Дмитрий Володихин - «Если», 2008 № 11 Страница 38
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Дмитрий Володихин
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 0136-0140
- Издательство: Любимая книга
- Страниц: 92
- Добавлено: 2018-08-27 11:11:28
Дмитрий Володихин - «Если», 2008 № 11 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дмитрий Володихин - «Если», 2008 № 11» бесплатно полную версию:Дмитрий Володихин - «Если», 2008 № 11 читать онлайн бесплатно
— Такого усердия от тебя никто не ждет, пижон, — отмахнулся я.
— Пятьдесят градусов выше и ниже эклиптики — больше нас ничто не должно волновать. Программы сканирования поймают остальное.
Но все же я выслал предупреждение, и до нас донеслись радостные вопли снайперов, хотя боевая комната находилась на другом конце платформы. И несмотря на то, что захватчик был далеко, Акула сумел послать снаряд. Мы не видели самого поражения цели: до него остается не менее двух недель, и мне придется отслеживать чужака, а теперь еще и снаряд, только чтобы убедиться: траектории совпали. Но снайперы принялись топать ногами и реветь Гимн премиальным.
Майрон неодобрительно фыркнул:
— Как всегда! Мы выполняем всю работу, они нажимают одну чертову кнопку и выходят героями.
— Знаешь, совершенно необязательно, чтобы так было всегда, — заметил Чарлз.
— Видишь ли, вряд ли нам удастся объявить забастовку, — мрачно пробурчал Анил. — Каждый из нас подписал контракт, так что придется платить неустойку, если уволишься раньше времени.
— И увольняться не стоит, — настаивал Чарлз. — Вы можете показать «Ареко», что вполне способны на большее. Мы сумеем одновременно быть наводчиками и снайперами.
Анил и Майрон в ужасе уставились на него. Можно подумать, он предложил всем стать гомиками или что-то в этом роде! Я и сам был шокирован. Пришлось в который раз толковать: тесты доказали эффективность узкой специализации.
— Неужели в «Ареко» не понимают, что нам вполне по плечу выполнять несколько задач одновременно? Должно быть, они не прочь сэкономить! Нам нужно одно — показать им, что мы справимся с обеими обязанностями. Снайперы получат хорошее возмещение, а оружейная платформа останется в нашем распоряжении. Жизнь прекрасна!
— В вашем маленьком плане, мистер гений, есть только одна загвоздка, — вмешался Майрон. — Я не умею стрелять. И не обладаю рефлексами снайпера. Поэтому и остаюсь наводчиком.
— Но ты можешь научиться стрелять, — возразил Чарлз.
— Для непонятливых повторю еще раз и помедленнее, — раздраженно вскинулся Майрон. — Я не обладаю рефлексами. Сколько раз за всю нашу жизнь нас тестировали? Проверка способностей, анализы на аллергию, сканирование мозга, расшифровка ДНК? В «Ареко» прекрасно знают, кто мы такие, что можем и чего не можем. Я наводчик. И ты морочишь себе голову, если воображаешь себя кем-то другим.
Чарлз ничего не ответил. Только поочередно оглядел нас — надо сказать, довольно брезгливо, — после чего отвернулся к своему пульту и сосредоточился на работе.
Но это еще не конец истории. После смены, вместо того чтобы болтаться в кубрике, обсуждать графические романы или последние новинки голо, он забивался в угол на полубаке с ноутбуком в руках и часами играл. Не просто в абы какую игру: в пристрелку симуляций. Бьюсь об заклад, вы никогда не видели парня, обладавшего такой ледяной сосредоточенностью. Иногда он возился с заказанными им программами. Похоже, и они были моделирующими.
Нас для него словно не существовало. Мы отдавали ему должное как наводчику: оказалось, он обладает поразительной способностью засекать захватчиков за много дней до того, как их замечали остальные, а также блестяще предсказывал траектории их полета. Но было в нем некое отчуждение, мешавшее вписаться в нашу компанию. Майрон и Анил не общались с ним, считая психом, а кое-кто из парней в смене В открыто его недолюбливал, после того как он долго разглагольствовал перед ними на ту же тему. Они были уверены: рано или поздно он что-то предпримет, после чего нам станет еще хуже.
И оказались правы.
Когда Уэлдон отстоял свою «вахту» у снайперов, он принес фартучек с оборками Чарлзу и швырнул на его койку.
— Твой черед носить эту чертову штуку. Ты должен появиться в баре ровно в четырнадцать часов. Желаю удачи.
Чарлз что-то пробурчал, не отрывая глаз от экрана ноутбука.
Часы уже показывали 14:00, а он по-прежнему продолжал играть, причем с самым невозмутимым видом.
— Эй! — окликнул его Анил. — Пора обслуживать снайперов.
— Не пойду, — отрезал Чарлз.
— Не глупи, — уговаривал я. — Остальные вынуждены это делать, значит, и ты тоже.
— А если нет, меня ждут ужасные последствия? — Чарлз отложил ноутбук и взглянул на нас.
— Именно, — выпалил Майрон.
В этот момент к нам вбежал бледный Престон из смены А.
— Кто должен обслуживать снайперов? Лорд Мертвая Хватка хочет знать, в чем дело.
— Вот видишь? — упрекнул новенького Майрон.
— Ты доведешь нас до беды, дурак несчастный! Дай мне фартук, я сам пойду! — вторил приятелю Анил.
Но Чарлз схватил фартук и разорвал надвое.
Последовало испуганное молчание, в которое ворвался громовой топот снайперов по коридору. Мы уже слышали вопли Лорда Мертвой Хватки и Палача:
— Лакей! Эй, лакей! Где ты там!
Мы не успели оглянуться, как они оказались в комнате, а потом уже было слишком поздно бежать. Слишком поздно прятаться. Гребень волос Палача почти касался потолочных панелей. Желтозубая улыбка Лорда Мертвой Хватки была так широка, что казалась совершенно нечеловеческой.
— Привет, тухлые задницы! — поздоровался Палач. — Если вы, девочки, не слишком устали обжиматься, прошу заметить, один из вас должен был нас обслужить.
— Да, сегодня моя очередь, — сказал Чарлз и, смяв в кулаке лохмотья фартука, швырнул в снайперов. — А не угодно ли заняться самообслуживанием?
— Мы тут ни при чем, — поспешил вставить Майрон.
— Мы пытались заставить его пойти в бар! — добавил Анил.
— Что же, мы припомним это, когда будем раздавать наказания, — пообещал Лорд Мертвая Хватка. — А вот малышка Новичок… — Он повернулся к Чарлзу: — Как насчет славной игры «Прогуляй собаку»? Палач, надеюсь, поводок при тебе?
— У Палача всегда найдется поводок для скверной собаки, — заверил тот, вытаскивая поводок, после чего шагнул к Чарлзу. И тут началось безумие.
Чарлз спрыгнул со своей койки, а я подумал: «Идиот, только не пытайся бежать!»
Но он и не пытался! Схватил протянутую руку Палача, рывком притянул к себе и поднял свою, словно собираясь обнять врага. Но вместо этого словно ущипнул Палача за шею. Тот взвыл, обмочился и упал. Чарлз пнул его в пах.
Снова последовало мертвенное молчание, прервавшееся, только когда Палач сумел набрать в грудь воздуха для очередного вопля. Остальные таращились на Чарлза, вернее, на его левое запястье, где под рукавом что-то топорщилось.
Не поверите, но Лорд Мертвая Хватка попятился, переводя взгляд с Палача на Чарлза и на то, что было пристегнуто к запястью последнего, после чего нервно облизнул губы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.