Джон Уиндем - Паутина [ Авт. сборник] Страница 38
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Джон Уиндем
- Год выпуска: 1993
- ISBN: 5-7101-0261-Х
- Издательство: Альтерпрес
- Страниц: 214
- Добавлено: 2018-08-19 23:28:26
Джон Уиндем - Паутина [ Авт. сборник] краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джон Уиндем - Паутина [ Авт. сборник]» бесплатно полную версию:В сборник произведений одного из классиков научной фантастики, английского писателя Джона Уиндема вошли самые знаменитые его романы «Хризалиды» и «День триффидов», а также ранее не публиковавшиеся на русском языке повести «Паутина», «Ступай к муравью» и рассказы.
Джон Уиндем - Паутина [ Авт. сборник] читать онлайн бесплатно
— Попроси ее передать по буквам, — предложила Розалинда.
— Но я же не знаю букв! — Петра чуть не заплакала.
— Что же нам делать? — с тоской прошептала Розалинда. — Вдруг ее осенило. — Петра, детка, я сейчас нарисую тебе буквы одну за другой, а ты передашь ей эти картинки, ладно?
Петра подумала и кивнула.
— Приготовьтесь! — скомандовала нам Розалинда. — Сейчас начнется!
Она мысленно нарисовала букву «Л», и Петра тут же передала эту букву с оглушительной силой. Розалинда нарисовала «А» и так далее, пока не закончила слово. Петра сказала:
— Она поняла. Но она не знает, где находится этот самый Лабрадор. Она попробует узнать, и еще она хочет передать по буквам свое название… Ну, там, где она живет, но я сказала, что у нас так ничего не получится…
— Получится, родная. Смотри, ты примешь картинку от нее и передашь нам, только потихоньку, я прошу тебя! Так, чтобы мы не оглохли!
Первая буква оказалась «3». Мы были разочарованы.
— Где это может быть? — заговорили все разом.
— Должно быть, она перепутала! Это, наверное «С», — сказал Мишель.
— Нет, не «С», а «3»! И ничего я не путала! — Петра опять чуть не заплакала.
— Не обращай на них внимания, детка, — сказала Розалинда. — У тебя здорово получается, давай дальше.
Когда все слово получилось целиком, Мишель сказал:
— Все остальные буквы правильные, наверное, это все-таки Селандия…[1]
— Первая буква «3», а не «С», — упрямо твердила Петра.
— Но, родная, — вмешалась Розалинда, — ведь тогда получается бессмыслица. А Селандия — это место, где много моря, понимаешь? Земля посреди воды…
— Вообще-то Аксель говорил, что морей… вообще воды на земле гораздо больше, чем мы привыкли думать… — неуверенно протянул я. — Но даже если так…
Я не успел закончить, как нас неожиданно оглушила Петра, по собственной инициативе связавшаяся с неизвестной женщиной. Когда «сеанс» закончился, она торжествующе объяснила:
— Говорила я вам, что «3»! Она объяснила, что буква звучит так, будто… Ну, как пчела делает…
— Ладно, — примирительно сказал ей Мишель. — Ты права. А теперь спроси ее, есть там у них море?
— Есть! — через некоторое время (пока мы все сидели, образно говоря, заткнув уши) воскликнула Петра. — Там… две земли… два куска… А вокруг — одно море, а еще там… солнце светит все время, и днем и ночью, и… все вокруг голубое-голубое…
— Ночью солнце? — переспросил Мишель. — Да это сумасшедшая какая-то!..
— Там у них нет ночи… Она показала мне, — перебила его Петра, понимаешь? Показала… Там много-много домов, только не таких, как в Вакнуке, а больших-больших. И еще там такие смешные повозки… без лошадей. И такие штуки в воздухе… с такими… наверху… — она вдруг передала «картинку».
Пораженный, я узнал один из моих детских, давно забытых снов и повторил «картинку» более отчетливо.
— Во-во, точно такая! — обрадовалась Петра.
— Это что-то уж совсем непонятное, — пробормотал Мишель. — Слушай, Дэви, а ты-то, черт возьми, откуда это знаешь?
— Пусть Петра выудит из нее все, что сможет, — прервал я его, — а уж потом мы все как следует обсудим.
Мы опять «зажали уши» и постарались отгородиться от очередного «сеанса». Петра вошла во вкус, и в головах у нас одна за другой взрывались «молнии» и стоял дикий «грохот»…
Ехали мы тем временем медленно, избегая проезжих дорог, продираясь сквозь чащобы. Луки мы держали наготове, не столько опасаясь людей в этой глухомани, сколько из-за боязни наткнуться на какого-нибудь дикого зверя. К счастью, мы повстречали лишь одного, да и тот, почуяв нас, дал деру. Наверно, его испугали громадные лошади…
Летние ночи в здешних местах короткие, и с первыми же лучами солнца мы остановились на небольшой полянке. Расседлывать лошадей мы не стали — не стоило тратить времени и стаскивать тяжелые корзины. Если бы нас схватили врасплох, пришлось бы оставить их тут, а в них была вся наша еда и одежда.
Пока мы ели, я потихоньку расспрашивал Петру о «картинках», которые показывала ей неизвестная подруга. Чем больше она мне рассказывала, тем яснее я узнавал свои детские сны. Все сходилось до мелочей… Было странно и удивительно узнавать, что я не просто мечтал о никогда не существовавшем Городе Древних, а видел место, которое и впрямь есть на Земле. Пусть где-то очень далеко, но есть. Правда, Петра быстро устала, и я решил не мучить ее больше расспросами, а дать им с Розалиндой поспать.
Как только рассвело, я услышал Мишеля.
— Они напали на ваш след, Дэви! Собака нашла того парня, которого застрелила Розалинда… И они увидели следы ваших лошадей… Наш отряд поворачивает на юго-запад, так что не теряй времени — двигай дальше! Где вы сейчас?
Я мог ответить лишь приблизительно, что мы где-то неподалеку от Диких Лесов.
— Давай быстрее! Не теряй времени! — повторил он. — Если будете копаться, они отрежут вас от Дикого Леса, и тогда!..
Он был прав. Я разбудил Розалинду, и минут через десять мы тронулись. Петра дремала на одеялах.
Теперь уже было не до того, чтобы выбирать окольные пути. Мы выехали на первую попавшуюся дорогу, ведущую к югу, и пустили лошадей рысью. Дорога все время петляла, но двигались мы в правильном направлении. Миль десять мы проехали спокойно, безо всяких приключений, пока не столкнулись нос к носу с человеком, скакавшим во весь опор прямо на нас. Увидели мы друг друга одновременно, когда между нами оставалось метров тридцать, не больше.
Глава XIII
Он ни секунды не сомневался в том, кто мы такие. Едва увидев нас, он тотчас же потянулся к луку. Прежде чем он успел натянуть тетиву, мы с Розалиндой выстрелили.
Нам никогда еще не приходилось стрелять с такой высоты, и обе наши стрелы просвистели у него над головой. Его стрела задела голову одной из наших лошадей. Во второй раз я снова промахнулся, но Розалинда угодила его лошади прямо в грудь. Та взвилась на дыбы, едва не сбросив седока, повернулась и с громким ржаньем понеслась от нас прочь. Я выстрелил им вслед и угодил лошади в ляжку. Она резко дернулась в сторону, всадник вылетел из седла прямо на дорогу. Лошадь, освободившись от седока, помчалась в чащу.
Мы проехали мимо валявшегося на дороге человека даже не поглядев в его сторону. Он проворно отполз от дороги, когда громадные копыта поравнялись с ним, и последнее, что я видел, как он сидел на земле, ощупывая ушибленную голову и грудь. Самое поганое во всем случившемся было то, что теперь впереди нас летела, сломя голову, раненая и загнанная лошадь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.