не хотят.
— Почему?
— Потому что власть захватил Дуагим. Племянник императора. Тебе это имя что-нибудь говорит?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.