Николай Гацунаев - Звездный скиталец Страница 4

Тут можно читать бесплатно Николай Гацунаев - Звездный скиталец. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Николай Гацунаев - Звездный скиталец

Николай Гацунаев - Звездный скиталец краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Николай Гацунаев - Звездный скиталец» бесплатно полную версию:

Николай Гацунаев - Звездный скиталец читать онлайн бесплатно

Николай Гацунаев - Звездный скиталец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Гацунаев

Опустошив свою тарелку, Симмонс налил в стаканы виски, разбавил тоником и через стол потянулся за сигаретами.

Он прикурил от ее миниатюрной электронной зажигалки и пустил к потолку синеватую струйку дыма. Сытный ужин, виски, красивая женщина - все это вместе взятое настраивало на благодушный лад.

- Послушай, золотко, - Симмонс легонько похлопал ее по округлому колену. - Почему бы тебе не отправиться со мной в путешествие?

"В самом деле, почему? - подумал он. - Если все пойдет, как задумано, мне будет там чертовски скучно одному".

- Далеко? - поинтересовалась Эльсинора.

- По крайней мере, надолго.

- Жаль. - Она, казалось, была искренне огорчена.

- Почему?

- Я вам скоро надоем, мистер Симмонс. Вы человек настроения, а я, увы, так привязчива.

В этой роли он ее еще не видел.

- К тому же, вы меня совсем не знаете, мистер Симмонс, продолжала она, стыдливо потупившись.

- Перестань паясничать, - он затянулся сигаретой и раздавил окурок в тарелке. - Я говорю вполне серьезно.

- Вы хотели сказать, "не корчи из себя дурочку", мистер Симмонс. - Она встряхнула головой, и волосы взметнулись вокруг ее лица золотистым ореолом. В упор взглянула на собеседника. - А если серьезно, - голос прозвучал как-то по-новому, глубокий, печальный. - Ты ведь и в самом деле меня не знаешь, Эрнст.

- Расскажи о себе.

- Зачем?

- Просто так.

- Когда-нибудь расскажу. А пока... - Она помолчала, словно собираясь с мыслями. - Пока я тебе одно скажу, Эрнст. Не знаю, почему, но я за тобой готова идти хоть на край света.

- А если дальше? - усмехнулся Симмонс.

- Дальше тоже.

- Прикажете понимать это как согласие?

Она опять взглянула на него испытующе, недоверчив во, молча. И он вдруг с пронзительной ясностью понял, откуда пришло к нему решение позвать ее с собой: она так же одинока и беззащитна, как и он, так же бьется в поисках выхода, молча, одними глазами умоляет о помощи, сама толком не зная, кого. А все остальное в ней - всего лишь мимикрия, защитная реакция, маска, игра.

Словно читая его мысли, Эльсинора резко толкнула пальцами и, подражая жаргону обитателей трущоб, процедила сквозь зубы:

- Заметано!

...Лежа в темноте, Сяммонс курил сигарету за сигаретой, перелистывая в памяти страницы прожитой жизни. Эльсинора, казалось, дремала, но всякий раз, когда он прикуривал, отражение трепетного огонька зажигалки металось в ее широко открытых глазах. Неожиданно для самого себя Симмонс понял, что думает о женщине рядом с необъяснимой, неизвестно откуда взявшейся нежностью.

Они расстались в половине седьмого, когда заря уже начала высвечивать восточное окно, уговорившись ветретиться к обеду в ресторане "Наварра".

После ее ухода Симмонс еще некоторое время оставался в постели, тщетно стараясь вспомнить, где и при каких обстоятельствах встретил Эльсинору. Он помнил, как, выйдя из здания Первого Национального Банка, свернул в фешенебельный бар на Главной авеню. Помнил, что народу в этот час в баре было немного, а возле стойки он устроился в полном одиночестве. Как бармен с подбритыми в ниточку усиками подал ему двойную порцию неразведенного виски, но дальше все расплывалось в тумане. Пил он натощак, выпил, по-видимому, много к не мудрено, что его так развезло. Алкогольный дурман, словно ластик, стер из его памяти все события вплоть до того момента, когда он безуспешно пытался попасть ключом в замочную скважину собственной квартиры, но тогда Эльсинора была уже рядом, она-то, собственно, и помогла ему в конце концов отпереть дверь.

Часы просигналили восемь. Обычно в это время он уже мчался, сломя голову, чтобы, трижды пересев с поезда на поезд, без четверти девять выплеснуться с людским потоком из жерла подземки у небоскреба Генеральной Дирекции Научных Исследований. Сегодня ему некуда было торопиться.

Он не спеша побрился, принял душ, надел темный в полоску выходной костюм, тщательно подобрал галстук. В девять роскошно позавтракал в старомодном кафе "Ватерлоо". В половине десятого ступил на экскалатор метрополитена, с сожалением отметив про себя, что не может припомнить, когда в последний раз так приятно проводил время, и что, начиная с этой минуты, противиться ритму города будет чистейшим безумием. И, очертя голову, ринулся вниз по экскалатору, отчаянно работал локтями, втискиваясь в вагоны поездов, сжав зубы, продирался сквозь толпы людей на пересадочных станциях, и в четверть одиннадцатого, одергивая на ходу костюм, вошел в вестибюль Генеральной Дирекции.

Час спустя, закончив все формальности, Симмонс вышел из парадного, унося в нагрудном кармане послужной список, конверт с выходным пособием и тщетно стараясь отделаться от все еще звучавшего в ушах навязчивого голоса шефа, который изъявил желание лично пожать ему руку на прощание и пожелать "достойной службы в доблестных Вооруженных Силах". Те же пожелания, слово в слово, были отпечатаны типографским способом на фирменной открытке Генеральной Дирекции, вложенной в его послужной список.

Два часа он праздно слонялся по городу, стараясь выбирать начменее оживленные улицы, заглянул в рыжий от осенней листвы муниципальный парк, поглазел на черных лебедей, невозмутимо плавающих по загаженному пруду, скормил несколько центов игорному автомату, получив взамен жевательную резинку и пачку дешевых сигарет, которые тут же выкинул в урну, и, взглянув на часы, отправился на встречу с Эльсинорой.

Ресторан "Наварра" встретил их оглушительными синкопами джаза.

- Отдельный кабинет, - бросил Симмонс метрдотелю. - И никакой музыки. Разве что Брамс. У вас есть записи Брамса?

- У нас есть все, - многозначительно заверил метрдотель, стилизованный под кастильского гранда.

- Это будет стоить бешеных денег, - шепнула Эльсинора.

- Ну и что? - Симмонс похлопал себя по нагрудному карману. - Здесь выходное пособие за пять лет безупречной службы. И мне не терпится просадить его до последнего цента.

Выражение глаз его спутницы в эту минуту можно было истолковать по-разному.

В шестом часу вечера, слегка осоловелые от стары к марочных вин, изысканных кушаний и хорошей музыки, они добрались наконец до берлоги Симмонса, не сговариваясь, улеглись в постель и уже через несколько минут спали сном праведников.

Пробуждение было ужасным: какофония свиста и воющего грохота беспеременно ворвалась в сознание, хлестнула по нервам, смяла в комок волю и смолкла, выбросив перепуганного Симмонса на позванивающий иллюзорной тишиной берег.

Придя в себя, он обнаружил, что сидит на кровати, судорожно прижимая к груди Эльсинору.

- Что это было? - испуганно спросила она.

- Ничего особенного, - он ласково провел ладонью по ее голому дрожащему плечу, изо всех сил стараясь говорить спокойно. - Сверхсветовые бомбардировщики. Где-то началась война.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.