Юрий Нестеренко - Возвращение в Утопию Страница 4

Тут можно читать бесплатно Юрий Нестеренко - Возвращение в Утопию. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Юрий Нестеренко - Возвращение в Утопию

Юрий Нестеренко - Возвращение в Утопию краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юрий Нестеренко - Возвращение в Утопию» бесплатно полную версию:

Юрий Нестеренко - Возвращение в Утопию читать онлайн бесплатно

Юрий Нестеренко - Возвращение в Утопию - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Нестеренко

— Да? В чем это проявлялось?

— Всего было запущено 5 звездолетов — каждый блок сумел набрать средства только на один корабль, хотя и рассчитывал, что к их возвращению научится клепать дешевые транспорты. Американский, европейский, арабский, китайский и японский. Но только наш и японский звездолет не зависели от резерва горючего, обладая способностью конвертировать в энергию рассеянную в космосе материю. Но при этом, хотя у японцев были более совершенные компьютеры, наш корабль был больше и лучше защищен он всякого рода опасностей. Его официальное имя — «Надежда», хотя все звали его «Последней надеждой». Мы обследовали много миров, кое-где даже была жизнь, но ни один из них не был пригоден для человека. И я убежден, что европейцам, арабам и китайцам не хватило топлива, чтобы добраться до чего-нибудь стоящего. Они должны были повернуть назад. Мы тоже могли это сделать, ибо понимали, что время идет и наша помощь Земле, скорее всего, уже опоздала — но, с другой стороны, что мы теряли? И вот мы нашли планету, черт ее побери. Я провел в космосе 18 лет, я остался один из всего экипажа, я дотянул до Земли корабль в аварийном состоянии чтобы узнать, что чертовы япошки нас обштопали!

— Уверяю вас, вы ошибаетесь. Все корабли, вернувшиеся до сих пор, вернулись ни с чем. Но население Земли действительно не нуждается в колонизации диких планет.

— Я хочу встретиться с астронавтами других кораблей.

— К сожалению, это невозможно. Они вернулись слишком давно… этих людей уже нет в живых.

— Вот что, мистер Нолсио. Я выжил один из всей команды, потому что у меня хороший нюх. И мой нюх подсказывает мне, что вы пудрите мне мозги. Не знаю, зачем и как именно, но я в этом убежден. И вы не узнаете координат планеты, пока я не разберусь, что происходит на старушке Земле на самом деле. Я говорю это вам открыто, потому что вам все равно ничего не стоит прихлопнуть меня, как муху, но раз вы этого не сделали, значит, у вас есть свой интерес. Так вот и посмотрим, кто выиграет эту партию, черт вас побери.

Стэмп развернулся и вышел из дома так быстро, что автоматические двери еле успели открыться. Эссэх и Лаэс догнали его у самого мобиля.

— Мы понимаем, что вы перенесли стресс… — начала Лаэс.

— Леди и джентльмены, мы продолжим нашу беседу в другой раз, — оборвал ее Стэмп. — Сейчас я намерен совершить прогулку без соглядатаев.

— Вам не следует этого делать, — покачал головой Эссэх.

— Разве мне не обещали бесплатный мобиль? Вот я и беру его.

— Но вы даже не умеете им управлять.

— Я не такой простак, как вам кажется, — усмехнулся Стэмп. — Пока мы летели, я внимательно следил за вами. Для управления используется всего одна ручка — что ж, очень удобно. Приборов нет, но, наверное, бортовой компьютер обо всем заботится. Я справлюсь.

— Но вы не учли вот это, — Эссэх протянул астронавту руку ладонью вверх. Стэмп увидел круглое темное пятнышко и, вглядевшись, понял, что это гнездо вживленного разъема.

— Прямое подключение к нервной системе. Поэтому нет приборов? информация поступает сразу в мозг. Управлять мобилем так же легко, как собственным телом. Но сначала вам нужно получить разъемы.

— Ну уж нет. Никаких чертовых медицинских вмешательств, пока я не разберусь, что тут у вас творится. Значит, без разъемов эта штука не полетит?

— Полетит на автопилоте, если вы укажете конечный пункт. Но для этого нужно знать современную географию.

— Что-то вы темните… Ладно, черт побери. Вы полетите со мной и будете моим пилотом. Квэн останется здесь.

— Если вы настаиваете, — пожал плечами Эссэх.

— Но оставьте хотя бы ваш бластер, — попросила Лаэс. — Вы взволнованы, оружие в таком состоянии небезопасно…

— Меня арестуют за незаконное ношение? — осклабился Стэмп, забираясь в кабину мобиля.

— Нет, пока вы никому не причинили вреда. Наши законы рассчитаны на разумных людей. Но будет лучше…

— Я сам знаю, что мне лучше, — огрызнулся Стэмп. Аппарат взмыл в воздух.

— Максимальную скорость, — потребовал астронавт. — И без глупостей. Нолсио говорил, что на этой штуке можно путешествовать по всему миру, так что она должна бегать достаточно резво.

Мобиль стремительно набрал скорость, но Стэмп не почувствовал ускорения. Очевидно, понял он, здесь работала та же антигравитация, что держала аппарат в воздухе. Земля проносилась внизу.

— Это максимум для нижних слоев атмосферы, — сообщил Эссэх. — Если хотите быстрее, надо подняться в стратосферу.

— Нет, я хочу видеть, что делается под нами. Видеть в деталях. Поверните налево.

Несколько раз Стэмп заставлял Эссэха менять направление, но картина внизу принципиально не менялась: обширные массивы девственной природы перемежались также весьма обширными городами, состоявшими из небольших домиков. Ничего похожего на фермы и возделанные поля не было, и Стэмп понял, что начавшие бурно развиваться в эпоху перенаселения технологии искусственного синтеза пищи оказались в итоге все же более совершенными, чем традиционное земледелие и скотоводство. Наконец, проделав зигзагообразный путь в девять тысяч миль, мобиль, по велению Стэмпа, приземлился посреди очередного города на восточном побережье Южной Америки. Кругом буйно зеленела тропическая растительность. Несколько человек в ярких разноцветных одеждах прошли мимо машины, о чем-то переговариваясь. Астронавт протянул руку к дверце.

— Вы собираетесь с кем-то говорить? — осведомился Эссэх.

— С первым встречным, черт побери!

— На каком языке, позвольте спросить?

— Хм… — смутился Стэмп. — Они не знают английского?

— Наверняка. Английский уже давно не является международным языком. Но подумайте, так ли вам нужен этот разговор. Вы же видите, здесь такой же город, и жители его не выглядят страдающими от тяжелых проблем.

— Хорошо. Полетели над городом. Медленно.

Стэмп всматривался в проплывающие внизу дома и пышную растительность. Несколько раз он распоряжался зависнуть неподвижно и всматривался в играющих детей и прогуливающихся среди пальм или расположившихся на газонах взрослых. Внезапно он резко повернулся к Эссэху.

— Я понял, чего не хватает в ваших городах! У вас нет цветных!

— Кого?

— Ну, негров, темных мулатов, азиатов… В мое время они составляли половину населения США, а здесь, в Южной Америке, их было еще больше, черт побери. А теперь всюду белая раса. Куда вы их дели?

— Мистер Стэмп, если вы присмотритесь ко мне, то поймете, что я не совсем белый, даже не имея в виду загар.

— Да, и у вас, и у Квэн есть азиатские черты. И у других, пожалуй, тоже. Но это выглядит так, как будто белая раса поглотила остальные. А этого не могло быть, ведь их было больше. Если бы все расы Земли перемешались, получился бы, наоборот, азиато-негр с отдельными чертами белого.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.