Лоис Буджолд - Этан с Афона Страница 39
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Лоис Буджолд
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 63
- Добавлено: 2018-08-15 12:07:18
Лоис Буджолд - Этан с Афона краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лоис Буджолд - Этан с Афона» бесплатно полную версию:Lois McMaster Bujold. Ethan of Athos. A book in the Miles Vorkosigan series. 1986. Перевод (c) Татьяны Самсоновой. 2004.
Доктор Этан Эркхарт из репродукционного центра планеты Афон прибывает на Станцию Клайн в поисках пропавшей партии овариальных культур. Пропажа, как оказалось, связана с преследованием цетагандийскими спецслужбами первого и единственного в галактике телепата. Там он встречает сподвижницу Майлза Элли Куинн, проводящую отпуск в этих местах. Теперь им обоим предстоит выбраться живым из этой передряги и спасти ценный груз…
Лоис Буджолд - Этан с Афона читать онлайн бесплатно
— И, конечно, с применением лекарственных средств.
— Э… ну, это обязательно для всех, кто добровольно поступает работать в разведку. Несмотря на все добрые намерения, человек может быть двойным агентом, да так, что сам он об этом подозревать не будет.
— Короче говоря, допрос с применением всех возможных средств.
— Ну, все возможные средства будут лежать наготове, конечно. На случай, если вдруг понадобятся.
— И их применят. Если они вдруг понадобятся.
— Только не на наших собственных людях.
— Мадам, когда эта штука, — он коснулся лба, — активизируется, я становлюсь совершенно другими людьми.
Её запал как будто частично угас, под действием сомнений.
— Ага. Гм.
— А если я решу не ходить к вам — что вы тогда сделаете, коммандер Куинн?
— О… ну… — Этан подумал, что она выглядит точно как кошка, которая притворяется, что она вовсе не сидит в засаде у мышиной норки. — Вы ещё не убрались со Станции Клайн. Миллисор пока на свободе. Может, мне ещё удастся оказать вам одну-две услуги…
Интересно, это была угроза или подкуп?
— А взамен, может быть, вы захотите поделиться со мной какой-нибудь информацией о Миллисоре и цетагандийской разведке. Просто так, чтобы мне не возвращаться к адмиралу Нейсмиту с пустыми руками.
Этан представил себе кошку, которая приносит задушенную мышь и гордо кладёт хозяину на подушку.
Си, должно быть, вообразил себе тоже что-то в этом роде, потому что он саркастически спросил:
— А моё мёртвое тело ему не подойдёт?
— Это ему подойдёт значительно меньше, — заверила Куинн.
Си фыркнул.
— Что вы, слепые щенки, знаете о подлинных мыслях человека? Что вы вообще знаете? А когда я смотрю на вас, вот так, вслепую — что я могу знать?
Куинн задумалась.
— Видите ли, нам именно так и приходится составлять суждения о людях, — медленно произнесла она. — Мы судим по делам, по словам и по внешности. Мы интуитивно догадываемся. Мы доверяемся, если угодно. — Она кивнула на Этана, который, движимый совестью, кивнул в ответ, хотя, по правде сказать, ему совершенно не хотелось поддерживать никаких её аргументов.
Си начал ходить взад-вперёд.
— Человек может действовать против своей воли или лгать вынужденно. Из страха, или по другим причинам. Я знаю. — Он повернул раз, другой. — Я должен знать. Я должен знать.
Он остановился и пронзил их обоих взглядом человека, пытающегося что-то разглядеть в кромешной тьме.
— Достаньте мне тирамин. Тогда будем разговаривать. После того как я узнаю, что вы собой представляете на самом деле.
Этан увидел растерянность на лице Куинн и подумал, что у него, должно быть, точно такое же выражение лица. Они поглядели друг на друга, и никому из них не нужна была телепатия, чтобы понять, о чём думает другой; Куинн, без сомнения, была напичкана секретами дендарийской разведки; что же касается самого Этана, Си, без сомнения, в конце концов должен был узнать, какую ошибку он сделал, ища у Этана защиты. Может быть, будет лучше, если он узнает об этом таким способом. Этан вздохнул тайком, жалея о своём героическом образе, которому суждено было порядком потускнеть. Однако дурак, который пытается скрыть свою глупость — дважды дурак.
— Я не возражаю, — мрачно уступил он.
Куинн в рассеянности жевала губу.
— Это уже устарело, — бормотала она, — и это тоже, а это они уже наверняка переменили — а это Миллисору уже известно… А всё остальное — сугубо личное.
Она подняла взгляд.
— Я согласна.
Си, кажется, растерялся.
— Вы согласны?
Куинн скривила губы.
— Кажется, это первый раз, что мы с господином послом пришли к соглашению?
Она подняла бровь и глянула на Этана, а он буркнул:
— Хм…
— Вы можете достать очищенный тирамин? — спросил Си. — Может быть, у вас есть запас?
— О, он должен продаваться в любой аптеке, — сказал Этан. — Он применяется в медицине для…
— Боюсь, что с визитом в аптеку могут быть проблемы, — мрачно начал Си, а Куинн воскликнула, будто её внезапно постигло озарение:
— О… о!
— Что «о»? — спросил Этан.
— Теперь я понимаю, почему Миллисор затратил столько труда, чтобы проникнуть в коммерческую компьютерную сеть, но даже не побеспокоился залезть в военную. Я не понимала, как он мог их перепутать.
Удовлетворение от разрешившейся загадки засветилось в её тёмных глазах.
— А? — спросил Этан.
— Это ловушка, верно? — спросила Куинн.
Си утвердительно кивнул.
Она объяснила Этану:
— Миллисор поставил флажки в коммерческой компьютерной сети. Я готова спорить — стоит кому-нибудь на станции Клайн приобрести очищенный тирамин, как у Миллисора на наблюдательном пункте зазвенит звонок, и прибежит Рау, или Сетти, или ещё кто-нибудь — конечно, очень осторожно прибежит, потому что ложные тревоги неизбежны, — и… О, да. Очень элегантно.
Она кивнула, выражая профессиональное одобрение.
Она посидела немного, рассеянно скребя ногтем по переднему зубу идеальной формы. В детстве грызла ногти, поставил диагноз Этан.
— Может, я что-нибудь и придумаю, — пробормотала она.
*_*_*Этану никогда раньше не приходилось бывать на шпионском наблюдательном пункте, и все эти технические штучки его просто заворожили. Терренс Си смотрел равнодушно — он был знаком если и не с конкретными моделями, то со всеми принципами этой работы. Дендарийцы, очевидно, были приверженцами микроминиатюризации, вроде бетанцев. Только необходимость приспосабливаться к грубому человеческому глазу и неповоротливым пальцам раздула лежащую на столе приборную панель до размеров небольшой записной книжки.
На экране был виден один из торговых центров Станции Клайн, где стояла сейчас Куинн. Картинка довольно неудобно прыгала в такт движениям её головы, потому что видеокамеры были спрятаны в её серьгах-бусинках. Однако, сосредоточившись и немного попрактиковавшись, Этан наловчился видеть сцену действия так, как будто он сам там стоит. Хотя на самом деле всё происходило на другом конце Станции. Затемнённая гостиничная комнатка Си будто уплыла куда-то, хотя сам Си, сосредоточенно сидевший рядом, маячил на периферии зрения Этана, слегка отвлекая его.
— Всё будет в порядке, если ты сделаешь как я тебе велела и не будешь устраивать самодеятельности, — объясняла Куинн своему кузену Теки, который очень элегантно смотрелся в своей новенькой тёмно-зелёной с небесно-голубым форме. Белая повязка, следствие вчерашнего столкновения двух грузовых платформ, исчезла со лба Теки, сменившись прозрачной проницаемой пластиковой нашлёпкой. Этан удовлетворённо кивнул, удостоверившись, что вокруг аккуратно заклеенного пореза нет ни красноты, ни вздутия.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.