Андрэ Нортон - Королева Солнца – 2 (сборник) Страница 39
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Андрэ Нортон
- Год выпуска: 1993
- ISBN: 5-86314-020-8
- Издательство: Зеленоградская книга
- Страниц: 132
- Добавлено: 2018-08-14 14:38:34
Андрэ Нортон - Королева Солнца – 2 (сборник) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрэ Нортон - Королева Солнца – 2 (сборник)» бесплатно полную версию:В тринадцатый том включены произведения Андрэ Нортон разных жанров. В книгу помещен роман из цикла о вольных торговцах космоса «Подчеркнуто звездами», роман о предыстории колдовского мира «Корона из сплетенных рогов» и путешествие по альтернативным мирам «Опасные сны».
Андрэ Нортон, Полин М. Гриффин. Подчёркнуто звёздами
Андрэ Нортон. Корона из сплетённых рогов
Андрэ Нортон. Опасные сны - 2
Андрэ Нортон - Королева Солнца – 2 (сборник) читать онлайн бесплатно
– А что было во время эпидемии?
Она покачала головой.
– Тогда я не испытывала ничего, кроме постоянного страха и горя, но я ведь тогда была ребенком, и мы все очень испугались. С тех пор я выработала умение справляться с тревогой. Все остальное появилось, когда я подросла. Именно поэтому прежде всего я и выбрала медицину в качестве специальности.
Раэль, казалось, погрузилась в свои мысли и в течение некоторого времени молчала. Потом неожиданно встала и посмотрела ему в глаза.
– А что сейчас, капитан?
– Летим на «Королеву». – Он положил руки на приборы, но не стал сразу включать двигатель. – Не знаю, как живется в организации Коуфорта, но «Королева Солнца» приветствует на своем борту все полезные способности.
Это распространяется на пассажиров и временных членов экипажа. Подумайте об этом.
***
Не долетая пригородов Кануча, Джелико снова остановил машину.
Раэль удивилась. Взглянув на капитана в поисках объяснения, она увидела, что он смотрит куда–то далеко вперед.
– Что–то случилось? – беспокойно спросила она.
– Да, но «Королева» завтра улетает.
– Правда. К полудню доставят последние грузы из «Каледонии».
– Вы примете предложение Мак–Грегора?
– Нет.
– Подумайте, Раэль. Он обещает не зря. Такого шанса у вас больше не будет.
– Вы хотите, чтобы я приняла это предложение? – осторожно спросила она.
– Что я хочу, неважно. Это ваша жизнь, и решение предстоит принять вам.
Женщина покачала головой.
– Нет, я не собираюсь его принимать. Мне не нравится Кануч. Это родина Эдру Мак–Грегора, и он, естественно, его любит. Не хочу говорить ему, что я чувствую, но из всех планет Федерации, на которых я могла бы поселиться постоянно, эта на последнем месте. К тому же я вообще не хочу покидать звездные линии. Здесь я родилась, и здесь мое место.
Джелико опустил глаза. Он увидел, что так крепко сжимает ручки управления, что пальцы его побелели, и торопливо разжал руки.
– Вероятно, это разумный выбор, хотя и не самый выгодный с материальной точки зрения, – сказал он.
Она серьезно смотрела на него.
– Я ответила на ваш вопрос. Теперь ответьте на мой. Вы хотите, чтобы я приняла предложение мистера Мак–Грегора?
– Нет. Не хочу. Мак–Грегор автократ, может быть, желающий добра, но тем не менее деспот. А вольный торговец слишком независим, чтобы долго оставаться у кого–то под контролем.
– И вы бы отпустили меня, несмотря на это?
– У меня нет права задерживать вас, Раэль, хотя я высказал бы свои соображения и постарался бы вас переубедить, если бы вы дали противоположный ответ.
Его взгляд оставался серьезным.
– Значит, вы остаетесь ни с чем. Есть у вас какие–нибудь конкретные планы?
Коуфорт кивнула.
– Я собираюсь поговорить с Диком Татаркоффом. У него всегда не хватает людей, и теперь у него есть повод уважать мои способности. Если не получится, поживу здесь какое–то время. Порт оживленный, и рано или поздно я найду себе место, даже если снова придется наняться на один рейс.
Она видела, что он нахмурился, и слегка пожала плечами.
– Если же придется задержаться дольше, могу здесь найти работу и скопить немного кредитов. В больницах Кануча найдется место для врача на часть ставки. Ну а в самом плохом случае поступлю на работу к Эдру Мак–Грегору.
– Звучит разумно, – сказал он, не глядя на нее. – Должен признаться, что мне не хотелось оставлять вас просто так.
– Ну, я не из тех, кто умирает с голоду.
– Да, я вижу.
Голос ее стал мягче.
– Спасибо, капитан Джелико, – сказала она. Села прямее. – Давайте вернемся и проявим эти снимки. Умираю от желанию поскорее увидеть их.
Глава 21
Джелико вздрогнул. Даже так далеко от берега морской бриз резкий и холодный и останется таким, пока Халио не прогреет поверхность настолько, что термальные потоки повернутся и город будет затоплен горячим сухим воздухом с суши.
Перемена направления бриза, независимая от постоянных параллельных берегам залива ветров, настоящее благословение для жителей города в жаркие летние месяцы. Днем над улицами нависает горячая дымка, но ночью люди укрываются легкими одеялами.
Раэль присоединилась к Джелико у люка, и они спустились вместе. У обоих были дела в городе. Капитан намерен был вернуть флаер в прокатный пункт, чтобы не платить за второй день, а Раэль попросилась с ним, потому что он будет проходить недалеко от фабрики «Каледонии». Она хотела ответить Мак–Грегору лично или по крайней мере принести в его контору письмо, если его там не окажется, а не говорить через передатчик «Королевы», когда они подготовятся к старту. Он заслуживает такой вежливости с ее стороны.
Она улыбнулась, занимая свое место на пассажирском сидении. Накануне флаер хорошо послужил им, перевезя весь экипаж в ресторан, выбранный для последнего ужина на планете. Ужин удался. И хоть ели они не в «Двадцать втором», еда оказалась хорошей, и все наслаждались ею. Али Камил не меньше других. Казалось, он совсем успокоился. Мрачное прошлое планеты и нависшая над ней угроза подтверждали истинность его дара. Само по себе это было облегчением, тем более что они скоро оставят опасную планету.
– Пролетим через Чашу, – сказал ей Джелико. – Так немного длиннее, но я хочу взглянуть на корабли.
– Вы капитан. К тому же я и сама не прочь посмотреть на них. – Она сдержала зевок. – Мне пришлось очень рано встать, чтобы увидеться с мистером Мак–Грегором. Надеюсь, он тоже встает рано.
– Он? Готов поставить все свои кредиты за это. Он не стал бы тратить ценные дневные часы в постели.
– И вы не должны их тратить, – сказала она, – ожидая меня. Высадите меня, верните флаер и возвращайтесь на «Королеву». Я доберусь сама.
– Нет. Ван спросит, не спятил ли я, упустив возможность нанести визит вежливости такому важному клиенту.
***
Вскоре они увидели океан. В доках Чаши стояли только два больших корабля: низкая прямоугольная «Морская королева» и другой корабль, «Салли Сью», несколько большего размера. Их обслуживало некоторое количество катеров.
Оба больших корабля служили центром активной деятельности. Джелико опустил флаер, чтобы лучше рассмотреть сцену.
– Смотрите, Раэль, – негромко сказал он. – Словно застывший во времени момент. Несколько столетий назад мы бы тоже занимались этим.
Она кивнула. Торговля у них в крови, и никто из них не удовлетворился бы ролью малоподвижного владельца магазина.
Раэль недовольно нахмурилась, наблюдая за деятельностью вокруг «Морской королевы». Внимательное наблюдение показывало тому, кто знаком в наукой перемещения грузов, что особого совершенства тут нет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.