Терри Биссон - Путь из верхнего зала Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Терри Биссон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 7
- Добавлено: 2018-08-20 20:33:51
Терри Биссон - Путь из верхнего зала краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Терри Биссон - Путь из верхнего зала» бесплатно полную версию:Терри Биссон - Путь из верхнего зала читать онлайн бесплатно
- Ничего, если я буду называть тебя Глюкки?
- Я уже сказала, что это неплохое имя, - ответила она. - Тем более, что своего я не помню.
- Не помнишь своего имени?!
- Когда система грохнулась, я потеряла энную часть памяти, - сказала она, почти всхлипнув. - Это еще не считая того раза, когда Клайд меня убил.
- Кто этот Клайд? И кто ты сама такая, кстати?
- Ты слишком любишь задавать вопросы, - отрезала она. - Я Глюкки. И точка. Дева, заточенная в темнице. Твоя фантазия. Так что пошли. Трепаться можно и на ходу. Она швырнула красную кепку в стену. Я обнаружил кепку в углу, где под отставшими обоями оказалась трещина шириной с кончик моего мизинца. Пришлось поднатужиться, но я пролез бочком. И оказался в спальне с эркером. Глюкки...
- Ничего, если я буду называть тебя Глюкки?
- Я же сказала. - Глюкки стояла у окна, одетая в жемчужно-белый узкий лифчик из жаккардового атласа, отделанный по чашечкам рюшками, и трусики-бикини, задняя часть которых представляла собой эластичную ленточку, акцентированную крохотным бантиком. Разумеется, она была в красной кепке.
- Здесь, в ТДВ, Клайд меня найдет. Рано или поздно. Тем более, что сейчас они заподозрили глюки. У меня одно спасение - Верхний зал. Через его порты я могу перекачаться в другие системы.
- Какие другие системы?
- В "Арктику", в "Амазонку", во все приключения, которые они добавят потом. Наверху переплетаются между собой все фрэнчайзы. Это будет что-то вроде жизни. Жизнь после Клайда.
- Кто же этот?..
- Черт!
Зазвонил телефон. Глюкки взяла трубку и передала ее мне. Трубка была фарфоровая с медным ободком, как шикарный унитаз. Я не успел произнести даже: "Алло!", а мой взгляд уже уперся в протечки на потолке зала Ожидания.
- Вас приглашают в отдел работы с клиентами, - процедил служитель. Я впервые обратил внимание на имя, вышитое на кармане его белого халата. КЛАЙД.
- По-прежнему складывается впечатление, что вы оказываетесь в комнатах, куда никак не могли попасть, - сказала доктор Сиснерос. - Прыгаете по кодовым цепям, которые никак не связаны между собой. Движетесь по несанкционированным магистралям. - Судя по маленькой горке костей на краю ее гроссбуха, доктор Сиснерос недавно обедала прямо за рабочим столом. - Вы абсолютно уверены, что не заметили ничего необычного? Надо подбросить ей хоть толику. Я рассказал ей о собаке.
- А-а. Это кот Клайда. Отладчик системы. Он конфигурировал его в виде собаки. Думает, это смешно.
Иногда самое умное, что ты можешь сделать - выставить себя круглым идиотом.
- Какие, собственно, глюки вы ищете? - спросил я.
Доктор Сиснерос развернула свой монитор экраном ко мне. Нажала на клавишу - и появилась неподвижная картинка. Я ничуть не удивился, увидев Глюкки в майке с надписью МЕРЛИН СИСТЕМС и, разумеется, в красной кепке. Мешковатые джинсы дополняли ее наряд. На носу красовались очки.
- В начале года обнаружилось, что одна наша программистка вносит нелегальные изменения в фирменный софт, что, как вам известно, является преступлением. Мы были вынуждены позвонить в БАТФ. Но до суда ее освободили под залог. Воспользовавшись этим, она нелегально вошла в систему.
- В качестве клиента? - спросил я.
- В качестве злонамеренного взломщика. Вероятно, она даже замышляла саботаж. Возможно, она имела при себе ресет-редактор. Возможно, она оставила в системе циклы или подпрограммы, призванные ее дестабилизировать или вообще сделать опасной для людей. Неисполнимые операции, несанкционированные магистрали.
- Что-то не пойму, причем тут я, - пробубнил я. Мамуля всегда твердила, что врать я умею бесподобно. Кому-кому, а мамуле можно верить.
- Вам угрожает опасность, - пояснила доктор Сиснерос. - Одна из этих несанкционированных магистралей может завести вас в Верхний зал. А в Верхнем зале на данный момент выход не работает. Туда можно только войти. Вероятно, вы заметили, что "Дворец Виктории" - система с односторонним движением, из нижних залов в верхние. Типа Вселенной. Идешь, идешь, идешь, пока не наткнешься на место, где возможен выход.
- Звонит телефон, - догадался я.
- Да, - подтвердила доктор Сиснерос. - Это Клайд придумал. Прелестная деталь, верно? Но мы еще не установили в Верхнем зале выход или, как вы выражаетесь, телефон.
- А двери там разве нет?
- Дверь-вход есть. Двери-выхода нет. Куда она должна была бы выводить, по-вашему? Верхний зал находится на вершине кодовой цепи. Клиент окажется в ловушке. Возможно, навечно.
- И чего же вы хотите от меня?
- Будьте начеку. Программисты - весьма самовлюбленные люди. Они любят оставлять где попало свои инициалы. Улики. Если увидите что-то странное - ее портрет, какую-нибудь безделушку - попытайтесь запомнить комнату. Это поможет нам локализовать повреждения.
- Что-нибудь типа красной кепки.
- Правильно.
- Или ее самой.
Доктор Сиснерос покачала головой:
- Это будет лишь копия. Она мертва. Она покончила самоубийством, прежде чем мы успели вновь взять ее под стражу.
- Ронда оставила на твоем автоответчике еще одно послание, - сообщила мамуля, когда я вернулся домой.
- Барбара-Энн, - поправил я.
- Невелика разница. Сказала, что привезет твои вещи сюда и свалит прямо на газоне. Сказала, что Джерри-Льюису...
- Джерри-Ли, мамуля.
- Без разницы. Этому ее новому парню нужна твоя прежняя комната. По-видимому, они тоже не спят вместе.
- Мамуля! - возмутился я.
- Сказала, если ты не приедешь за вещами, она их выбросит.
- Я бы предпочел, чтобы ты не слушала послания с моего автоответчика, сказал я. - Зачем нам тогда второй?
- Тут я бессильна. Твой автоответчик срабатывает на мой голос.
- Только потому, что ты под меня подделываешься.
- Мне и подделываться не надо, - процедила мамуля. - Как прошел твой день? Сколько эскимо добыли на охоте?
- Очень остроумно, - сказал я. - Нет, мы добыли уйму тюленей. Мы забиваем старых тюленей, которые уже принесли потомство и заедают век молодым.
Я красноречиво уставился на нее, но встретил скептический взгляд.
На следующее утро я вошел в зал Ожидания первым. - Ну как, разобрались вы с Бонни? - спросил служитель.
- С Бонни?
- Не дергайтесь, - он начал лепить мне на лоб маленькие штуковины. Ложитесь. - И я точно пробудился от сна. Я находился в библиотеке с арочным окном-витражом, за котором виднелись далекие холмы. Шемиз, сняв с полки книгу, листала страницы. Она была одета в комбинацию из тончайшего черного муслина, отделанную аппликациями из бархата, с узкими бретельками, глубоко декольтированными чашечками и закрытой спинкой, выкроенной из цельного куска трикотажных кружев. Я отлично видел, что все страницы в книге были чистыми.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.