Генри Каттнер - Небо рушится Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Генри Каттнер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 7
- Добавлено: 2018-12-07 01:45:11
Генри Каттнер - Небо рушится краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Генри Каттнер - Небо рушится» бесплатно полную версию:Генри Каттнер - Небо рушится читать онлайн бесплатно
-- Удачных посадок, -- ответил Мартин, нюхая свою порцию.
Каждый из них при этом думал о своем. Дайсон думал: "Мы уже приземлились, и теперь все будет хорошо, и мир не кончится, аминь. Не как на Земле. "Вот так кончится мир..." -- Как же там дальше? Он никак не мог вспомнить. -- "Вот так кончится мир, не взрыв, но... но..." А, неважно".
-- Вы сейчас не на службе, -- сказал Мартин. -- Расслабьтесь.
-- Попробую, сэр.
-- Мы сделали большую работу, -- довольно сообщил Мартин. -- Шесть месяцев в поле с оборудованием хуже некуда. Нам все приходилось делать только втроем. На нас возложили большую ответственность, и если бы что-то пошло не так... -- Он налил себе еще. -- Ну вот, руда погружена, рапорт ушел на Землю полчаса назад, и все готово. Завтра мы возвращаемся к своим обязанностям, но наша миссия уже выполнена.
-- Что бы ни случилось потом, -- закончил Дайсон и тут же прикусил язык. Недоверчиво посмотрев на стакан в своей руке, он с удивлением отметил, что тот пуст. "Берегись, Джонни, -- подумал он, -- берегись".
-- О чем это вы?
-- Гм, сам не знаю. В конце концов ядерщики долго работали над этой проблемой и ни к чему не пришли, правда?
-- Вы дипломированный ядерщик?
-- Едва не стал им, -- признался Дайсон.
Мартин уставился на него.
-- А что случилось?
-- Я и сам толком не знаю. -- Дайсон пожал плечами. -- Пожалуй, в конце концов до меня дошло, насколько все это безнадежно. По-моему, так это даже хорошо. Если бы я получил диплом, то сидел бы сейчас дома и работал над военными проектами, как все прочие специалисты, хотят они того или нет. Фактически там сейчас действуют законы военного времени.
-- Так и должно быть, -- объяснил Мартин, с интересом поглядывая на него. -- Нельзя же просто сдаться.
Точно то же говорил Уайт, и это доводило Джонни до бешенства. Они ничего не понимают! Он набрал было воздуха в легкие, чтобы резко возразить, но что бы это дало? "Они ослеплены", -- подумал он и сказал:
-- Люди не меняются, сэр, и в этом вся проблема. Люди вообще... э-э... не очень-то хороши. Они движутся к Катастрофе, и никто их не остановит, что бы он ни делал.
-- Вполне возможно, -- со скучной миной ответил Мартин. -- Налейте себе еще.
-- Спасибо, сэр. -- Дайсон наклонился и налил себе виски, гадая при этом, почему продолжает называть шефа "сэр"... "Впервые, -- подумал он, -не имеет значения, разозлится Мартин или нет. Важно только, чтобы время шло и топливо было спрятано. Потом Мартин автоматически перестанет быть офицером. Конечно, останется еще револьвер в столе, и потому нельзя заходить слишком далеко".
-- Где Уайт? -- спросил Мартин. Он явно скучал. Может, Уайт предложит ему лучшее развлечение.
-- Он... отдыхает, -- выдавил Дайсон.
-- Ах да, готовит робота к старту. Я и забыл. Что ж, раз вы уже выпили, почему бы вам не сменить его? Может, он тоже хочет выпить?
Дайсон знал, что следующие его слова должны вызвать интерес шефа -неважно, что это будет, совершенно неважно. Уайту нельзя мешать, пока он не закончит. Дайсон вдруг перестал сомневаться, что Уайт действительно управляет роботом, как и обещал. Теперь он был в этом уверен. Сейчас было важно дать ему закончить, не позволить Мартину заподозрить неладное.
-- Сэр, -- сказал он, -- я бы хотел посоветоваться с вами. У вас есть опыт, и если я ошибаюсь, мне бы хотелось, чтобы вы так и сказали. Прав ли я, утверждая, что у моего поколения украли его права?
Мартин зевнул, потом откинулся назад и нажал выключатель. Из динамика зазвучали переслащенные патетические звуки "Лили Марлен".
-- Вы считаете, будто вам что-то полагается от жизни? -- спросил Мартин неприятным тоном.
-- Нет, сэр! Но... да, пожалуй, сама жизнь. Я хочу остаться в живых и, сдается мне, прошу не очень многого. А Катастрофа...
-- Дайсон, у вас атомофобия. Помните, что когда мы вернемся на Землю, перед вами откроются небывалые перспективы. Согласен, последние шесть месяцев нельзя назвать пикником, но мы должны были выполнить задание. Теперь же...
-- У меня были недурные перспективы, -- прервал его Дайсон. -- С самого детства. Моим отцом, сэр, был доктор Джеральд Дайсон.
Мартин так и выпучился.
-- Так вот, значит, как вы попали в эту экспедицию. А я-то никак не мог понять... Конечно, у вас есть необходимая техническая подготовка, но...
-- О да, подготовка у меня есть -- отец настоял на этом. Знаете ли, он работал над одной из первых бомб, был одним из тех людей, что потом говорили: "Ой, простите". Затем он нашел цель в жизни -- контроль над атомной энергией. Разумеется, никакого способа контролировать ее нет. Он просто поджег фитиль и сунул динамит мне в руку. Так продолжалось, пока я вырос достаточно, чтобы начать защищаться. И тогда я сказал: "К дьяволу все это!" Родители всегда пытаются обрести в детях компенсацию собственных неудач. Но в конце концов я вырвался с Земли, впервые в жизни освободился от тени этого... -- Он умолк, посмотрел на свой стакан и слегка вздрогнул. -От тени этого облака, сэр. Большого черного облака, которое становится все больше и больше. Я вырос в его тени, оно постоянно снилось мне. С помощью контроля над атомной энергией мой отец мог бы устроить мне рай на Земле... что-то вроде волшебной палочки, чтобы никому не надо было работать. Именно такой человек, как я, рожденный в Атомный Век, не должен бы иметь вообще никаких проблем. И ключом к раю считаются неограниченные запасы энергии. Но единственное решение, к которому мы пришли, это Катастрофа.
-- Мне не нравится ваш пессимизм, -- заявил Мартин раздраженно. -Послушать вас, так Земля уже взорвалась. Ничего не случилось и, может, ничего такого и не будет. У нас неплохие шансы найти способ контролировать энергию. По крайней мере можно пробовать.
-- Неужели вы не понимаете, что это просто пропагандистская ложь, предназначенная для невольников, прикованных к галерам?
-- Если когда-нибудь и наступит эта ваша Катастрофа, -- резко сказал Мартин, -- то лишь потому, что такие, как вы... -- Он умолк, а потом пожал плечами. -- Хватит об этом. Мы все просто устали. Пойдите подмените Уайта и... нет, подождите минутку. Я совсем забыл. -- Он недоверчиво пригляделся к Дайсону, явно что-то вспоминая.
Дайсон подумал о роботе, спускающемся на дно расщелины, и о разъяренном Мартине. Он почти улыбался. Больше всего шефа страшила поломка робота. Создание его отняло семь лет, и он был такой же неотъемлемой частью корабля, как и топливо. Топливо играло роль мышц, но робот был мозгом, благодаря которому сложный организм корабля двигался в пространстве. Сначала Дайсон хотел повредить робота, но очень быстро отказался от этой идеи. Прежде всего он не знал, как это сделать. Робот обладал компенсационными защитными механизмами, а кроме того, мог еще пригодиться.
Робот мог почти все. Для Мартина его основная функция состояла в управлении кораблем, и потому он был важнее людей, но отношение Мартина к роботу смахивало на нарциссизм. Вероятно, каждый раз, глядя в зеркало на свое отражение, Мартин видел гибрид себя и робота.
Позднее, когда робот станет рабочей лошадью... Дайсон вдруг поймал себя на том, что старается сдержать улыбку. Мартину это не понравится. Но в конце концов он привыкнет, так или иначе позволит себя купить, как и этот Бенджи Уайт.
Мартин сел прямо, опустил ноги на пол и нашарил башмаки.
-- Пожалуй, я сам отнесу Уайту выпить, -- заявил он. Разошедшееся по всему телу тепло от виски освободило Дайсона от нервного напряжения, но теперь каждый нерв его вновь задрожал, и он услышал те самые беззвучные вибрирующие аккорды, похожие на далекую музыку, звучавшие в его голове, когда он был в управляющем шлеме. Только на сей раз музыка состояла из одних диссонансов. Он должен остановить Мартина. Должен.
Однако Мартин уже стоял, топал обутыми ногами, а потом наклонился, чтобы защелкнуть пряжки. Сунув бутылку под мышку, Он взял два чистых стакана.
- Сэр!
- Ну?
-- Я... я сам этим займусь, сэр. Я знаю, как обслуживать трансмиттер. Разрешите мне, сэр. Я пришлю Уайта через...
Мартин был уже в дверях. Энергично покачав головой, он вышел, и дверь захлопнулась за ним.
Дайсон посмотрел на часы, с ужасом отмечая, как мало времени прошло, и думая, что, несмотря на все усилия, не смог этому помешать. Наверняка, убеждал он себя, в последний момент что-нибудь придет в голову, какой-нибудь хитрый способ, чтобы обмануть Мартина, способ, который поможет довести план до конца...
Шаги Мартина стихли в коридоре. Сентиментальная мелодия "Лили Марлен" заканчивалась, а Дайсон раскачивался у дверей как метроном, взад-вперед, не зная, что делать дальше, и напрасно дожидаясь какой-нибудь идеи. Наконец "Лили Марлен" под фонарем исчезла окончательно, и Дайсон обнаружил, что дрожащими руками открывает стол Мартина.
Но револьвера там не было.
Значит, Мартин застанет Уайта, когда робот все еще будет переносить топливо в укрытие, корабль вернется на Землю и все планы Джонни Дайсона относительно нового мира сгорят синим пламенем. Конечно, Дайсон мог бы убежать и спрятаться. Мартин и Уайт вернутся без него, но это будет лишь отсрочка. Рано или поздно на пурпурные равнины в громе раздираемого воздуха опустятся корабли, битком набитые полицейскими, и начнется охота на Джонни Дайсона...
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.