Трой Деннинг - Мир Темной звезды. Том 2 Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Трой Деннинг
- Год выпуска: 2015
- ISBN: нет данных
- Издательство: Подсолнечник
- Страниц: 225
- Добавлено: 2018-08-22 13:40:29
Трой Деннинг - Мир Темной звезды. Том 2 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Трой Деннинг - Мир Темной звезды. Том 2» бесплатно полную версию:Вторая часть третьего, четвертый и пятый романы цикла «Призма» из межавторского цикла «Мир Темной Звезды».
Содержание:
Янтарная чародейка (роман, перевод В. Павлова, А. Овцыной)
Обсидиановый оракул (роман, перевод А. Вироховского)
Лазоревый шторм (роман, перевод А. Вироховского)
Трой Деннинг - Мир Темной звезды. Том 2 читать онлайн бесплатно
Ей показалось, что с каждым мигом он становился все громче. Колдунья сумела задержать его на какое-то время, но ей хорошо было известно, что очень скоро принц и те из его жриц, кому удалось преодолеть первое препятствие, снова начнут охоту на нее.
Садира ступила на третий этаж. Когда-то он был, по-видимому, разделен на целый ряд небольших комнатушек. Пол в разных направлениях был исчерчен полосами опорных плит, оставшихся от давным-давно исчезнувших стен. Теперь же весь этаж занимало единое помещение, пол которого был усеян обломками глиняной посуды, обрывками одежды из волокон конопли и всевозможными остатками пищи, включая кости мелких животных.
Бродяги Песков привязали около десятка прочных веревок к потолочным балкам, но еще не успели сбросить их вниз из бойниц и окон башни. В данный момент им было не до этого. Эльфы расположились около бойниц и вели стрельбу из луков по кому-то. Садира оглядела комнату в поисках Раин и Хайара. Она нашла их стоящими по обе стороны дверного проема, открывавшегося в никуда. Только пара каменных контрфорсов осталась от огромного балкона.
Подойдя к ним, Садира предупредила:
— Надо спускаться! Джоджект не позже чем через минуту будет здесь.
— Ты пойдешь первой, — ответил Хайар, указывая рукой вниз.
Колдунья выглянула наружу. Внизу проходила улица, огибавшая с внешней стороны стены Рынка Эльфов. На улице напротив башни расположился отряд ниобенэйских великанов. Чтобы защититься от стрел Бродяг Песков, они прикрылись деревянными щитами, образовав из щитов настоящую крышу.
Им было очевидно, что спастись они смогут лишь с помощью колдовства.
Садира вытащила из заплечного мешка горсть серы.
— Прикажи своим воинам отложить в сторону луки и быть готовыми по моей команде сбросить веревки вниз, — распорядилась колдунья. — И пошли кого-нибудь принести Магнуса. Я же тем временем расчищу путь.
Пока Раин передавала инструкции Садиры, сама колдунья повернулась к Хайару.
— Мне нужно немного воды, — попросила она.
Эльф ничего не ответил ей и стал хмуро оглядывать комнату.
— Что случилось с Джейлой и Фенеоном? — спросил он.
— Джейла мертва, а Фенеон остался у ниобенэйцев, — ответила Садира.
Хайар крепко сжал руку Садиры, сделав ей больно.
— Тебе не удастся спастись вместе с ними. Ты не покинешь башню, пока Фенеон не будет в безопасности, — злобно произнес он.
— Это ты его оставил внизу, — сказала Садира, вырывая руку. — Только я и пыталась помочь ему. И если ты не дашь мне воды, которая мне нужна, я предоставлю всему вашему клану встретиться лицом к лицу с разгневанным Джоджектом. Мне будет гораздо легче спастись самой, чем заниматься спасением твоих Бродяг Песков.
Хайар уставился на нее, раздумывая над ее словами, затем, видимо приняв решение, выхватил бурдюк с водой у ближайшего воина. Садира подставила ему руки и попросила его обильно смочить порошок серы. Когда Хайар сделал то, о чем она просила, Садира скатала получившуюся желтоватую массу в шарик и выбросила его в окно. Одновременно она прочла соответствующее заклинание.
Вместо того чтобы упасть на землю, шарик неподвижно повис в воздухе. Затем вокруг него начала образовываться желтая дымка, которая постепенно стала расползаться во все стороны. С улицы донеслись голоса встревоженных великанов, заглушившие призывы их начальника успокоиться и не покидать позиции. Садира позволила облачку расширяться до тех пор, пока оно не скрыло весь отряд.
К Садире и Хайару подошла Раин, на спине которой виднелись два огромных заплечных мешка. Она тащила за собой плавающее в воздухе тело Магнуса.
— Торопитесь! Джоджект уже близко, а за ним по пятам идет целый отряд жриц, — с трудом переводя дыхание, выпалила она.
— Буря! — произнесла Садира, махнув рукой в сторону улицы.
Желтое облачко взорвалось. Взрыв сопровождался оглушительным грохотом и ослепительной вспышкой золотистого света. Огненный дождь посыпался на великанов, прикрывавшихся деревянными щитами. В мгновение ока щиты заполыхали ярким огнем, и вскоре в воздухе распространился отвратительный запах горящей человеческой плоти. Объятые пламенем великаны заметались по улице, оставляя за собой шлейф дыма. Воздух вокруг наполнили их душераздирающие предсмертные крики.
Садира подождала, пока уляжется огненная буря, и громко скомандовала:
— Бросайте веревки!
С десяток веревок немедленно полетело вниз. Не успели они еще долететь до земли, как первые эльфы бесстрашно устремились по ним вниз.
Садира двинулась было к веревке, свисавшей из пустого проема бывшей балконной двери, но ее остановил Хайар. Он оттолкнул ее назад.
— Ты спустишься последней, когда все Бродяги Песков окажутся внизу, — с видимым раздражением произнес он, делая знак высокой крупной женщине с морщинистым лбом спускаться вниз.
Не желая усложнять и без того трудное положение эльфов бесполезными пререканиями, колдунья отошла к дожидающейся своей очереди Раин. К этому времени уже почти половина членов клана покинула башню, неся на спине свои мешки. Тем не менее, полагая, что не мешает заранее подготовиться к встрече с Джоджектом, Садира подобрала с пола горсточку песка, который она намеревалась использовать на этот раз для колдовства.
Подготовившись таким образом, колдунья оглядела тело Магнуса и поинтересовалась у Раин:
— Как часто вы используете такие способы спасения?
Раин покачала головой, не переставая следить за верхней частью лестницы.
— Чаще, чем хотелось бы, — с горечью ответила она.
Садире показалось, что она слышит какой-то шум на лестнице. Она прислушалась и сразу узнала звук шагов Джоджекта. Не тратя времени даром, колдунья произнесла заклинание и бросила песок в ту сторону, откуда раздавались шаги. Мгновенно в лестничном колодце поднялась страшная песчаная буря. Ветер дул вниз с такой силой, что сотрясалась вся башня.
Хотя за неистовым завыванием ветра было просто невозможно услышать чьи-либо крики, колдунья знала, что те, кто сейчас окажется в эпицентре бури, должны испытывать ужасные муки, попав в круговорот вращающихся с огромной скоростью песчаных вихрей. Ни одно из живых существ не могло выдержать подобного испытания и остаться живым.
— Уж это-то должно остановить его! — прокричала Раин.
Но в этот момент произошло нечто абсолютно невероятное. Из лестничного колодца вдруг показался Джоджект. Держался он совершенно прямо, как будто ужасающей силы ветер, дувший в лестничном колодце, был для него всего лишь легким бризом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.