Тед Рейнольдс - Проба Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Тед Рейнольдс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 6
- Добавлено: 2018-08-22 02:52:47
Тед Рейнольдс - Проба краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тед Рейнольдс - Проба» бесплатно полную версию:Тед Рейнольдс - Проба читать онлайн бесплатно
Лицо Нувийоя посинело от ярости.
- И это говоришь ты?!
- Зачем вообще раскрывать крылья? - Поль указал за край скалы. - Я предлагаю прыгнуть вместе прямо отсюда и падать до самого дна. Тот из нас, кто раскроет крылья, будет скальным крабом и земляным червем.
Нувийой замер в замешательстве.
- Ерунда какая-то. Я могу падать до десяти своих длин от грунта, прежде чем я раскрою крылья. Спорим, что ты так не можешь!
Поль презрительно покачал головой.
- Нувийой, ты хвастун и трепло, для настоящего дела у тебя кишка тонка. Мне плевать на твои десять длин, пять длин, три длины, полдлины. Если ты боишься падать до самого дна, тогда прекрати болтать про свою храбрость. Или прыгай, или заткнись.
- Ну ты же должен когда-то спланировать, - сдавленным голосом возразил Нувийой, не совсем, видимо, еще убежденный. - А то тебя размажет по всему дну ущелья!
- Вот именно. Что, поджилки затряслись, да? - продолжал давить Поль. Я-то готов. Возможно, это будет даже забавно. - Он посмотрел на остальных. - Уж больно хочется разоблачить этого крабочервя. Он, похоже, не решается прыгать со мной. Так, может, мы столкнем его и посмотрим, когда он сдрейфит?
- Эй, стойте! - Нувийой поспешно отскочил от края пропасти и взглянул на своих приятелей, но теперь направление потока иронии изменилось: оценив, как ловко Поль повернул спор в свою пользу, они с наслаждением следили за ходом перепалки. - Вы что, не видите, что он блефует?
- А ты докажи это, - сказал один из приятелей Нувийоя с издевкой.
- Ну что, Нуви, слабо тебе махнуть до самого дна? Видимо, скальный краб все-таки ты!
Зрители начали давиться от смеха. Нувийой в растерянности озирался вокруг.
- Это нечестно, - сказал он дрожащим голосом. - Вы что, не понимаете? Он хочет убить меня.
- Он может прыгнуть, - сказал Джийюо, - а ты нет.
- Но он не... Я имею в виду, не совсем...
Все смолкли, глядя на него с волнением: неужели он нарушит неписаный запрет?
- Редис, - быстро проиграл Поль на клавиатуре. - Игра в блошки. Филип Джеймс Бейли.
Нувийой обжег его взглядом и неожиданно взмахнул крыльями, потом, обдав их запрокинутые лица потоками воздуха, сделал круг над скалой.
- Мой папа мэр еще услышит об этом, - крикнул он и полетел к виднеющимся за верхушками деревьев домам на высоких столбах.
Оставшиеся подростки сгрудились вокруг Поля, по-дружески похлопывая его по бедрам.
- Классно ты его! - сказал Джийюо. - Нуви уже давно добивался... Слушай, а ты бы действительно прыгнул?
Поль пожал плечами.
- А почему бы и нет? Мне нечего было терять, - сказал он устало и пошел к деревне Иоуори.
Деревня Иоуори чуть покачивалась на высоких столбах, установленных посредине широкой расчищенной площадки к западу от ущелья. Столбы, разумеется, предназначались не для того, чтобы по ним кто-то взбирался, но тем не менее вполне годились и для этого.
Поль двинулся к одному из них, поддерживающему среди прочих заведений яйцеферму Аовийо.
На земле, у основания лежало какое-то массивное, мягкое существо, по виду совсем незнакомое. Когда Поль приблизился, оно подняло медвежью голову над плоскими плавниками и заговорило густым, сдавленным голосом.
- О'ы' а'ой?
- Я Вайюео из рода Местойвов, - ответил Поль. - А ты?
- А Оо'а'ии' ис 'о'а Ии'й'аа, - ответило существо.
- М-м-м... - отреагировал Поль неуверенно. Он и раньше слышал, что где-то в этом же регионе находится по обмену еще один представитель другой цивилизации, но встретились они впервые. Поль почувствовал прилив симпатии к странному существу. Может быть, именно оно-то как раз и способно отнестись к его проблемам с пониманием. Полю захотелось хоть немного поговорить откровенно, но тут за его спиной раздался тоненький голосок:
- Ой, смотри, мапа, какие смешные звери!
- Тише, Уйи, - ответил голос, в котором улавливалось что-то женское. Это просто два шеклита остановились побеседовать. Они такие же, как все. Запомни! И чтоб никаких мне "зверей"!
Поль обреченно улыбнулся представителю инопланетной расы и полез вверх по столбу. Слишком большим показался ему риск навлечь беду сразу на три цивилизации, хотя, конечно, интересно было бы узнать, чем собираются торговать с шеклитами сородичи временного Оо'а'ии' из рода Ии'й'аа, если тому удастся продержаться стандартный год.
Взбираться по шершавому узловатому дереву, теплому от полуденного солнца, было нетрудно, и вскоре, несмотря на усталость, Поль поднялся до первого яруса Иоуори, где решил остановиться передохнуть. Яйцеферма располагалась пятью ярусами выше, а на этом громоздилась аппаратура, обслуживающая "эйрие" - комплекс энергетического, канализационного, компьютерного и межпланетно-телепортационного оборудования. Шеклиты, может быть, и живут просто, и не проявляют особых способностей к развитию технологии, но у них чрезвычайно прочные отношения со всей остальной Галактикой, и считать их примитивной расой было бы совершенно неверно.
Поль прошел к распоркам, поддерживающим верхние ярусы, взглянул на дома и магазины, свисающие со второй платформы, и снова полез вверх. Шеклиты не преуспели бы так в установлении и поддержании галактических контактов, если бы они не были столь терпимы к различиям между расами. И может быть, он зря беспокоится: они не меньше него хотят, чтобы он продержался эти последние несколько дней. Даже этот идиот Нувийой не решился разрушить то, что могло лечь в основу ценного межпланетного контакта. По крайней мере, Поль на это надеялся.
Прижав к груди эмбриональный мешок с яйцами бреера, Поль повернулся от прилавка яйцефермы Аовийо и замер. Рядом, возвышаясь над ним, стоял огромный серый шеклит, в котором Поль сразу узнал мэра Иоуори Блиуоу.
Мэр задумчиво глядел на беспомощно глотающего воздух Поля. На гладком, уже лишенном морщин, старческом лице мэра по бокам от клюва медленно шевелились узловатые губы. Потом широкий клюв его открылся, и на потерявшего последнюю надежду услышать что-нибудь хорошее Поля посыпались слова:
- Если тебе удобно и если я не отвлеку тебя от дел, отрок, может быть, ты удостоишь меня чести немного поговорить с тобой. Если сейчас разговор не представляется возможным, я готов к встрече в любое удобное для тебя время.
Как и на Земле, выборные лица на Шекли называли себя "слугами народа", но в отличие от Земли здесь они и вели себя соответственно.
Поль судорожно втянул в себя воздух и, сочетая голос с вокализатором, нашел в себе силы ответить стандартной для подобных ситуаций на Шекли фразой:
- Когда у меня будет возможность и желание, ты, о жалкий комок подобострастия...
Решив, что формальности выполнены, мэр перешел к делу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.