Генри Каттнер - Три рассказа о Гэллегере Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Генри Каттнер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 30
- Добавлено: 2018-08-22 18:21:24
Генри Каттнер - Три рассказа о Гэллегере краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Генри Каттнер - Три рассказа о Гэллегере» бесплатно полную версию:Генри Каттнер - Три рассказа о Гэллегере читать онлайн бесплатно
Хэттон выходил из себя.
- Ваша честь, я!..
- Если мой почтенный оппонент представит суду хотя бы одну облигацию - всего одну из вышеупомянутых - я сдамся.
Председатель иронически улыбнулся.
- Действительно, если такое доказательство будет представлено, обвиняемый окажется в тюрьме сразу же после оглашения приговора. Вам это хорошо известно, мистер Ваннинг. Пожалуйста, продолжайте.
- Охотно. Итак, согласно моей версии, эти облигации никогда не существовали. Это просто результат ошибки при счете.
- Но ведь подсчет выполняли на калькуляторе Педерсона?
- Такие ошибки случаются, и сейчас я это докажу. Пригласите моего следующего свидетеля...
Свидетель, специалист по вычислительной технике, объяснил, как может ошибаться калькулятор Педерсона, и привел примеры. На одном Хэттон его поймал.
- Протестую, ваша честь. В Родезии, как всем известно, локализованы объекты экспериментального характера. Свидетель не уточнил, о какой именно продукции идет речь. Не потому ли, что Объединенные Предприятия Гендерсона занимаются главным образом радиоактивными рудами?
- Свидетель, вам задан вопрос.
- Я не могу на него ответить. В моих документах нет такой информации.
- Довольно красноречивый пробел! - рявкнул Хэттон. - Радиоактивность выводит из строя хрупкий механизм калькулятора Педерсона. Но в конторах фирмы "Дуган и сыновья" нет ни радиоактивных элементов, ни продуктов их распада.
Встал Ваннинг.
- Я хотел бы спросить, окуривались ли в последнее время эти конторы?
- Да. Этого требует закон.
- Использовался определенный тип соединения хлора?
- Да.
- Прошу пригласить моего следующего свидетеля.
Свидетель, физик и одновременно работник Ультрарадиевого Института, объяснил, что гамма-лучи сильно воздействуют на хлор, вызывая ионизацию. Живые организмы могут ассимилировать продукты распада радия и передавать их дальше. Некоторые клиенты фирмы "Дуган и сыновья" подвергались воздействию радиоактивности...
- Это смешно, ваша честь! Спекуляция чистейшей воды...
Ваннинг изобразил обиду.
- Хочу напомнить дело Дэнджерфилда против "Астро Продактс", Калифорния, тысяча девятьсот шестьдесят третий год. Все сомнения трактуются в пользу обвиняемого. Я настаиваю, что калькулятор Педерсона, которым считали облигации, мог быть неисправен. Если так оно и было на самом деле, следовательно, облигации не существовали, и мой клиент невиновен.
- Пожалуйста, продолжайте, - сказал судья, жалея, что он не Джеффрис[2] и не может послать всю эту чертову банду на эшафот.
Юриспруденция должна опираться на факты, это вам не трехмерные шахматы. Впрочем, это неизбежное следствие политических и экономических сложностей современной цивилизации. Вскоре стало понятно, что Ваннинг выиграет дело.
Он его и выиграл. Присяжные были вынуждены признать правоту ответчика. Под конец отчаявшийся Хэттон выступил с предложением использовать скополамин, но это предложение было отклонено. Ваннинг подмигнул своему оппоненту и с шумом захлопнул папку.
Он вернулся в контору, а в половине пятого начались неприятности. Едва секретарша успела сообщить о некоем мистере Макилсоне, как ее отпихнул худощавый мужчина средних лет, тащивший замшевый чемодан гигантских размеров.
- Ваннинг, мне позарез нужно с тобой поговорить!.. Адвокат нахмурился, встал из-за стола и кивком отослал секретаршу. Когда дверь за ней закрылась, он бесцеремонно спросил:
- Что ты здесь делаешь? Я же сказал, чтобы ты держался от меня подальше. Что у тебя в чемодане?
- Облигации, - неуверенно объяснил Макилсон. - Что-то не получилось...
- Идиот! Приволочь сюда облигации!.. - Одним прыжком Ваннинг оказался у двери и старательно запер ее на ключ. - Как только Хэттон наложит на них лапу, ты вмиг окажешься за решеткой! А меня лишат диплома! Убирайся немедленно!
- Ты сначала выслушай, ладно? Я пошел с этими облигациями в Финансовое Объединение, как ты и сказал, но... но там меня уже поджидал фараон. К счастью, я вовремя его засек. Если бы он меня поймал...
Ваннинг глубоко вздохнул.
- Я же велел тебе оставить облигации на два месяца в тайнике на станции подземки...
Макилсон вытащил из кармана бюллетень.
- Правительство начало замораживать рудные акции и облигации. В одну неделю все будет кончено. Я не мог ждать - деньги оказались бы заморожены до второго пришествия.
- Покажи-ка этот бюллетень. - Ваннинг полистал его и тихо выругался. - Откуда он у тебя?
- Купил у мальчишки перед тюрьмой. Я хотел проверить курс рудных акций.
- Гмм... понятно. А не пришло тебе в голову, что бюллетень может быть фальшивым?
У Макилсона отвисла челюсть.
- Фальшивым?
- Вот именно. Хэттон догадался, что я хочу вытащить тебя из тюрьмы, и держал его наготове. А ты купил этот номер, дал полиции улики, а меня подвел под монастырь.
- Но я...
Ваннинг сморщился.
- Как, по-твоему, почему ты увидел того фараона в Финансовом Объединении? Они могли сцапать тебя в любой момент, но решили испугать настолько, чтобы ты приперся ко мне, и одним выстрелом убить двух зайцев! Для тебя - камера, а для меня - прощание с адвокатурой. Проклятье! Макилсон облизал губы.
- А может, мне уйти через черный ход?
- Сквозь кордон полиции, который там, конечно, торчит? Вздор! Не прикидывайся большим идиотом, чем ты есть!
- А ты... ты не можешь их спрятать?
- Где? Они просветят мой стол рентгеновскими лучами. Нет, я просто... - Ваннинг вдруг замолчал. - Гмм, спрятать, говоришь... Спрятать!..
Он повернулся к диктофону.
- Мисс Хартон? У меня очень важная встреча. Ни под каким предлогом меня не отвлекать. Если вам предъявят ордер на обыск, потребуйте подтверждения через центр. Ясно? О'кей.
Макилсон слегка ожил.
- Э... все в порядке?
- Заткнись! - взорвался Ваннинг. - Подожди меня здесь, я скоро вернусь. - Он подошел к боковой двери и исчез, но очень быстро вернулся, таща металлический шкафчик. - Помоги мне... уф... Ставь вон туда, в угол. А теперь убирайся.
- Но...
- Давай-давай, вали! - поторопил Ваннинг. - Я сам знаю, что нужно делать. И молчи громче. Тебя арестуют, но без улик долго держать не смогут. Придешь, как только выпустят.
Он толкнул Макилсона к двери, открыл ее и вышвырнул гостя. Потом вернулся к шкафу и заглянул внутрь. Пусто. Итак, замшевый чемодан...
Тяжело дыша, Ваннинг запихнул его в шкаф. Это потребовало времени, поскольку чемодан был больше шкафа. Однако, в конце концов он съежился, изменил форму и наконец превратился во что-то вроде вытянутого яйца цвета медного цента.
- Фью, фью! - сказал Ваннинг. Он заглянул в шкаф. Внутри что-то шевелилось - какое-то гротескное создание ростом не более четырех дюймов. Это было что-то удивительное - оно состояло из одних кубов и углов, было ярко-зеленым и явно живым.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.