Ларри Нивен - Дымовое кольцо Страница 36

Тут можно читать бесплатно Ларри Нивен - Дымовое кольцо. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ларри Нивен - Дымовое кольцо

Ларри Нивен - Дымовое кольцо краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ларри Нивен - Дымовое кольцо» бесплатно полную версию:

Ларри Нивен - Дымовое кольцо читать онлайн бесплатно

Ларри Нивен - Дымовое кольцо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ларри Нивен

— Кенди?

— Да. Он… Ученый, ты понимаешь все это лучше меня.

— Сейчас, сейчас, — откликнулся Джеффер. Он двигал шланги. — Ноги надо заправлять по очереди… Так… Стет. В общем, Шарлз Дэвис Кенди заявляет, будто он запись какого-то человека. Я этого сам не понимаю. И Лори, впрочем, тоже. На самом деле мы даже не очень ясно представляем себе, как работают кассеты. Я не раз думал: может, он просто какой-то сумасшедший, который добрался до старого корабля, ну, как мы до ГРУМа, и теперь живет там. Но с той поры прошло уже четырнадцать лет, а голос его остался прежним и ничуть не постарел. Он хотел знать о нас все. Не мятежники ли мы, случаем. Древесный корм, да, ну украли мы ГРУМ, мы действительно были мятежниками, как бы я это слово ни ненавидел.

— Все это теперь в прошлом, — заметил Клэйв.

— Точно. А сейчас ему захотелось побывать в Сгустке. Клэйв, помнишь, что он говорил нам четырнадцать лет назад? Думаю, он до сих пор одержим своей идеей, чтобы все в Дымовом Кольце объединились в одно большое счастливое племя и дружно повиновались приказам, исходящим от Шарлза Дэвиса Кенди.

Восточная кромка темного пруда ярко замерцала. Разеру вдруг подумалось, хватит ли им времени, чтобы искупаться. Он чувствовал себя весьма неуютно в этой мешанине из тайн и секретов.

— Но Кенди не Председатель. И мы не обязаны повиноваться ему.

— Верно.

— Ну, и нам тоже хочется повидать Сгусток. А раз он не может добраться до нас… Почему бы не сказать Сержентам?

— Что-то в этом есть, — задумчиво проговорил Клэйв.

— Но ты сам им не хотел говорить.

— Очень может быть, это всего лишь машинальная реакция.

— Председатель, сначала просто поговори с Кенди, а потом я тебе кое-что растолкую.

Клэйв молча кивнул в ответ, а затем обратился к Разеру:

— И еще, Кенди слышит все, что говорится на борту ГРУМа.

Разер расхохотался.

— Еще темы для обсуждения есть? — спросил Джеффер. — По-моему, я уже закончил с этим костюмом. Теперь давайте заправим ГРУМ. Возвращайтесь в кабину и привяжитесь.

— Но у нас же нет насоса.

По лицу Ученого промелькнула странная ухмылка. Клэйв вздохнул.

Двигатели зарычали, но тут же затихли. Разер не отводил глаз от стремительно приближающейся к носовому окну стены воды.

— Ты не хочешь закрыть двери? — спросил Клэйв.

Джеффер усмехнулся и покачал головой.

— Капитан, — снова обратился к нему Клэйв, — я все-таки хочу уточнить, мы что, собираемся врезаться в этот пруд?

— Ага.

ГРУМ вошел в пруд. Разера подкинуло на месте. Клэйв хмыкнул.

— Послушай, ты действительно уверен в том, что делаешь? — спросил он.

— Действительно.

В огромном окне перед ними раскинулся внутренний мирок дрейфующего пруда. Стайка крошечных серебряных торпед умчалась в мрак и, проскочив сквозь дрожащую серебряную пленку поверхности, сгинула из виду.

— ГРУМу уже многие сотни лет, и ничто пока не смогло повредить ему. Сейчас я понижаю уровень внутреннего давления. — Пальцы Джеффера задвигались, послышалось шипение системы подачи воздуха, в шлюз ворвался увеличивающийся на глазах серебряный водяной пузырь.

Двери закрылись. Вода приняла изогнутую форму и осталась внутри, прижимаясь к кормовым стенам. По поверхности пузыря заплескались маленькие волны, когда Джеффер повернул ГРУМ, нацеливая его в открытое небо.

Он повернулся к ним и снова усмехнулся:

— А теперь я опять увеличиваю давление до нормального уровня и убираю влажность. Таким образом, ГРУМу передается команда избавить воздух внутри кабины от лишней влаги. И вода переливается в бак. Видите? Теперь нам долго не понадобится заправляться. До такого Лори никогда бы не додумалась.

— Древесный корм! Ученый, здесь теперь так сыро!

— Зато вам не пришлось возиться с насосом. Так, следующий в нашем расписании — Кенди. Проверяющий, когда ты услышишь эти слова, пожалуйста, покажись.

— А если его там нет? — спросил Клэйв.

— Он обязательно услышит это, когда будет прогонять запись…

На носовом окне возникло человеческое лицо.

Кенди оказался карликом. Разер давно подозревал это, но все равно был несколько ошеломлен. Глубоко посаженные глаза на лице, словно высеченном из камня, изучали его, оценивали.

— Кенди, именем Государства, — раздался важный голос. — Привет, Председатель Клэйв. Привет, Разер, Серебряный Человек. Ученый, твоя манера заправлять ГРУМ — верный способ уничтожить его. А если бы ударом сорвало солнечные антенны, как бы ты тогда выбрался из-под воды? ГРУМ в воде не летает.

Джеффер выглядел уязвленным.

— С возвращением, Кенди, — произнес Клэйв, — и добро пожаловать.

— Благодарю, Председатель.

— Почему ты прятался от меня?

— Я понимал, что Джеффер лучше меня может разобраться в сложившейся политической ситуации.

— А я, значит, не могу? — язвительно спросил Клэйв.

— Если бы Джеффер рассказал об этом тебе, тогда бы ему пришлось говорить обо мне и своей жене. А как ты относишься к суждениям Лори?

— Сдаюсь. Между тобой, тобой… Стет.

— Я с большим интересом наблюдал за тем, как ты обратил мятеж в добровольную акцию. Ты прирожденный лидер, Клэйв. Тебе следовало бы править куда большим числом народа, нежели какими-то тринадцатью гражданами,

— Спасибо, Проверяющий. И где, по-твоему, я найду еще тысячу граждан, которые все до единого вдруг доверятся какому-то живущему на дереве инородцу?

Разговор выходил холодным и натянутым. Джеффер и Клэйв не доверяли Кенди, и Кенди, естественно, это понимал.

— Не стоит обращать простой комплимент в полицейское требование, Клэйв, — произнес он. — Я не могу принудить вас исполнять мои приказы. А вы не можете помешать мне наблюдать за вами через приборы ГРУМа. Вы знаете, мне известно такое, что не известно вам. Разве мы не можем работать вместе?

— Может быть. Спасибо за то, что показал нам Нарост.

— Не за что. Бус придумал способ, как удержать у трубы уголья?

— Пока нет.

— Даже с проволокой, которую он раньше использовал, труба все еще остается опасной. Но вам есть где взять металл. Вы можете сделать очаг из Нароста.

Клэйв ухмыльнулся:

— Какая прекрасная идея.

— Скорей всего, вы не сумеете сделать плавильню…

— Что?

— В плавильне очищают и плавят металл. Там размягчается металлическая руда и отсеиваются всякие примеси. Затем вы делаете из металла все, что хотите, разливая его по формам. Но здесь требуется гравитация, или прилив. Может, Адмиралтейство и обладает такими технологиями, но, насколько я понимаю, вы этого делать еще не научились.

— Не научились. Будь твоя воля, ты бы поджег все это дерево!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.