Алан Кубатиев - Русская Фантастика 2005. Фантастические повести и рассказы Страница 36
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Алан Кубатиев
- Год выпуска: 2005
- ISBN: ISBN: 5-699-09094-0
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 145
- Добавлено: 2018-08-22 15:04:32
Алан Кубатиев - Русская Фантастика 2005. Фантастические повести и рассказы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алан Кубатиев - Русская Фантастика 2005. Фантастические повести и рассказы» бесплатно полную версию:В этом сборнике представлены новые произведения современных отечественных писателей-фантастов — авторов знаменитых бестселлеров, лауреатов престижных литературных премий, а также тех, кто делает еще только первые шаги на пути к успеху и широкому признанию читателей.
СОДЕРЖАНИЕ:
ПОВЕСТИ:
Алан Кубатиев. Аренда.
Антон Орлов. Только для просмотра.
Дмитрий Янковский. Игра окончена.
РАССКАЗЫ:
Кирилл Бенедиктов. Ультралайт.
Олег Дивов Енот. допрыгался.
Олег Овчинников. Оргазм в октябре.
Сергей Чекмаев. Очевидец.
Василий Мидянин. Из канализации.
Василий Головачев. Запасный выход.
Сергей Легеза. Метель нам пела песенку…
Вадим Панов. Половинки.
Игорь Алимов. Собаки в космосе: подлинная история Пчелки и Мушки.
Виктор Косенков. Мое черное сердце.
Андрей Белянин. Дневник кота с лимонадным именем.
Ирина Скидневская. Стая.
Игорь Пронин. Консервы.
Игорь Огай. Письмо с Земли.
Светлана Прокопчик. Марш мертвых блондинок.
Андрей Валентинов, Марина и Сергей Дяченко, Генри Лайон Олди. Спасатели (из цикла «Пентакль»); Туфли; Спасатели; Сердоликовая бусина.
Алан Кубатиев - Русская Фантастика 2005. Фантастические повести и рассказы читать онлайн бесплатно
— Своими силами нам отсюда не выбраться, — начал майор, оглядев невеселые лица подчиненных. — У кого какие соображения?
— Если бы наш «Быстрый» имел гусеницы как у тягача, — проговорил Шилов робко, — мы бы вылезли.
— Вряд ли, — возразил Глинич. — Слишком скользко, а «ветер» продолжает дуть. Дернемся — нас унесет в трубу.
— Авось не унесет. Мы же выходили — и ничего. К сожалению, у нас нет гусениц и…
— Еще варианты? — перебил старлея Денис.
— Надо выбраться на край трубы Окурка и попытаться установить связь с базой, — предложил Абдулов: в полете он по обыкновению не брился и теперь был похож на молодого монаха.
— Скафандровый передатчик слишком слаб, — проворчал Глинич. — Нас не услышат.
— Можно попробовать протянуть антенну от главного передатчика к выходу из трубы.
— На восемьсот метров? Где ты найдешь такой кабель?
— Тогда давайте помигаем прожектором, — загорелся Шилов. — За Окурком сейчас следят в три глаза, нас наверняка заметят.
— Где вы возьмете прожектор?
— Что ты нам все обрезаешь? — возмутился старший лейтенант. — Сам предложи что-нибудь дельное.
— Предлагаю провести разведку в глубь трубы, — буркнул Глинич. — Может быть, там тоже есть выход. Отцепимся, проскочим трубу и вылетим через другой конец в космос.
В кабине управления стало тихо. Все посмотрели на командира.
Денис хмыкнул.
— Идея неплохая.
— Какая?
— Обе. Надо попробовать дать световой сигнал СОС на базу. И, наверное, действительно стоит разведать, что нас ждет в другом конце трубы. Начнем со связи.
— Я пойду, — вызвался Шилов.
— Идти надо как минимум двоим, для подстраховки.
— Тогда и мне придется, — пожал плечами Абдулов. — У нас в спецгрузе есть мощные фонари, возьмем пару и помигаем в унисон азбукой Морзе: спасите наши души.
Денис, в задумчивости оттянув губу, прикидывая возможные варианты развития событий, кивнул через минуту;
— Хорошо, собирайтесь. Пойдем втроем: я подежурю снаружи, во избежание непредвиденных осложнений. Берем фонари, тарконовую бечеву, кошки, ледорубы и липучки.
— Ледорубы лучше не брать, — проворчал Глинич. — В невесомости они бесполезны, а в наших условиях опасны. От каждого удара вас будет относить от стены, можно сорваться.
— Возьмем вместо них малый гарпун.
Космонавты начали готовиться к выходу в космос.
Через час все трое открыли тамбур и выплыли в открытое пространство, подсоединив страховочные фалы к специальным скобам на корпусе корабля.
«Ветер», засосавший корабль внутрь трубы Окурка, продолжал «дуть» в том же направлении, пульсируя в такт каким-то перепадам давления в глубине трубы. У самой поверхности он почти не ощущался, но стоило подняться над слоем замерзших газов на один-два метра, как давление на скафандры резко усиливалось, и риск быть подхваченным «воздушным» потоком увеличивался. Пришлось по большей части передвигаться ползком, не отрывая тела от сизо-бело-голубой, в потеках и рытвинах, местами прозрачной стенки трубы.
Корабль возвышался над буграми поверхности на восемь метров, поэтому «ветер» давил на него сильнее, и держался он исключительно на тросах, принайтовленных к гарпунам, вибрирующим от напряжения. Сколько могли выдержать тросы и гарпуны, вонзившиеся в лед стенки, было неизвестно.
Распаковали контейнер.
Перецепили карабинчики тросов со скоб на корпусе корабля на гарпуны.
Абдулов и Шилов укрепили в спецзажимах скафандров фонари, запасные батареи, комплекты липучек и острые крюки, медленно двинулись «вверх», к достаточно близкому выходу из трубы. Денис остался у кормы «Быстрого», приготовив на всякий случай запасную бухту бечевы, и стал ждать, изредка переговариваясь с оставшимся в кабине Глиничем и ползущими, как мухи по потолку, товарищами.
Прошел час.
Космонавты преодолели восемьсот метров, отделявшие корабль от торца трубы, перевалили за ее край. Их голоса стихли.
Денис вздохнул с облегчением, расслабился.
— Что там у вас?
Никто не ответил. Стенки Окурка экранировали радиоволны, и связь с десантниками прекратилась.
— Надо было предупредить… — начал Глинич и недоговорил.
Беззвучный удар потряс вдруг стенку трубы!
Окурок содрогнулся.
Корабль подбросило вверх!
Один за другим лопнули удерживающие его тросы. «Быстрый» дернулся, ударился носом о стену, его развернуло и потащило к оси трубы.
— Феликс Эдуардович! — крикнул Денис, подтягивая себя к ледяному вздутию: его тоже отбросило от поверхности трубы, но страховочный фал, прикрепленный к кормовому гарпуну, выдержал рывок. — Что случилось?!
— Откуда мне знать? — прилетел сдавленный голос Глинича. — Похоже, что-то врезалось в Окурок. Может быть, астероид.
В наушниках рации раздались крики, ругань. В черно-звездном окне торца трубы появились летящие «вниз» блестящие фигурки.
— Тихо! — рявкнул Денис. — Без паники! Что произошло?!
— Нас обстреляли! — завопил Шилов. — Сволочи!
— Кто?! — изумился майор, не веря ушам.
— Мы толком не разглядели. Возле Окурка висит чей-то шаттл…
— Американцы?!
— Не похоже, — заговорил Абдулов. — Скорее всего китайцы, судя по форме «челнока».
— Они что, совсем охренели?! Как они здесь оказались?
— Об этом ты у них спроси. Что нам делать?
— Включайте движки, догоняйте спасатель! Феликс Эдуардович, что там у тебя?
— Сейчас, снимаю блокировки, запускаю маршевый…
Из сопел «Быстрого» вытянулись струи газа, вспыхнуло неяркое пламя. Корабль кувыркнулся еще раз, однако Глинич вместе с компьютером корабля все же справились с управлением и не допустили катастрофы. Спасатель выровнялся, развернулся носом к выходу из трубы, включил полную тягу.
Капитан и старлей пролетели мимо Дениса, нанизанные на струйки газа систем маневрирования скафандров, и с трудом изменили траекторию полета, нагоняя корабль. Обоим удалось вцепиться в скобы над треугольными крыльями «челнока», сползти по ним к люку. Тогда и Денис отцепил свой фал, оттолкнулся от скользкого ледяного бугра и прыгнул в глубину трубы, к кораблю.
Окно в Иномерье
Никто не знал, почему китайский «челнок», внезапно подкравшийся к Окурку, открыл огонь по космонавтам. Возможно, китайцы приняли их за хозяев странного объекта и перетрусили, но возможно, они просто решили устранить конкурентов и объявить Окурок собственностью Китая.
Спасателям же в кабине «Быстрого», сумевшим забраться в корабль через оставшийся открытым люк, было не до размышлений о причинах конфликта. Они снова решали проблему спасения собственного корабля и своих жизней.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.