Николай Волков - Плетение. Книга первая Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Николай Волков
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 19
- Добавлено: 2018-12-07 00:34:27
Николай Волков - Плетение. Книга первая краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Николай Волков - Плетение. Книга первая» бесплатно полную версию:Крайне трудно определить жанр данной книги. Наиболее точным определением было бы фэнтези, но здесь намешано слишком многое, чтобы однозначно утверждать. Когда судьбы сплетаются между собой, кто может утверждать авторство событий? Писатель? Его персонаж? Или все происходящее – потрясающее воображение Плетение кого-то со стороны… Кого-то, кому небезразлично все, что творится в мире.
Николай Волков - Плетение. Книга первая читать онлайн бесплатно
Ильта ухмыльнулась в ответ. Самоуверенный Высший маг даже не представлял, насколько интересным будет у него этот месяц, в особенности, когда у нее начнутся месячные.
– Кстати говоря, – продолжил он – чтобы немного тебе поспособствовать, я заблокирую кое-какие особенности твоего организма, чтобы тебя ничто не отвлекало от дела.
Ухмылка сама сползла с ее лица.
– Это будет нарушением моих прав.
Он окинул ее долгим взглядом.
– Тогда до свидания. Контракт получит не такой щепетильный работник. Я не собирался вмешиваться в личность, только в физиологию. Учти, времени у нас мало, поэтому либо ты решаешь прямо сейчас, и я все делаю, либо я ищу другого работника.
Она долго колебалась, прежде чем спросить:
– Что будет заблокировано?
– Твои гормоны. Все, что касается физиологии по женской части. Блокировка временная, и либо месяца через полтора слетит сама, либо по возвращению я ее сниму. Хотя можно привязать ее и к контракту. Как только он будет выполнен или разорван – она закончится.
Вновь последовало долгое обдумывание.
– Хорошо, я согласна.
***
Я оторвалась от компьютера, чтобы глотнуть остывшего чая и задумалась. Отчим предлагал отправиться с ним поработать во Франции на месяц, и это сулило неплохие деньги, на которые можно было бы и компьютер поменять, и вообще жить поприличней какое-то время, но то, что он постоянно будет рядом наводило на меня страх.
Прекрасно понимая, что страх этот не имеет под собой никаких оснований, я, тем не менее, не могла убедить себя до конца, в целесообразности данной работы.
Хорошо быть переводчиком с трех языков, и сидеть на работе с десяти до шести, но работать за границей личным переводчиком при собственном отчиме… Это было и заманчиво и…
Окинув унылым взглядом свою квартирку, я убедилась в том, что отклеивающиеся обои никуда не делись, погрызенная лет шесть назад собакой мебель не восстановилась, а гардероб все так же сиротливо стоит в углу, вмещая в себя три нехитрых наряда: один для работы, один для гуляния, и один для «выхода в свет».
Чем черт не шутит, подумалось мне, Ильта же согласилась на свою работу, хотя и очень не хотела связываться с Дайрусом. Видимо пришла и моя пора хоть немного выбиться в люди. Но если он точно хочет чтобы я с ним поехала – пусть будет добр, купит мне ноутбук, поскольку расставаться с моими текстами на такой срок я не готова.
Взяв мобильник, я набрала номер отчима, и, чувствуя себя последней дурой, которая соглашается на то, что делать не следует, сказала:
– Хорошо, я согласна…
Глава 3
Голова наемницы раскалывалась на части, и она отчаянно пыталась понять, с чем именно это связано, с тем, что она уже несколько часов идет под палящим солнцем по самой неприятной пустыне мира, или с тем, что в ее голове засел самый невыносимый из всех Высших магов.
Вылив на себя половину фляги, и ощущая, как головная боль временно отступает, она уже готова была согласиться с тем, что всему виной именно жара и тянущийся до горизонта песок, когда Дайрус вновь решил напомнить о своем присутствии.
– Проклятье, зачем нам сдался этот тип?
– Сделай доброе дело, заткнись. Этот тип – незаменим в большей части моей работы. Он силен как бык, и если дело дойдет до драки, то ты и представить себе не можешь насколько он ловкий.
– Я не предполагал, что подписываю на эту работу еще и его. Он твой любовник?
– Во-первых, не ты его подписывал, а я. Плачу я ему из своего заработка. Во-вторых, он не мой любовник. Он мой старый друг, который запросто мог бы пойти со мной в любую переделку, даже если бы я ему не платила. В-третьих, он терпеть не может магию и магов, поскольку сам лишен Дара. Любое, даже минорное проявление магии по нему обнаруживается намного лучше, чем любым заклинанием.
– Интересно, – неожиданно проявил интерес Дайрус – а как он относится к пассивной магии?
– К пассивной? – не поняла Ильта.
– Вложенной в материальный носитель. Он чувствует таковую?
– Нет. Более того, он несколько раз выручал меня этим.
– В смысле?
– Он не чувствует пассивной магии и она не способна оказать на него воздействие. Пару лет назад мы забрались по заказу одного антиквара в древнюю гробницу, чтобы вытащить оттуда доспехи. Они были прокляты, и проклятье должно было лечь на того, кто их коснется. На него оно не подействовало.
– Тогда я начинаю понимать, зачем ты его взяла с собой. Кстати, ты не права. Дар у него есть, но это не тот Дар, который позволяет использовать магию. Это вторая сторона медали.
Ильта вздохнула. Переход на «ты» с Дайрусом давался ей и так непросто, а он еще и всячески старался продемонстрировать ей то, какими крутыми и опытными бывают Высшие Маги.
– Ладно, скоротаем дорогу за беседой, а то уныло тащиться от «ближайшей точки» куда нас забросил твой транспортник нам еще примерно полдня. Расскажи мне о «второй стороне медали».
– Хорошо, хотя, по идее, тебе вообще этого знать не положено. Кстати, до чего же неудобный у тебя ритм жизни…
– Это еще почему?
– Ешь нерегулярно, такую гадость, к которой я бы и не прикоснулся, спишь где попало… Как еще паразитов не подхватила – не понимаю.
– А тебя будто кто заставлял такой контракт заключать… Влез в мою шкуру – так терпи.
– Девочка, я не…
– Я тебе уже давно не девочка!!!
– Нашла чем хвастаться…
– Ах ты…
– Лучше молчи.
– Вот выполним контракт – я тебе прилюдно два пальца покажу, если еще о какой работе попросишь.
– И кто из нас теперь хамит? Мало того, что я валяюсь у вас в Гильдии в состоянии полной недееспособности… Мало того, что я вынужден спать только когда ты спишь, чувствовать вкус всего того, что ты ешь, так ты еще, гнусная девчонка, мне, уважаемому магу и члену Совета, хамить вздумала? Да чтобы я еще раз сам с тобой связался…
– Вот и шел сам бы за своей драгоценной Печатью. Мне она ни к одному месту не пришпилилась. Будешь выпендриваться, я тебе такое выскажу, что и пьяным фермерам не снилось. У меня словарный запас богатый… Я, знаешь ли, на трех языках разговариваю, но ругаться могу на восьми, включая два мертвых. И поверь, уж что-что, а запас ругательств во всех этих языках богатый.
Ильта перевела дух, и в голос сказала наблюдающему за ней Грому:
– Не обращай внимания. Я просто не в духе из-за того, для кого мы эту работу делаем.
Гром понимающе кивнул.
– Клауд сильный маг. Связываться с ним не надо.
– Надо же какой умный, – съехидничал в голове Дайрус, но заткнулся, как только услышал продолжение.
– А все сильные маги – это такая мерзость. Не становись сильной, Ильта. Не надо, иначе мы не сможем быть рядом.
Она улыбнулась в ответ, и произнесла:
– Даже если мы не сможем быть рядом друг с другом, Гром, это не значит, что мы перестанем быть друзьями.
– У сильных магов не бывает друзей.
– Это правда.
– Что!!! – завопил Дайрус – Да у меня полно друзей!!!
– И кто из них что-то сделает для тебя просто так? Ничего не ожидая и не прося взамен? – невинно поинтересовалась она.
– Да хотя бы….
Дайрус задумался, а Ильта, воспользовавшись тем, что может, наконец-то, не отвлекаясь на внутренний диалог, перекинуться парой слов со своим другом, сказала:
– У них может и были бы друзья, Гром, если бы они были как мы. Друзья должны были бы пройти с ними очень многое, но они не дают шанса, ни себе, ни другим с ними подружиться.
Гром задумался, и через некоторое время кивнул.
– Это грустно. Буду теперь их жалеть.
– Жалеть!!!
Дайрус проорал это с такой силой, что Ильта схватилась за виски.
– Не ори. Нам обоим только мигрени не хватало. А вообще-то он прав. Вас только жалеть и можно, да все как-то не получается… Ты ни одного друга не вспомнил?
– В этом мире – нет.
– Вспоминай. Если вспомнишь хоть одного – скажи кто это… Специально за свой счет разыщу и пожму ему руку за то, что он остается другом такому человеку как ты. С тобой же даже разговаривать нормально не возможно, не говоря о том, чтобы дружить.
Дайрус надолго замолчал.
– Кстати, а если связь такая сильная, почему я не слышу, о чем ты думаешь?
– Потому что ее устанавливал я. Устанавливала бы ты – я бы не слышал твоих мыслей, а ты бы слышала все мои.
– Ну уж нет, спасибо.
– Это почему? Боишься?
– Я бы потом не отмылась… А что касается того, что я тебя боюсь…
– Ты меня боишься.
– Боялась. Боюсь до сих пор. Но мне сейчас приходится принимать постоянный контакт с тобой как данность, так что я вынуждена терпеть. Так что насчет его Дара?
– Ладно, – нехотя сказал Дайрус – расскажу. У него Дар не принимать магию. Он может ощущать активную, и даже выследить любого мага как по запаху, но магия не может причинить ему какой либо вред. Заметь, я говорю «вред», а не «не может воздействовать на него». Его нельзя было бы спалить огнем, к примеру, но телепортировать его куда-нибудь на ветреный обрыв – вполне можно. Редкий Дар. Таких людей как он, в мире не больше десятка. Его Дар очень ценен, особенно когда надо выследить мага. Кстати, зачем ты проверяешь пистолет?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.