Филип Дик - Игроки с Титана Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Филип Дик
- Год выпуска: 1993
- ISBN: 5-8486-0016-3
- Издательство: РИФ «Российский Запад»
- Страниц: 68
- Добавлено: 2018-08-16 05:36:59
Филип Дик - Игроки с Титана краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Филип Дик - Игроки с Титана» бесплатно полную версию:Philip K. Dick Game-Players Of Titan 1963
Филип К. Дик «Игроки с Титана» // сб. «Гибельный тупик» / Перевод с английского. — Калининград.: РИФ «Российский Запад», 1993—435с., илл. / Перевод с английского А. Кона, иллюстрации В. Пасичника.
На Земле осталось несколько сот тысяч человек. Их собственность исчисляется городами. Единственное развлечение — это Игра. Единственная цель — это Удача. Но пришло время Большой Игры и Большой Удачи. Горстка людей вынуждена играть на судьбу человечества с разумными существами-телепатами с Титана.
Филип Дик - Игроки с Титана читать онлайн бесплатно
— Ткни его, — сказал Билл Кэлюмайн, обращаясь к Джеку Блау. Тот несколько раз воткнул вуг-жезл в студнеобразную цитоплазму пришельца.
— Убирайся, — грубо сказал он. Затем, ухмыляясь, обратился к Биллу Кэлюмайну. — Можетбыть, стоило бы немного позабавиться с ним. Давай вовлечем его в разговор. Эй, вугги, тебе хочеться мало-мало говорить?
Тотчас же на них обрушились нетерпеливые мысли обитателя Титана, адресованные ко всем человеческим существам в этой их общей квартире.
«Имело ли место у кого-нибудь из ваших женщин зачатие? Если да, то мы готовы предоставить всю необходимую медицинскую аппаратуру и настоятельно рекомендуем вам…»
— Послушай-ка, вугги, — произнес Билл Кэлюмайн, — если нам и привалит счастье, то мы постараемся оставить его у себя. Рассказать вам об этом — значит навлечь на себя беду. Это общеизвестно. Неужели вы до сих пор не догадываетесь об этом?
— Он это знает, — сказал Сильванус Энгст. — Ему просто не нравится думать об этом.
— Самое-то время для вугов посчитаться с действительностью, — вступил в разговор Джек Блау. — Мы их очень недолюбливаем, и к этому и добавить-то нечего. Пошли, — обратился он к своей жене. — Давай домой.
Он нетерпеливо, поманил Джин взмахом руки к себе.
Члены группы начали расходиться, направляясь к припаркованным у центральной лестницы здания машинам. Фрэйя обнаружила, что выходит вместе с вугом.
— В нашей группе еще никто ни разу не беременел, — сказала она вугу, отвечая на его вопрос.
«Трагично», — уловила она ответную мысль вуга.
— Но кто-то непременно должен, — сказала Фрэйя. — Я не сомневаюсь в том, что нас ждет Удача, и притом очень скоро.
«Почему ваша группа особенно враждебно настроена против нас?! — спросил вуг.
— Ну, дело в том, вам ведь это известно» что мы считаем причиной своего бесплодия вас.
«Особенно в этом уверен, — подумала она, — наш водящий, Билл Кэлюмайн».
«Но ведь этому причиной ваше же оружие», — возразил вуг.
— Нет, не наше. Красных китайцев.
Вуг не уловил в этом никакой разницы.
«В любом случае, мы делаем все возможное для того, чтобы…»
— Мне не хочется обсуждать этот вопрос, — сказала Фрэйя. — Пожалуйста.
«Только разрешите нам помочь», — взмолился вуг.
— Убирайтесь все к черту, — ответила она, покидая квартиру для Игры, и быстро спустилась по лестнице на улицу к своей машине.
Калифорнийская ночная прохлада оживила ее. Она глубоко вдохнула полной грудью, посмотрела на звезды, ощутила свежесть ночного воздуха, новые чистые запахи. Своей машине она велела:
— Открой дверь. Мне нужно войти.
— Есть, миссис Гарден. — Дверца машины распахнулась.
— Я уже больше не миссис Гарден. Теперь я миссис Гейнс. — Она забралась в кабину, расположилась за штурвалом ручного управления. — Постарайся это запомнить.
— Есть, миссис Гейнс.
Она вставила ключ, двигатель тотчас же завелся.
— Пит Гарден уже отъехал? — Она окинула взглядом унылую улицу и не обнаружила машины Пита. — Пожалуй, уехал.
На душе у нее было грустно. А как было бы приятно вот так посидеть с ним прямо под звездным небом и посудачить. Так оно и было бы, если бы они все еще были мужем и женой… «Проклятая Игра, — подумала она, — и ее повороты. Проклятая Удача, эта их Удача. Похоже, это все, что у нас есть, и ничего более. Мы — меченая раса».
Она поднесла часы к уху и услышала тонкий голосок:
— Два пятнадцать ночи, миссис Гарден.
— Миссис Гейне, — окрысилась Фрэйя.
— Два пятнадцать ночи, миссис Гейне.
«Сколько еще людей, — задумалась она, — живет сейчас на Земле? Миллион? Два? Сколько групп, ведущих Игру? Наверняка не более нескольких сотен тысяч. И каждый раз, когда бывает с кем-нибудь несчастный случай, население уменьшается невосполнимо еще на одну живую душу».
Машинально Фрэйя запустила руку в отделение для перчаток и пошарила в поисках туго свернутого рулончика кроличьей бумаги, как ее теперь называли. Она нашла одну ленточку — старого образца, далеко не свежую — размотала ее, положила между зубами, откусила кусочек и при свете верхнего сигнального огня машины тщательно обследовала полоску. Один мертвый кролик. В былые дни, еще до ее рождения, кролика приходилось приносить в жертву для того, чтобы развеять сомнения в этом всегда больном и щепетильном вопросе.
Полоска осталась белой, не позеленела. Она не забеременела.
Скомкав бумажку, Фрэйя бросила ее в желоб дезинтегратора машины, где ее тотчас же распылило на атомы. «Черт, — со злостью подумала она, — а чего другого я могла ожидать?»'
Машина поднялась в воздух и устремилась к ее дому в Лос-Анджелесе.
Еще слишком рано ожидать подтверждения своей Удачи с Клемом, поняла Фрэйя. Безусловно, рано. Эта мысль успокоила ее. Еще одна или две недели, тогда поглядим.
«Бедняга Пит, — подумала она. — Не выбросив „тройку“, он оказался фактически вне Игры. Может быть, стоило бы завернуть к нему в Приморский округ? Проверить, там ли он? Но он был таким взвинченным, он буквально потерял голову. Какой все-таки сегодня выдался горький, неприятный вечер! А ведь нет закона, который запрещал бы нам встречаться. Наперекор результату Игры. И все же — а для чего, собственно, встречаться? У нас не было Удачи, это было абсолютно ясно, у Пита и у меня. Несмотря на все те чувства, что мы питаем друг к другу».
Неожиданно включилось радио. Она услышала позывные группы из Онтарио в Канаде, звучавшие по всем частотам. Голос диктора был чрезвычайно взволнованным. «Говорит Книжная палата Лордов! — торжественно гремел мужской голос. — Сегодня в десять вечера по местному времени нам выпала Удача! Одна из женщин нашей группы, миссис Дон Палмер, откусила кусочек кроличьей бумаги, не питая особых надежд, и…»
Фрэйя выключила радио.
* * *Едва добравшись до своей квартиры в Сан-Рафаэле, которой он давно уже не пользовался, Пит Гарден тотчас же заглянул в аптечку в ванной комнате в поисках чего-либо подходящего. Он знал, что без таблеток ему никак не уснуть. Такое с ним приключалось не однажды. Снузэкс? Ему нужно было теперь принять целых три порции по 25 миллиграммов каждая. Слишком долго он в больших количествах злоупотреблял им. «Нужно что-то посильнее, — подумал он. — Всегда можно прибегнуть к фенобарбиталу, но от него потом весь следующий день ходишь как в тумане. Скополамин гидробромид? Стоит попробовать».
«Или, — подумал он, — может быть попытаться принять что-нибудь гораздо более крепкое? Эмфитал, например».
«Три таблетки, — отметил он про себя, — и мне никогда уже не проснуться. Вот… — он задумался, держа капсулу с таблетками на ладони. — Никто не станет обо мне беспокоиться, никто не помешает…»
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.