Филип Дик - Команда корректировки Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Филип Дик
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 8
- Добавлено: 2018-08-16 03:51:44
Филип Дик - Команда корректировки краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Филип Дик - Команда корректировки» бесплатно полную версию:Philip K. Dick Adjustment Team, 1953, Story in «TTW», originally in «Orbit Science Fiction» Sept-Oct 1954
Something went wrong… and Ed Fletcher got mixed up in the biggest thing in his life.
Филип К. Дик «Команда корректировки» Пер. с англ. —
Что-то пошло не так… и Эд Флетчер оказался в центре величайшего события в своей жизни.
Филип Дик - Команда корректировки читать онлайн бесплатно
— Что вы собираетесь делать?
— С ним должен быть установлен контакт. Он должен быть задержан и доставлен сюда. Другого выбора нет.
— Сюда!
— Слишком поздно обесточивать его. К тому времени когда он возвратится он уже расскажет остальным. Полное стирание его памяти только увеличит проблемы. Обычных методов будет недостаточно. Я должен сам разобраться с этой проблемой.
— Надеюсь, он будет быстро обнаружен, — сказал Клерк.
— Будет. Каждый Наблюдатель поднят по тревоге. Каждый Наблюдатель и каждый Вызывающий. — Глаза Старика сверкнули. — Даже Клерки, несмотря на то, что мы не можем на них положиться.
Клерк покраснел. — Я буду рад когда все это закончится, — пробормотал он.
Легкой походкой Рут спустилась по лестнице и вышла из здания на жаркое полуденное солнце. Она закурила сигарету и заспешила по тротуару. Она дышала весенним воздухом и ее маленькая грудь поднималась и опускалась.
— Рут. — Эд подошел к ней сзади.
— Эд! — Она повернулась, изумленно раскрыв рот. — Что ты делаешь так далеко от…?
— Давай. — Эд схватил ее за руку и потянул в том же направлении. — Продолжим идти.
— Но что…?
— Расскажу позже. — Бледное лицо Эда выглядело мрачным. — Пойдем туда, где мы сможем поговорить. Наедине.
Я шла на обед к Луи. Мы можем поговорить там. — Рут, задыхаясь, спешила за ним. — В чем дело? Что случилось? Ты так странно выглядишь. И почему ты не на работе? Тебя… тебя уволили?
Они перешли улицу и зашли в небольшой ресторан. Повсюду мужчины и женщины ели свой обед. Эд нашел уединенный столик, стоящий в углу в конце зала. — Вот. — Он резко сел. — Этот подойдет. — Она скользнула на соседний стул.
Эд заказал чашку кофе. Рут взяла себе салат, тост с паштетом из тунца, кофе и персиковый пирог. Не говоря ни слова, Эд смотрел как она ела. Его лицо было мрачным и угрюмым.
— Пожалуйста, расскажи мне, — взмолилась Рут.
— Ты в самом деле хочешь знать?
— Конечно, я хочу знать! — Рут с волнением положила свою маленькую ручку на его. — Я же твоя жена.
— Сегодня кое-что произошло. Утром. Я опоздал на работу. Чертов страховой агент пришел и задержал меня. Я опоздал на полчаса.
У Рут перехватило дыхание. — Дуглас уволил тебя.
— Нет. — Эд медленно рвал на части бумажную салфетку. Оторванные куски он кидал в полупустой стакан с водой. — Я был чертовски взволнован. Я вышел из автобуса и спешил вниз по улице. Все это я заметил когда ступил на бордюр перед офисом.
— Заметил что?
Эд рассказал ей. Все что случилось.
Когда он закончил, Рут откинулась на спинку стула. Лицо у нее было белым, руки тряслись. — Понятно, — пробормотала она. — Не удивительно, что ты расстроен. — Она пила чуть теплый кофе. Чашка стучала по блюдцу. — Какой ужас.
Эд сосредоточенно наклонился к жене. — Рут, ты считаешь, что я схожу с ума?
Красные губы Рут искривились.
— Я не знаю что сказать. Это так странно…
— Да. «Странно» — едва ли подходящее слово. Я проводил своими руками прямо сквозь них. Как будто они были трухой. Старой сухой трухой. Пылью. Фигурами из пыли. — Эд закурил сигарету из пачки Рут. — Когда я выбрался оттуда я обернулся и оно было на месте. Здание офиса. Такое же, как обычно.
— Ты был напуган тем, что мистер Дуглас будет ругать тебя, ведь так?
— Конечно. Я был напуган… и виноват. — Эд моргнул. — Я знаю о чем ты думаешь. Я опоздал и не мог смотреть ему в глаза. Поэтому у меня случилось что-то вроде защитного психопатического припадка. Уход от реальности. — Он яростно потушил сигарету. — Рут, я брожу по городу с тех пор как это случилось. Два с половиной часа. Без сомнения я боюсь. Я чертовски боюсь возвращаться.
— Дугласа?
— Нет! Людей в белом. — Эд вздрогнул. — Боже. Они гнались за мной. Со своими чертовыми шлангами и… и приборами.
Рут молчала. Наконец она взглянула на своего мужа. Ее темные глаза блестели. — Ты должен вернуться, Эд.
— Вернуться? Зачем?
— Чтобы кое-в чем убедиться.
— В чем убедиться?
— Убедиться, что все в порядке. — Рука Рут сжала его руку. — Ты должен, Эд. Ты должен вернуться и принять действительность. Показать себе, что нечего бояться.
— К черту все это! После того что я видел? Послушай, Рут. Я видел разломы в ткани реальности. Я видел… то что за ней. Под ней. Я видел то, что там было на самом деле. И я не хочу возвращаться. Я не хочу снова видеть людей из пыли. Никогда.
Глаза Рут внимательно смотрели на него. — Я вернусь туда с тобой, — сказала она.
— Ради Бога.
— Ради тебя. Ради твоей психики. Ты все узнаешь. — Рут резко поднялась, накидывая пальто. — Давай, Эд. Я пойду с тобой. Мы пойдем туда вместе. В офис Недвижимого Имущества Дугласа и Блэйка. Я даже вместе с тобой зайду внутрь чтобы увидеть мистера Дугласа.
Эд медленно встал, уставившись на жену. — Ты считаешь, что я сбежал. Струсил. Не смог посмотреть в глаза боссу. — Его голос был тихий и напряженный. — Разве нет?
Рут уже направилась к кассе. — Пошли. Сам увидишь. Все будет на месте. Как и было всегда.
— Хорошо, — сказал Эд. Он медленно последовал за ней. — Мы вернемся туда… и посмотрим кто из нас прав.
Они вместе перешли улицу. Рут крепко держалась за руку Эда. Прямо перед ними было здание — гигантское сооружение из бетона, металла и стекла.
— Вот оно, — сказала Рут, — Видишь?
Все правильно, оно было там. Большое здание возвышалось, непоколебимое и прочное, блестящее в солнечных лучах наступающего полудня. Его окна ярко сверкали.
Эд и Рут поднялись на бордюр. Эд напрягся. Его тело не гнулось. Он вздрогнул когда его нога коснулась тротуара…
Но ничего не произошло: по прежнему раздавались шумы улицы; мимо проезжали машины, спешили люди; мальчик продавал газеты. Было все — звуки, запахи, шум города в середине дня. А над головой было солнце и яркое голубое небо.
— Видишь? — сказала Рут. — Я была права.
Они прошли по ступеням крыльца в вестибюль. За сигарной стойкой стоял продавец, сложив руки на груди. Он слушал игру в бейсбол. — Здравствуйте, мистер Флетчер, — крикнул он Эду. Его лицо раскраснелось довольно натурально. — Кто эта дама? Ваша жена знает об этом?
Эд нервно рассмеялся. Они прошли к лифту. Четыре или пять бизнесменов стояли и ждали. Это были мужчины среднего возраста, хорошо одетые, нетерпеливо ожидающие все вместе. — Эй, Флетчер, — сказал один из них. — Ты где был весь день? Дуглас орет не переставая.
— Привет, Эрл, — пробормотал Эд. Он крепко сжал руку Рут. — Немного приболел.
Пришел лифт. Они зашли внутрь. Лифт поехал наверх. — Привет, Эд, — сказал лифтер. — Кто эта хорошенькая девушка? Может представишь ее?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.