Андрей Петров - Следопыт Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Андрей Петров
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 51
- Добавлено: 2018-08-21 11:30:19
Андрей Петров - Следопыт краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Петров - Следопыт» бесплатно полную версию:Андрей Петров - Следопыт читать онлайн бесплатно
Приходить в себя во второй раз, оказалось намного мучительнее. Вдобавок, я обнаружил, что нахожусь в очень странном положении, вместо того, чтобы спокойно лежать на земле, я свешивался со спины лошади. При чём, самым неудобным образом. Всё тело затекло и болело, кочевники не скупились на силу, избивая меня. Хорошо хоть на этот раз не додумались нацепить на голову мешок. Ехавший рядом воин, заметив, что я очнулся, криком оповестил остальных, и отряд тотчас остановился. Меня стащили с седла и довольно аккуратно положили на землю. Освободили руки, и дали воды, что пришлось весьма кстати, в горло будто песок насыпали, ни капельки слюны. Рядом поставили тарелку с едой, на этот раз, нормальной. Гимсу не приближался ко мне ближе, чем на несколько футов, и вовсе не потому, что боялся, просто руки у него так и чесались выхватить кинжал, да нарезать меня мелкими дольками. Но, приказ вождя был строг, а его боялись. Слегка подкрепив свои убывающие силы, и перестав мучаться жаждой, я попытался привести себя в некоторый порядок. Хорошая моя одежда, была испачкана грязью и кровью, а к лицу и вовсе было страшно прикасаться, один глаз совершенно заплыл, так что я смотрел с прищуром. Решив, что я отдыхал достаточно, вождь приказал сворачивать лагерь. Меня заставили забраться в седло и надёжно привязали, а повод Сайгака, вождь лично привязал к луке своего седла. По солнцу, я определил, что мы направляемся обратно в Киртан. Особой радости у меня это не вызвало, друзей там у меня не было, так что выручить из беды будет некому. - Повезло тебе, - вдруг заявил вождь. Я удивлённо посмотрел на него, чтобы он, унизился общением с рабом? А он между тем продолжил. - Это ещё почему? - Жить останешься, - усмехнулся он. Кажется, настроение у него было хорошее. Я решил этим воспользоваться. - Кто вас нанял? Он подозрительно посмотрел на меня. - А зачем тебе это знать? - Видишь ли, в своё время, я попортил кровь многим людям, - принялся я объяснять. - Так что вполне понятно, что я хочу узнать, чего мне ожидать. - Не беспокойся, - он ухмыльнулся. - Красотка, которая тебя заказала, не станет сдирать с тебя шкуру. Скорее уж она подвергнет тебя другим пыткам, от которых я и сам бы не отказался. Мне сразу вспомнилась та ненормальная, желавшая прогуляться к Келийским горам. - Кто она? - Спросил я. Вождь вдруг как-то сразу перестал улыбаться. - Не твоё дело, - рявкнул он, и направил коня вперёд. Ни дать ни взять, эта бабёнка оставила о себе глубокое впечатление. Ехали мы не очень быстро, я то и дело кренился вбок, грозя вывалиться из седла, после перенесённых побоев, даже просто сидеть было тяжело, а уж ехать верхом и вовсе затруднительно. Я с сожалением отмечал, что начинаю стареть, ещё лет пять назад, мне хватило бы двух дней, чтобы полностью прийти в норму, а теперь, на, это потребуется вдвое дольше.
Проклятье. Это действительно была та сумасшедшая баба. Вот ведь привязалась! Она ждала нас у самого въезда в город и выглядела не то чтобы радостной, но я ожидал от неё большего. - Вот твой товар, - прохрипел между тем вождь, вовсю пожирая её глазами, но при этом было прекрасно видно, что руки он старался держать подальше. Никак боялся? - Где деньги? - Держи, - она протянула ему увесистый кошель, даже не удостоив меня взглядом. И приказала. - Развяжите его. Вождь, зачарованно пялившийся на содержимое кошеля, глухо перестукивавшегося между собой, кое-как отодрал глаза от, несомненно, приятного зрелища и махнул рукой. Я напрягся, когда ко мне направился Гимсу поигрывая ножом. Он, по-видимому, был не прочь прямо сейчас свести со мной счёты, но удержался и лишь разрезал верёвки. - Меч тоже, - потребовала дамочка. Вождь не без сожаления протянул мне Шиповник и, усмехнувшись, развернул коня. Когда они скрылись, дамочка посмотрела на меня. - Идём, - и больше ни слова. Ну, разумеется, я же раб! Но я решил, что надо с самого начала всё прояснить. - Послушай-ка ты, не знаю как там тебя. Отвяжись лучше. На моей совести ещё не было убитых женщин, но ты можешь стать исключением. - Ты голоден? - не обратив внимания на предупреждение поинтересовалась она. Ответом послужило бурчание желудка. - Пойдём, поешь, а заодно и поговорим. Злясь на всё и вся, я пошёл за ней ведя Сайгака в поводу. Мы пришли в ту самую таверну, откуда я выехал вчера днём. Проследовав за ней через всю залу к небольшой двери, за которой находилась крохотная комнатка для тех, кто желает пошептаться в своё удовольствие. - Неси всё самое лучшее хозяин, - велела она трактирщику. Тот угодливо поклонился и исчез за дверью. А дамочка тем временем повернулась ко мне и неожиданно мягко улыбнулась. - Садись Охотник. Отдыхай. Сейчас поедим и я тебе всё объясню. Заранее приношу извинения за столь неприятный случай, но у меня не было выхода. Она вновь обворожительно улыбнулась и моё сердце оттаяло. Поворчав для виду, я сел на широкую лавку и устроил Шиповник рядом, позже я как следует, осмотрю его. Хозяин уже явился в сопровождении слуги, тащившего огромный поднос уставленный разнообразными яствами. - Приятного аппетита, - сказал напоследок трактирщик и оставил нас вдвоём. Я взял утиную ножку, как следует, полил её соусом, отломил хлеба и уставился на соседку. - Итак, - сказала она. Потом положила локти на стол и посмотрела мне в глаза. - Как я тебе уже сообщила, мне требуется проводник, чтобы добраться до гор Демонов. Заметь, я не прошу тебя следовать дальше, только до самих гор. Дахи не тронут меня. Меня хорошо знают в их народе. А защита мне требуется потому, что меня преследует один человек... - она немного заколебалась, потом продолжила. - Я могу за себя постоять, но одной мне против него не справиться. Как я уже говорила при предыдущей нашей встрече, я знаю, что ты достаточно благороден, чтобы не предать меня. Разыскивать кого-то другого, у меня просто нет времени. Плачу очень дорого, тысяча золотых монет. Признаться честно, у меня челюсть отвисла. Предлагать такие деньги всего лишь за безопасное путешествие, такого я не слышал никогда. О чём я ей и сказал. - Тут случай особый, - ответила она. - Видишь ли, мне необходимо добраться до гор, до вполне определённого дня. Если я опоздаю хотя бы на день, мне будет очень плохо, - её лицо передёрнулось, как будто она представила, насколько плохо ей придётся. - А что тогда будет? - полюбопытствовал я. - Агония. Пытка. Смерть, - безжизненным голосом сказала она. Я даже подавился, настолько она убедительно передала весь смысл этих слов. Она посмотрела на меня и сказала. - Ты должен мне помочь, потому что больше никому я не смогу довериться. Да и времени у меня для этого нет. Я дам тебе всё что захочешь, только помоги, - я конечно жестокий человек, да иначе мне было бы не выжить в этом мире, но признаюсь честно, когда я заглянул в самую глубину её прекрасных глаз, всё моё естество отозвалось на этот призыв. Невозможно остаться равнодушным, если тебя молят о помощи. Такой подход к делу был внове для меня, я никогда не бросался очертя голову в приключение, предварительно всё не обдумав. И сейчас я не дал ей никакого ответа. Мы молчали, я раздумывал над предложением, а она ждала ответа, внешне оставаясь совершенно спокойной, но я видел, как дрожали её пальцы, сжимавшие наполненную пивом кружку. - Никто ещё не предлагал мне ничего подобного, - наконец проговорил я. Пожалуй, я всё-таки соглашусь на эту безумную сделку. Но с одним условием - ты должна будешь объяснить мне, какого дьявола тебе понадобилось к Дахам. Она внимательно посмотрела мне в глаза, словно боясь поверить, что я согласился, после чего вздохнула. - Мне не очень хочется об этом распространяться, - произнесла она. - Тебе так уж надо это знать? - Ну, вообще-то я всегда предпочитаю знать, за что я рискую головой, - я ухмыльнулся, хорошее настроение возвращалось ко мне. - И ещё, что за человек, который как ты говоришь, преследует тебя? - Ну, хорошо, - она тряхнула головой. - Тогда всё по порядку. Дахи, единственные, кто согласится приютить меня, больше нигде я не смогу найти убежища, мой враг достанет меня повсюду. Он не просто человек, каким-то образом к нему в руки попали обрывки древних знаний. Это ещё не вершина могущества, но уже и не азы. И он вбил себе в голову, что если ему удастся использовать мою кровь для одного, определённого ритуала, тогда вся власть мира будет принадлежать ему. И вечность тоже. Я, как ты сам понимаешь, не могу с этим согласиться, вот и приходится бегать от него. И мне необходимо оказаться в горах до дня равноденствия. Вот и всё. - Понятно, - хотя на самом деле мне было ещё многое не ясно. - Времени ещё предостаточно, это хорошо, - я стал соображать. - Если мы отправимся через Гбалаш, то через неделю достигнем реки у Швиланы. На то, чтобы перебраться на другой берег уйдёт не меньше двух дней, если повезёт, то сутки. После этого придётся сильно забрать к западу, я не любитель ездить по лесам чиава. Это ещё полмесяца. Ну а дальше, сплошная равнина, до самых гор. Таким образом, мы будем в гостях у Дахов примерно через месяц. Останется ещё два, чтобы разобраться с твоим дружком... Ну, как мой план действий? Она пожала плечами. - Тебе виднее, ты ведь у нас проводник. - Но ты более заинтересована в том, чтобы мы прибыли на место вовремя, заметил я. - Так что, если ты знаешь, что-то ещё, то лучше выкладывай сразу. - Я сказала тебе всё, - сказала она. - Кроме своего имени. Я ведь уже согласился сопровождать тебя. - Зиланн, - проговорила она. - Меня зовут Зиланн. - Что-то знакомое, - я тщетно попытался вспомнить, где я мог услышать это имя. - Это распространённое имя, - сказала она. - Ладно, шут с ним с твоим именем, - я махнул рукой. - Хорошо, я согласен провожать тебя до Келийских гор и обратно, если тебе этого захочется. Я даже согласен снести башку этому твоему воздыхателю... А теперь пошли. - Куда? - она искренне удивилась. - Как куда? В конюшню, разумеется, - отозвался я. - А что тебя удивляет? Ты хочешь отправляться пешком? Если нет, тогда не спорь, а лучше поговори с хозяином насчёт провизии. После этого, заглянем на рынок, я подберу себе подходящий лук и кое-что из одежды. Завтра трогаемся в путь. Она премило улыбнулась. - Насчёт провизии можно не беспокоиться, я уже позаботилась. Я кивнул мимоходом и вышел из комнаты. О провизии она действительно позаботилась, причём запаслась именно тем, что может подолгу храниться. Зиланн явно знала толк в путешествиях. В оружейную лавку я отправился один, Зиланн взяла наших лошадей и сказала, что будет ждать меня за пределами города, так безопасней, сказала она. На те деньги, что она мне дала, я приобрёл мощный боевой лук, мастер долго торговался, прежде чем уступил мне его за грабительскую, по его мнению, цену. После приобрёл тёплую одежду и, упаковав её в мешок, пошёл к выходу из города. Моя прелестная спутница, похоже, чего-то не поделила с одним из воинов. Скорее всего, я даже знал, что именно - такая красотка, с двумя лошадьми выезжающая из города, конечно, привлечёт внимание. Однако Зиланн не нуждалась в помощи, ещё прежде, чем я подошёл, она разобралась со стражником и пошла дальше. У меня, естественно никаких проблем не возникло, стражники только проводили меня подозрительными взглядами, но дёргаться не стали. Зиланн ждала меня в стороне от дороги. - Можем ехать, - я приторочил вещи к седлу и, потрепав Сайгака по гриве, в один миг оказался верхом. _______________
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.