Алистер Рейнольдс - Инспектор в тигровой шкуре Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Алистер Рейнольдс
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 7
- Добавлено: 2018-12-07 01:29:05
Алистер Рейнольдс - Инспектор в тигровой шкуре краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алистер Рейнольдс - Инспектор в тигровой шкуре» бесплатно полную версию:Результаты расследования неожиданны даже для матерого агента.
Алистер Рейнольдс - Инспектор в тигровой шкуре читать онлайн бесплатно
- Или все же привели их в действие, но сами же в результате и пострадали.
- Очень маловероятно, инспектор.
- Сколько реальностей вы уже исследовали? Восемьдесят или девяносто слоев в обоих направлениях?
- Что-то около того, - сказала она терпеливо.
- Откуда мы знаем, что произойдет, если заглянуть гораздо дальше? Насколько разбирались в этом ваши КР-Л?
- Я не вполне понимаю вас, инспектор…
- В детстве кто-то - кажется, это был мой дядя - объяснял мне, что слои реальности похожи на страницы бесконечно толстой книги. Они открываются на бесконечное расстояние в обоих направлениях, реальность за реальностью, и от страницы к странице чуть-чуть меняются физические условия.
- Вполне приемлемое объяснение для дилетанта.
- Но он же заметил, что существует и другая теория. Ученые относятся к ней не слишком серьезно, но и опровергнуть не могут.
- Продолжайте, - сказала Остроу.
- Идея в том, что физика миров меняется, но постепенно эти изменения сглаживаются, и всё снова возвращается к привычным параметрам. Таким образом, мы постепенно приходим обратно, к нашей реальности, но только с другой стороны. Иными словами, это круг.
- Вы совершенно правы, эту теорию мало кто принимает всерьез.
- Но ведь и опровергнуть ее не могут, верно?
- Нельзя опровергнуть гипотезу, которую невозможно проверить.
- А если проверить можно? Если от браны к бране физические изменения действительно происходят медленнее?
- Локальные отклонения здесь ни о чем не скажут. Нужно сопоставить миллионы, десятки миллионов слоев, прежде чем можно будет…
- Но вы уже упомянули, что для КР-Л такой масштаб оказался под силу. А вдруг они смогли пройти все слои по кругу, только не поняли этого? Что если они включили свои машины, и те, замкнув петлю реальностей, уничтожили в зародыше их самих?
- Любопытная фантазия, инспектор, но не более.
- Но как ужасно, будь это правда… - Поглаживая шерсть на подбородке и тихонько мурлыкая себе под нос, Фернандо погрузился в раздумья. - Служба эксплуатации собирается использовать технологии КР-Л для борьбы с еще одной возникшей угрозой.
- Метаправительство платит мне деньги за работу. Не мое дело, как оно поступает с полученными результатами.
- Однако когда я прибыл, мне ясно дали понять, что вы человек очень занятой. И вы так загружены потому, что близится ваш звездный час. Вы ведь достаточно хорошо разбираетесь в оборудовании КР-Л, чтобы заставить его работать, не так ли? Можете управлять им сквозь купол, можете повелеть ему выполнить приказ… В ее лице ничего не изменилось.
- Метаправительству нужны результаты.
- Не сомневаюсь. Но не думаю, что Метаправительство в курсе возможных последствий. Когда вас спрашивали, что произошло с цивилизацией КР-Л, вы упомянули о сомнениях: они сами могли вызвать собственное исчезновение?
- Свои предположения, инспектор, я ограничиваю сферой разумной вероятности. Мне ни к чему увлекаться фантазиями.
- И все-таки об этом стоило доложить.
- Тут я с вами не согласна. Метаправительство намерено предпринимать меры против инакомыслящих бран в пределах области колонизации. Речь не идет о какой-то едва обнаруженной цивилизации в миллионах слоев отсюда. Даже если бы топология слоев была замкнутой…
- Но если оборудование и приводилось в действие, это произошло лишь однажды, - развивал свою мысль Фернандо. - Никто не знает, какие были побочные эффекты.
- Я проводила множество локальных тестов. Никаких сложностей не предвидится.
- Уверен, ученые КР-Л были так же самонадеянны, перед тем как включить эту штуку.
В интонациях ее голоса, и прежде не слишком теплых, зазвенел лед:
- Хочу вам еще раз напомнить, что вы находитесь здесь по заданию Службы контроля, а не эксплуатации. И насколько я помню, вы прибыли сюда для того, чтобы расследовать утечку информации, а не подвергать сомнению основу всего проекта.
- Вы совершенно правы. Но я никак не могу отделаться от мысли, что эти две вещи взаимосвязаны.
- Я не согласна даже с тем, что есть утечка информации, инспектор. Так что придется вам потрудиться, чтобы убедить меня, будто она имеет что-то общее с механизмами КР-Л.
- Я над этим работаю, - заверил ее Фернандо.
Они наблюдали, как меняются углы и перспектива в гигантских конструкциях, по мере того как гондола, достигнув конечной точки путешествия, поворачивала обратно к куполу. Фернандо даже обрадовался, когда стены шахты вновь сделались непрозрачными и они снова понеслись по темному туннелю - назад, к станции «Пегас», которая теперь казалась ему такой уютной и безопасной… Все-таки инстинкт самосохранения - сильная вещь, во всяком случае до тех пор, пока память Фернандо не будет записана и передана в центральную брану.
- Надеюсь, вы удовлетворили свое любопытство, - сказала Ост-роу, когда они причалили и вернулись в гостиную. - Но, как я и говорила, это путешествие бесполезно для вашего расследования.
- Наоборот, - возразил он. - По-моему, оно многое разъяснило. Вы позволите воспользоваться вашим пультом связи? Хочу взглянуть, не появилось ли чего-нибудь новенького, с тех пор как я приехал.
- Халиф предоставит вам все необходимое. А я должна вернуться к работе. Если понадоблюсь, попросите Халифа вызвать меня.
- Так и сделаю.
Доктор Остроу вышла, и Фернандо остался в гостиной один. Он потрогал коврик из тигровой шкуры. Абсолютная идентичность с собственной шерстью одновременно и отталкивала, и завораживала. Дожидаясь появления робота, Фернандо помахал лапой над кофейным столиком, пытаясь вызвать изображение погибшего мужа Остроу. Но маленькая фигурка не появилась.
Впрочем, это было не важно. Профессиональная память Фернандо была готова в совершенстве воспроизвести увиденное, особенно то, что показалось ему заслуживающим внимания. Он вызвал в памяти образ погибшего, подробно остановившись на том, как тот описывал руками незримую фигуру. Нет, понял Фернандо, это был не шар, а кольцо смежных бран в замкнутой петле реальностей. «Триста шестьдесят градусов», - вот что он тогда произнес. Умерший муж Меранды Остроу описывал ту же самую теоретическую метареаль-ность, о которой когда-то говорил дядюшка Фернандо. Означало ли это, что он верил, будто цивилизация КР-Л испугалась собственной тени, мельком увиденной на огромном расстоянии? И что все эти умопомрачительные махины изобретены лишь для того, чтобы нанести удар по воображаемому врагу, не сознавая, что гибель обрушится на собственные головы?
Возможно.
Фернандо по-новому взглянул на неоконченный пасьянс на кофейном столике. Кольцо из карт, разложенных Мерандой, странным образом перекликалось с замкнутой петлей реальностей в воображении ее мужа.
Как будто Остроу сама оставила ему намек.
Пока он размышлял, явился Халиф, преобразовавший один из своих шаров в пульт связи. На матовой стальной поверхности блестели значки и кнопки. Клацая когтями по клавиатуре, Фернандо ввел необходимые команды и вскоре подключился к своему персональному каналу.
Как он и предполагал, из Службы контроля поступило новое сообщение. Оно касалось более детального анализа разглашенной информации, который еще не был закончен, когда он отправился в командировку.
Фернандо, не откладывая, позвонил в Службу.
- Привет, - сказал его собеседник в центральной бране по фамилии Кок. - Есть и хорошие новости, и плохие.
- Продолжай, - мурлыкнул Фернандо.
- Мы провели тщательный анализ ключевых слов, как и обещали. Хорошая новость: эти кластеры никуда не пропали, их статистическая значимость стала теперь еще очевиднее. Утечка однозначно есть. Так что поездка твоя не напрасна.
- И на том спасибо.
- Плохая новость: мы все еще ломаем голову над контекстом. Нет, серьезно, мы просто сбиты с толку. Тому, кто все это устроил, пришлось проделать гигантскую работу, чтобы все выглядело так, будто эти кластеры всегда были частью нашего архива.
- Постой, я не понимаю… То есть понимаю, но не улавливаю сути. Должно быть, что-то не так с вашими методами, с обработкой данных.
У Кука сделалось измученное лицо.
- Сперва мы именно так и подумали, но это происходит снова и снова. Ошибки быть не может. Тот, кто организовал утечку, подделал информацию на очень глубоком уровне - таком, что кажется, будто кластеры существовали задолго до того, как брана КР-Л вообще была обнаружена.
Фернандо понизил голос:
- Приведи пример. Кажется, Остроу упоминала какую-то пьесу…
- Это один из самых старых кластеров. «Кораблекрушение», драма из бумажной эпохи, около 001611 года. Явных отсылок к КР-Л там нет, однако речь идет о некоем ученом на призрачном острове, где когда-то обитала могущественная колдунья… Все это можно расценить как метафорический аналог Остроу и станции «Пегас». Встречается также имя Миранда…
- Автор - реальная историческая фигура?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.