Клиффорд Саймак - Лобби Страница 4

Тут можно читать бесплатно Клиффорд Саймак - Лобби. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Клиффорд Саймак - Лобби

Клиффорд Саймак - Лобби краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Клиффорд Саймак - Лобби» бесплатно полную версию:
Среди источников энергии, которые использует человечество, нет одного — возможно самого многообещающего — атомной энергии.И вот наметился прорыв. Образована Корпорация «Атомная энергия», построена экспериментальная атомная станция, работы подходят к концу. Возможно, скоро человечество получит практически неисчерпаемый и дешевый источник энергии. Но… Это таит угрозу благополучию энергитических корпораций, которые предпринимают все возможное, чтобы эксперимент провалился, не считаясь с жизнями людей.Хватит ли сил у горстки смельчаков, бросивших вызов всемогущим корпорациям? Кто протянет им руку помощи в этой борьбе?

Клиффорд Саймак - Лобби читать онлайн бесплатно

Клиффорд Саймак - Лобби - читать книгу онлайн бесплатно, автор Клиффорд Саймак

Те, кому действительно надо бы набить морду, для него недосягаемы — по крайней мере сейчас. Нанести им ощутимый удар можно, лишь уничтожив все, чем они владеют, разрушив все, что ими построено и создано, сделав их жалкими и смешными. Но в данный момент это невозможно.

Завтра эти люди будут сидеть и злорадствовать. Завтра…

Кобб повернул голову и увидел позади окутанные туманом горные вершины. Луна опускалась к горизонту — нижний край ее диска почти касался гор.

Какая-то тень промелькнула чуть в стороне от них на фоне скал — что-то маленькое, с вращающимися лопастями.

Еще один вертолет!

Кобб зачарованно смотрел, как лунные блики играют на лопастях пропеллера, но, услышав хриплое бормотание Батлера, мгновенно повернулся к нему.

— Тебе что-нибудь нужно?

— Доктор… — с трудом выговорил тот.

— Не волнуйся, — уверенно произнес Кобб. — Я отвезу тебя к своему другу. Он человек надежный, слова лишнего не произнесет. Даже не узнает, кто ты. Сам он не спросит, а я не скажу.

— Лучше не придумаешь, — откликнулся Батлер.

Бледный утренний свет просачивался сквозь окна, когда Кобб вошел в офис и направился к стенному сейфу. Быстро набрав нужную комбинацию, он открыл его и засунул внутрь портфель.

— Доброе утро, мистер Кобб, — раздался голос у двери.

Кобб повернулся.

Стоящий на пороге человек был худ и высок. В руках он держал тяжелую трость.

— Удачно получилось с Батлером, — сказал Форд Адамс.

— Вы опоздали, — ответил Кобб, — Минутой раньше у вас еще был шанс размозжить мне голову этой палкой и завладеть портфелем.

— Я мог бы подкараулить вас в любое время, — парировал Адамс. — Но меня интересует не портфель. Я хочу еще раз побеседовать с вами. Помните, я предупреждал, что мы еще встретимся и возобновим наш разговор.

Кобб сунул руки в карманы пальто и ощутил холодную сталь пистолета, который подобрал возле входа в тоннель. Пальцы медленно сжались вокруг рукоятки.

— Входите, — отрывисто произнес он.

Адамс, прихрамывая, пересек кабинет, положил трость на стол и сел.

— Я приходил к вам с конкретным предложением… — начал было он, но Кобб жестом заставил его замолчать.

— Забудьте о предложении, Адамс. Сто человек погибли сегодня в Монтане. Большую их часть я считал своими друзьями. Плюс три или четыре миллиона долларов, потраченные на оборудование, и годы труда коту под хвост. Вы там были. Я видел ваш вертолет на обратном пути.

Адамс кивнул:

— Да, я был там. Следовал за вами.

— Значит, — подвел итог Кобб, — ваш черед рассказывать, — С этими словами он вынул руку из кармана и положил пистолет на стол.

— Прошу вас, — попросил Адамс, — Не нужно мелодрам.

— Никакой мелодрамы. Если ваше объяснение меня не устроит, я стреляю — и вы мертвее мертвого. Впрочем, достаточно уже того, что вам известна правда о Батлере — о том, что он выжил. Так что все очень просто и логично.

— Понимаю, — ответил Адамс.

— Никому не удастся помешать ему еще раз, — резким тоном заговорил Кобб, — Никто не посмеет лишить Батлера последнего шанса. И не только Батлера, но и мир в целом. Он единственный на земле реально способен дать людям атомную энергию. Если с ним что-то случится, кто знает, сколько еще придется ждать следующей такой возможности.

— Вы хотите сказать, что те, в чьих руках сейчас находится вся энергетика, будут охотиться за Батлером, если узнают, что он жив?

Кобб кивнул.

— Они не тронут Рэмзи или меня. Мы не в счет и не представляем для них никакой ценности, потому что не обладаем такими мозгами, как у Батлера.

Визор на столе вдруг ожил: вспыхнула зеленая лампочка, послышался какой-то треск, потом странные звуки, похожие на птичий щебет…

Кобб пристально уставился на передатчик. Зеленый свет мигнул еще раз. Треск и щебет стали еще более настойчивыми.

— Возможно, какие-нибудь сведения о Батлере? — предположил Адамс.

Кобб дотянулся до пистолета, направил его на Адамса и наклонился к визору.

— Одно движение… — предупредил он.

— Не беспокойтесь. Я слишком дорожу собственной жизнью, — заверил в ответ Адамс.

Кобб включил переговорное устройство. На экране возникла пухлая красная физиономия с маленькими, близко посаженными зелеными глазками, обрамленная взъерошенными седыми волосами. Сенатор Джей Уокер!

— Ты?! — прохрипел Уокер.

— Вы вышли на связь на моей волне, — заявил Кобб.

— У меня и в мыслях не было вызывать тебя! — Уокер рычал от ярости, — Я даже не знал, что это твоя волна. Скажи, есть рядом с тобой человек по имени Адамс?

Адамс напрягся в своем кресле.

— Он просил меня настроиться на эту волну, — продолжал, брызгая слюной, сенатор. — Сказал, я узнаю кое-что интересное.

— Да, он здесь, — подтвердил Кобб.

Он отошел от визора и дулом пистолета подтолкнул к нему Адамса. Губы его при этом едва слышно шептали:

— Мое предупреждение остается в силе.

— Естественно, — кивнул Адамс и повернулся к экрану: — Здравствуйте, сенатор.

— Что вам от меня надо? — прохрипел Уокер.

— Сегодня ночью взорвали атомную станцию в Монтане, — сказал Адамс. — Погибли более ста человек.

— Ну и?.. — Из передатчика отчетливо доносилось свистящее дыхание сенатора, — Что ж, это очень печально.

— Мне известны имена тех, кто спланировал и осуществил этот взрыв. Есть и доказательства. Весьма веские доказательства.

— Людей нельзя винить в этом взрыве, — пробормотал Уокер, — Топливо нестабильно, опасно, оборудование плохо налажено и с трудом поддается управлению. Вот поэтому так и происходит. Пуфф — и все.

— Не согласен, — возразил Адамс. — В этой трагедии повинны люди. Их много. Полагаю, кое-кого вы знаете.

— Да кто вы такой, мистер Адамс? — Тон сенатора был оскорбительным.

— Я был членом военного трибунала. А в настоящий момент — официальный представитель всемирного комитета, штаб-квартира которого находится в Женеве, в Швейцарии.

— И вы?.. И вы!..

— В моем распоряжении имеется достаточно улик, чтобы повесить десяток вам подобных, сенатор. В том числе и вас самого.

— Вы не осмелитесь! — взорвался сенатор. — Это шантаж. Бессовестный шантаж. Мы вам устроим…

— Ничего вы не устроите. Вы предстанете перед судом — пред всемирным судом в Женеве. Он существенно отличается от любых других. Ваши показания, а также все аргументы в вашу защиту должны быть представлены в письменном виде. Никакие адвокатские фокусы там не пройдут, никаких отсрочек быть не может. Не будет там и жюри присяжных, так что и на их жалость не рассчитывайте. Решение принимается исключительно на основании фактов. Апелляционного суда тоже нет.

— Вы не имеете права! — выкрикнул Уокер.

— Вас будут судить не только за соучастие в убийстве. Достоянием гласности станет вся ваша деятельность, и прежде всего — ваши попытки препятствовать развитию атомной энергетики, которая является одним из важнейших факторов повышения уровня мировой экономики и благосостояния всего человечества. И поверьте, такие вопросы находятся в пределах нашей юрисдикции. Мы можем безоговорочно доказать, что ради достижения собственных целей вы не брезговали и убийством.

— Предупреждаю, вас ждут неприятности, — процедил Уокер.

— Боже, как вы отстали от жизни, — покачал головой Адамс. — Давно прошли те времена, когда миллионы были гарантией безнаказанности. Они навсегда канули в Лету в тот момент, когда последний солдат гитлеровской коалиции погиб в последнем японском окопе. С тех пор в мире многое изменилось, Уокер. Фактически! мир стал совершенно иным, а вы об этом даже не подозреваете.

Задыхаясь от гнева, Уокер вытер лицо пухлой ладонью.

— Но вы позвонили мне. Значит, на то была причина. Что вам нужно?

— Полный отчет об энергетических установках и оборудовании, размещенных по всему миру. Полное возмещение убытков, причиненных вашей деятельностью, и возврат акций, проданных Департаментом по развитию ядерной энергетики. И письменное покаяние во всех грехах.

— Но это… — От изумления Уокер не мог вымолвить больше ни слова.

— Это справедливость, — по-своему закончил вместо него Адамс, — Нет никакого смысла вас казнить. А так вы внесете свой вклад в рост мирового благосостояния.

— Но вы так и не сумели получить атомную энергию! — завопил Уокер. — Батлер мертв, а значит…

— Интересно, сенатор, — вкрадчиво спросил Адамс, — откуда вы знаете об этом?

Уокер молчал, лишь губы его беззвучно шевелились. Лицо сенатора как-то съежилось и обвисло. Он вдруг превратился в древнего старика.

— Мы с Коббом нанесем вам визит сегодня днем, — произнес Адамс.

Он щелкнул тумблером и обернулся к Коббу. Тот уже давно положил пистолет на стол.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.