Людмила Лапина - Счастье Мелинды Страница 4

Тут можно читать бесплатно Людмила Лапина - Счастье Мелинды. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Людмила Лапина - Счастье Мелинды

Людмила Лапина - Счастье Мелинды краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Людмила Лапина - Счастье Мелинды» бесплатно полную версию:
Роман «Счастье Мелинды» рассказывает историю плантаторского семейства из штата Миссисипи (США). Счастливую беззаботную жизнь этих людей перевернула Гражданская война (1861-1865). От большой дружной семьи остались двое: Мелинда семнадцати лет и тетушка Джина. Негры с плантации разбежались, большой красивый дом сгорел, сама Мелинда подверглась насилию. Спас ее сосед по плантации Энтони Тейлор. Избалованным аристократкам пришлось столкнуться с суровой правдой жизни. В сопровождении негритянской четы – няни Лины и ее мужа Джонаса – Джина и Мелинда едут в Нью-Йорк, а оттуда, с караваном переселенцев – в Колорадо, где на последние деньги приобрели маленькое испанское ранчо близ городка Пуэбло. В 1870 году к беглянкам из Миссисипи на ранчо в Колорадо приезжает из Техаса жених Мелинды Клейтон Марш. Они обручились перед войной, но потеряли друг друга в грозные военные годы. Клейтон прибыл в сопровождении своего младшего брата Теодора. В то же самое время из Миссисипи приехал Энтони Тейлор. Кому отдаст свое сердце красавица Мелинда? Кто станет ее мужем?

Людмила Лапина - Счастье Мелинды читать онлайн бесплатно

Людмила Лапина - Счастье Мелинды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Людмила Лапина

Она выглянула в окно и ужаснулась – враги выносили из дома все, что только можно унести – драгоценную хрустальную посуду, тонкий фарфор, столовое серебро, картины, ковры. Несколько янки забавлялись тем, что на террасе, опоясывающей дом, рубили мебель из роскошного гарнитура «Чиппендейл», главного украшения «Перламутровой гостиной» – прелестной утренней комнаты, где в ранние часы жарких южных дней любили собираться дамы их семьи.

Опозоренная девушка тяжело вздохнула, положила ружье на мраморный подоконник, установила дыхание, как ее учили на занятиях по стрельбе. Все южане должны были уметь обращаться с оружием, это было в крови гордого страстного народа, к которому принадлежала Мелинда.

Она прильнула нежной щекой к ружейному прикладу и выстрелила. Солдат-мародер получил пулю в плечо и был отброшен на землю. Мелинду захлестнула злобная радость, никогда ей еще не хотелось так уничтожить кого-нибудь, как сейчас этого сержанта-янки. Она, никогда не стрелявшая на охоте – ей было жаль бедную дичь – отбросила спенсер, схватила кольт и метнулась к окну гостиной, примыкающей к ее спальне. «У меня получилось, Господи ты, Боже мой, получилось! Будь у меня эта новомодная штучка – винчестер, я бы им показала!»

Янки быстрее забегали по двору. Мелинда прицелилась в своих врагов из кольта. Расстреляв всю обойму, она метнулась к следующему окну, на ходу перезаряжая кольт. Пять янки стонали на террасе, задетые ее пулями, но не было среди них негодяя-сержанта, а она охотилась именно за ним. Сменив позицию, девушка высматривала своего врага, не обращая внимания на то, что происходит рядом. Внезапно получив подножку, она рухнула на пол, кольт был выбит ногой из ее руки, и Мелинда очутилась лицом к лицу со своим обидчиком, грозно нависшим над ней. Звериный яростный вопль вырвался из ее груди, когда она увидела, что он цел и невредим. Ей удалось полоснуть его по щеке растопыренными пальцами с острыми ногтями, но почти тут же он заломил ей руки за спину и зарычал:

– Мерзавка! – ты ранила моих людей и расцарапала меня.

– Я мстила за себя! – с не меньшей яростью отвечала Мелинда, пронзая его ненавидящим взором, ее миндалевидные глаза сузились в косые щелки.

– Я пощадил тебя, но сейчас выдам солдатам на потеху, как шлюху, ранившую их товарищей, – продолжал Джеффри, встряхивая Мелинду.

– Как жаль, что я не убила тебя, болотный негодяй, прощелыга Нили, – прошипела она и плюнула в его ненавистное лицо.

Он влепил ей пощечину и потащил вниз, на террасу, осуществляя свою угрозу. И вот она уже стоит посреди круга хохочущих солдат, поедающих ее вожделеющими глазами. Еще мгновение – и сержант толкнул ее в толпу. Мелинду подхватили жадные мужские руки, остатки ее растерзанного платья были тут же сорваны, и девушка предстала во всей красе перед потрясенными солдатами – стройная фигура, высокая грудь, длинные точеные ноги, копна рыже-золотистых волос, стекающих по покатым плечам и доходящих до узкой талии. Солдаты-янки невольно отступили, не в силах осквернить такую красоту. Она стояла, гордо выпрямившись, тело ее светилось как мрамор бесценных античных статуй в ее саду, а за спиной пылал ее дом.

Внезапно пахнуло нездешним холодом, и черная тень потянулась к ногам девушки. Она отчетливо поняла, что сейчас умрет, но не испугалась – зачем ей жить после сегодняшнего позора? На пороге небытия ее обступили тени обожаемых родных, едва различимые в ярком солнечном свете. Бабушка и дедушка, мама и папа светло улыбались и протягивали ей руки.

– Сейчас иду, ждите, – шепнула она и радостно улыбнулась им в ответ.

– Она сошла с ума… – испуганные солдаты попятились от ненормальной южанки.

Спасение пришло неожиданно, как будто небеса услышали беззвучные молитвы семьи Келли-Лаумер и послали на помощь отряд конфедератов. Джонни, воины в серых мундирах, подскакали со стороны сада и осыпали отряд янки прицельным огнем. Ноги Мелинды подогнулись, она упала на террасу, откатываясь под защиту каменной балюстрады, чтобы не попасть под случайный выстрел. «Как быстро учишься всему на войне!» – думала она, сжимаясь в комок на мраморном полу и наблюдая в просвет между столбами балюстрады за боем. Оба отряда выхватили сабли, и сошлись в ближнем бою. Конфедераты оказались сильнее – южан с детства обучают фехтованию – и вскоре жалкие остатки отряда янки бесславно бежали. Исчез и сержант Нили. Опозоренная им девушка больше не видела его и не могла попросить спасителей задержать негодяя.

– Мелинда! Мелинда! – раздался звонкий голос.

Девушка поднялась из укрытия на зов тети.

– Я здесь, тетя Джина, – хрипло проговорила она. Мисс Келли подбежала к племяннице – стройная миловидная женщина небольшого роста с каштановыми волосами, уложенными в высокую прическу – и прижала к себе бедную девушку.

– Бедное мое дитя, как я за тебя волновалась, – приговаривала она, гладя ее по щекам и волосам, и все слезы, которые сдержала Мелинда в этот страшный день, прорвались наружу. Она обмякла и зарыдала, ничего не видя вокруг.

К женщинам подошел Тони Тейлор, командир отряда, пришедшего на помощь. До войны он бы их добрым соседом, владельцем «Кипарисовой рощи», а за отвагу под Шилоу получил звание капитана. Сейчас ему было двадцать пять лет. Этот высокий золотоволосый красавец выглядел элегантным и после схватки с янки. Казалось, в его янтарных глазах навсегда застыло лениво-чувственное выражение. Но нередко эти глаза загорались золотыми искорками, когда он приглашал мисс Лаумер на тур вальса. А год назад на балу в честь дня рождения миссис Лаумер, когда танцы из бального зала постепенно переместились на залитые лунным светом лужайки перед домом, Тони осмелился, кружа Мелинду в вихре быстрого вальса, отступить в тень вечнозеленой изгороди и прижаться пылающими губами к нежным девичьим губкам. Тогда она не оттолкнула его. Это был ее первый опыт, ведь ее жених Клейтон Марш никогда не пытался ее поцеловать – он боялся напугать юную невесту. Но Мелинда была разочарована. Разве о таких поцелуях она мечтала, читая тайком романы?

Тони подбежал к спасенным им женщинам. Он был потрясен несчастьями, обрушившимися на его соседей, а с мисс Мелиндой связывал далеко идущие планы. После войны ей придется сделать выбор – Клейтон Марш или Тони Тейлор.

– Леди, примите мои соболезнования, – говорил он, поспешно срывая с себя мундир. Набросив его на плечи Мелинды, он успел подхватить ее на руки. Девушка потеряла сознание, и в это же время обрушилась крыша горящего особняка.

Прошел месяц. Мелинда поправлялась от приступа нервной горячки, вызванного потерей чести и дома. Девушка уже вставала с постели и почти все время проводила в саду «Кипарисовой рощи», поместья их соседей Тейлоров. Тони отвез туда потерявшую сознание Мелинду и расстроенную Джину сразу же после трагедии. Потеря дома тяжким бременем легла на хрупкие плечи мисс Келли, но она вместе с Линой и ее мужем Джонасом начала раскапывать развалины рухнувшего фамильного гнезда, как только они остыли. И кое-что спасти удалось – серебряную посуду из тайника, несколько шкатулок с фамильными драгоценностями. Роскошная одежда, меха, мебель сгорели полностью, но, имея серебро и драгоценности, можно думать о будущем.

Ночи Джина просиживала у постели племянницы, ловя каждый ее вздох и моля Бога не забирать ее девочку. От некогда большой семьи остались в живых только Джина и Мелинда, но девушка была так слаба, что тетя почти не верила в ее выздоровление. В первый же вечер, вымыв Мелинду и уложив ее в постель, Джина подошла к миссис Тейлор и шепотом попросила таблетки доктора Килмера от женских болезней. Недрогнувшей рукой она раздавила их между двумя серебряными ложками, растворила получившийся порошок в четверти стакана воды и влила лекарство в пересохшее горло племянницы. Гордая кровь многих поколений аристократов никогда не смешается с кровью безродной «белой рвани». Сама Джина не вышла замуж потому, что родители не одобрили ее выбор. Юджин Джонсон был красив, их родители дружили и были добрыми соседями, но, к сожалению, Джонсоны не смогли вспомнить шесть поколений своих предков. А Джон Келли был слишком горд для того, чтобы его зятем стал человек, не имеющий возможности предъявить приличную родословную.

Джина вытерла слезы и усмехнулась. Все ее предки перевернулись бы в склепах, если бы узнали, что случилось с Мелиндой. Но Бог милостив…

Когда девочка поправится, тетя увезет ее отсюда. Раньше, до войны, ее можно было бы послать в монастырь, чтобы в его спокойной тишине излечить раненую душу, а сейчас нужно уехать далеко отсюда. Мисс Келли связалась с поверенным их семьи, поручила ему продать серебро и кое-что из драгоценностей. Вырученной суммы хватило на то, чтобы совершить купчую на ранчо близ городка Пуэбло, территория Колорадо. Через два месяца все было готово к переезду. Но добираться в Колорадо надо кружным путем – не могли же две женщины перейти линию фронта. Новый Орлеан был взят, и на север не было другого пути, кроме, как морем. Посоветовавшись с поверенным, мисс Келли решила добираться в Нью-Йорк через Багамские острова. Президент Линкольн издал указ, позволяющий каждому американцу стать владельцем свободной земли. Первые такие земли раздавали на территории Небраска. Джина решила добраться до Нью-Йорка на корабле, идущем из Нассау, провести зиму на севере, и оттуда с обозом переселенцев отправиться в Небраску.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.