Филип Дик - Король эльфов. (Сборник) Страница 38
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Филип Дик
- Год выпуска: 1992
- ISBN: 5-87012-006-6
- Издательство: Рипол, Джокер
- Страниц: 154
- Добавлено: 2018-08-20 00:43:34
Филип Дик - Король эльфов. (Сборник) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Филип Дик - Король эльфов. (Сборник)» бесплатно полную версию:Ф.Дик, в отличие от большинства писателей-фантастов, пишет не о будущем и далеких мирах, а прежде всего о людях. Он не просто переставляет своих героев, словно шахматные фигурки, а как бы сам живет в созданном им мире. Книги Ф.Дика чрезвычайно интересны и изобретательны, а их трагедийный пафос достигает порой столь мощного накала, какой подвластен только большому художнику, болеющему за непутевое человечество.
Перед Вами увлекательный роман-антиутопия: во второй мировой войне победили нацисты. Альтернативная история — это совершенно особый жанр, малоизвестный у нас в стране.
Не менее интересны и драматичны рассказы Ф.Дика.
Его читатели во всем мире — эго не только любители фантастики, приключений, но и те, кто интересуется историей и политикой, а также настоящие ценители хорошей психологической прозы.
Филип Дик - Король эльфов. (Сборник) читать онлайн бесплатно
— О чем здесь речь? — Шардаш поднес пергамент к самым глазам. — Без очков не разберу, уж больно буквы маленькие.
— Тролли наступают. Узнав о смерти короля, они повылазили из подземелий и наводнили все холмы и долины в округе. Они готовятся захватить Королевство Эльфов, перебить всех нас...
— Ясно. Вы хотите, чтобы в бой вас вел король.
— Верно. — Солдат кивнул. — Пробил час решающей битвы. Последние столетия мы с трудом сдерживали натиск троллей. Их ведь так много, этих безобразных громадин, а эльфы такие хрупкие, так часто болеют...
— А чем же я могу вам помочь?
— Приходи сегодня ночью под большой дуб. Мы встретим тебя и отнесем в Королевство Эльфов. Там ты и наши полководцы выработаете план защиты Королевства.
— Что?.. — Шардашу стало не по себе. — Но я еще не ужинал. А моя бензоколонка... завтра же суббота, работы будет невпроворот, и...
— Но ты — наш король.
Шардаш задумчиво потер подбородо.
— Да? Так я и вправду король эльфов?
Эльф склонился в поклоне.
— Но я не напрашивался к вам в короли, я...
Шардаш замолчал, надеясь, что эльф возразит, но посыльный невозмутимо смотрел перед собой.
— Мне кажется, вам нужен другой король, — сказал Шардаш. — Я ни бельмеса не смыслю в войнах, драках и тому подобном. — Он помолчал, затем пожал плечами. — Боюсь, я не смогу вам помочь. В Колорадо не бывает войн. Я имею в виду войну между людьми.
Солдат-эльф молчал.
— Ну почему он выбрал именно меня? — горячился Шардаш. — Почему не кого-нибудь другого, более достойного? И слепому ясно, я не гожусь на эту роль.
— Он верил в тебя. Ты помог нам в трудную минуту. Он знал, ты не рассчитываешь на вознаграждение. Немного найдется на белом свете людей, способных давать, ничего не требуя взамен.
— Н-да, понимаю. — Шардаш огляделся. — Но как же моя бензоколонка? Мой дом? Что скажут обо мне Ден Грин, Поп и другие мои знакомые?
— Я должен идти. Уже поздно, по ночам тролли выходят из подземелий.
— Конечно.
— Старый король умер, теперь троллям нечего бояться. Они повсюду шныряют, от них не скроешься.
— Так куда, говоришь, прийти? И когда?
— К большому дубу, как только зайдет луна.
— Я приду. Похоже, ты прав: негоже королю эльфов бросать своих подданных в трудный час.
Шардаш посмотрел на него, но эльф уже растаял в вечернем сумраке.
Шардаш, не спеша, зашагал к дому. Подойдя к крыльцу, остановился. На душе было неспокойно.
— А ведь старый дуб растет на ферме Иута! Что-то подумает обо мне Фин?
«Но ведь я — король эльфов, и несметные полчища троллей собираются напасть на мое королевство. — Шардаш застыл, прислушиваясь к шелесту листьев над головой. — Тролли? А может, и правда, они сейчас выползают из своих сырых стылых подземелий и собираются под покровом ночи?
Да, нелегко быть королем эльфов в такую черную годину...»
Сжав зубы, Шардаш поднялся на крыльцо и остановился на верхней ступеньке. Последние лучи заходящего солнца померкли, над землей воцарился мрак.
Финиес Иут глянул в окно и, выругавшись сквозь зубы, выскочил из дома. В холодном лунном свете через поле к дому шагал человек.
— Шардаш! — окликнул его Финиес. — Стряслось чего?
Шардаш остановился, уперев руки в бока.
— Что с тобой, приятель? — допытывался Финиес. — Почему ты не дома в теплой постели?
— Извини, Фин. Извини, что иду по твоей земле без спроса, но у меня важная встреча под старым дубом.
— Встреча? В такое-то время?
Шардаш опустил голову.
— Что с тобой, Шардаш? Кого ты разыскиваешь на моей ферме посреди ночи?
— Эльфов. Нам надо обсудить план войны с троллями.
— Разрази меня гром, Шардаш, да ты совсем спятил!
Финиес вернулся в дом, громко хлопнув дверью. Он долго стоял, привалившись к косяку, и размышлял. Затем снова вышел на крыльцо.
— Зачем ты, говоришь, пришел?
— У меня встреча с эльфами под старым дубом. Мы займемся планом войны против троллей.
— А, понятно. Тролли, говоришь. А сам-то ты их видел?
— Тролли везде. — Шардаш возбужденно замахал руками. — Я раньше об этом как-то не задумывался, но они везде. О троллях нельзя забывать ни на минуту, а уж они-то о тебе не забудут, будь уверен! Они повсюду, высматривают, вынюхивают...
У Финиеса округлились глаза, на время он лишился дара речи.
— Да, кстати, — продолжал Шардаш, — я отлучусь на некоторое время. Не спрашивай, на сколько, я и сам толком не знаю. Все зависит от того, как скоро мы разгромим троллей. Сам-то я раньше не дрался с подобной нечистью, да вот теперь, видать, придется... — Он помолчал. — Так ты уж окажи старому приятелю услугу, присмотри за бензоколонкой. Неплохо, если бы ты наведывался туда, скажем, дважды в день, лучше всего утром и вечером. Мало ли что.
— Так ты взаправду уезжаешь? — Финиес сбежал с крыльца. — И все из-за этих троллей? Но ты-то тут причем?
Шардаш терпеливо все повторил.
— Черт возьми, никак не возьму в толк, зачем ты уезжаешь?
— Потому что я — король эльфов. Я поведу свой народ против злобных троллей.
Они помолчали.
— Понятно, — выдавил наконец Финиес. — Ах, да, вспомнил, ты ведь уже говорил об этом. Послушай, Шардаш, что мы торчим на холоде? Давай зайдем ко мне, выпьем по чашечке горячего кофе, и ты спокойно расскажешь мне об этих самых троллях.
— Горячего кофе?
Шардаш поднял глаза на луну. Казалось, мир замер, насторожился, а луна... Луна в ночном небе висела еще высоко.
Шардаш поежился.
— Ветер-то вон как разгулялся, — гнул свое Финиес. — На таком холоде недолго и насморк подхватить, а в доме...
— Ну, что ж, будь по-твоему, время пока терпит, — позволил себя уговорить Шардаш. — Чашечка горячего кофе вроде не повредит.
Шардаш блаженно потянулся.
— Спасибо тебе. Фин. Кофе у тебя — просто чудо.
Финиес допил кофе и поставил чашку на стол. В гостиной у камина было покойно и тепло. По стенам висели картины, серые, невыразительные, но в неровном свете пламени, казалось, они живут собственной жизнью. В углу стоял маленький орган с нотами на пюпитре.
Шардаш посмотрел на орган и улыбнулся.
— Все еще играешь, Фин?
— Да так, помаленьку. Что-то последнее время меха барахлят. Один так вообще не поднимается.
— Не беда, я починю. Если, конечно, вернусь.
— Вот было бы здорово, — обрадовался Финиес. — Я все собирался тебя попросить.
— А помнишь, как мы отмечали твой день рождения, а Ден Грин напился в стельку и давай приставать к даме, что работала в то лето у Попа? Ну, помнишь, она еще собиралась открыть магазинчик керамики?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.