Андрей Щербак-Жуков - Путешествие хоббита Страница 4

Тут можно читать бесплатно Андрей Щербак-Жуков - Путешествие хоббита. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андрей Щербак-Жуков - Путешествие хоббита

Андрей Щербак-Жуков - Путешествие хоббита краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Щербак-Жуков - Путешествие хоббита» бесплатно полную версию:

Андрей Щербак-Жуков - Путешествие хоббита читать онлайн бесплатно

Андрей Щербак-Жуков - Путешествие хоббита - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Щербак-Жуков

БОМБУР: Глупости, отговорки... Ну, и где же его помощь?

БИЛЬБО: Не нам судить магов.

ФИЛИ: Огонь никак не разгорается.

КИЛИ: Гаснет, и гаснет...

Возвращаются Бифур и Бофур.

БИФУР: Пони нигде нет.

БОФУР: Мы все обыскали.

ДВАЛИН: Понятно. А с этим пони нет и большей части нашей провизии.

БИФУР: Мы видели в лесу огонек.

БОФУР: Только мы побоялись туда идти. Вон там, смотрите.

Где-то вдалеке действительно мелькает огонек.

ФИЛИ: Так пойдемте, посмотрим, что там!

КИЛИ: Может быть, там нам помогут.

БАЛИН: Местность незнакомая, близко горы... Чем меньше проявлять любопытство в пути, тем меньше вероятности попасть в беду.

БИФУР: Но что же делать?

БОФУР: Не ночевать же голодными под дождем!

БОМБУР: Да, жаль, что с нами нет Гэндальфа!

ДВАЛИН: Но с нами есть господин Воришка!

ТОРИН: Правильно - теперь очередь за воришкой. (обращается к Бильбо) Ступайте и разберитесь, что там за огонь: нет ли опасности и колдовства...

Гномы обступают Бильбо со всех сторон.

ГНОМЫ: Ступайте, ступайте, господин Взломщик.

Бильбо нерешительно озирается по сторонам, смотрит то на одного гнома, то на другого. Потом он пожимает плечами и обреченно вздохнув уходит во тьму.

БИЛЬБО: Ну что ж, пойду посмотрю...

Голоса гномов звучат ему вслед из темноты.

БОМБУР: Поищите что-нибудь поесть...

ТОРИН: Нет ли опасности и колдовства...

ФИЛИ: Огонь никак не разгорается...

КИЛИ: Гаснет и гаснет...

Голоса постепенно стихают.

Посреди полянки горит костер, вокруг которого возвышаются три каменных глыбы, вдруг они начинают шевелиться и оказываются тремя страшными скалоподобными троллями. Они жарят на костре куски мяса и едят их. Рядом лежит поклажа гномов, что была на убежавшем пони.

Бильбо нерешительно подкрадывается к ним, смотрит из-за куста.

БИЛЬБО (шепотом, сам себе): Так это же... Это же был наш пони... Надо скорее...

Хоббит отползает дальше от костра.

БИЛЬБО: Хотя, нет - как-никак, а я воришка!

Хоббит ползет назад.

Он подползает еще ближе к костру и начинает медленно тянуть к себе поклажу убежавшего пони, лежащую около тролля по имени Билл.

Билл ловко поворачивается и хватает хоббита за шиворот.

БИЛЛ: О! Смотрите кого я поймал!

БЕРТ: А кто это?

БИЛЛ: А я почём знаю.(хоббиту) Ты кто?

БИЛЬБО (испугано): Я в-в... хоббит, то есть...

БЕРТ: Вхоббит? Что-то я про таких не слыхал раньше.

ТОМ: А есть его можно?

БЕРТ: Давай, попробуем приготовить.

Берт берется за вертел.

БИЛЬБО: Не надо меня готовить... Я сам хорошо готовлю. Гораздо лучше чем готовлюсь... Я могу вам приготовить отличный завтрак, но только если вы не съедите меня на ужин...

БИЛЛ: И правда, что с него проку - шкуру ободрать, так мяса на один укус останется.

ТОМ: А может поискать - так ещё такие же вхоббиты найдутся? Пирог из них сделаем...

Берт берёт Бильбо из рук Билла.

БЕРТ: Признавайся, много вас тут шныряет?

БИЛЬБО: Много... то есть, нет никого.

БЕРТ: Что-то я опять не пойму. Как это: "много" и одновременно "нет никого". А?

БИЛЛ: Да отпусти ты этого заморыша!

БЕРТ: Не отпущу - пусть сначала объяснит, как это "много" и "нет никого"?

БИЛЛ: А я говорю: "отпусти!" Это я его поймал - я его и отпущу!

Билл пытается забрать Бильбо у Берта.

БЕРТ: Мало ли кто поймал...

БИЛЛ: Отдай!

БЕРТ: Не отдам!

БИЛЛ: Отдай, тупица!

БЕРТ: Ах, я тупица? Вот тебе за это!

Берт дает Биллу увесистого тумака. Между ними завязывается потасовка, в результате которой Бильбо отлетает в сторону падает на куст. Том смотрит на драку со стороны и "болеет". Бильбо потеряв сознание, бездыханно весит на ветке куста.

ТОМ: Так его! А ты ответь ему! Так! Еще врежь!

В стороне раздаётся треск веток. Все замирают. У костра появляется Двалин и останавливается, хлопая глазами, привыкая к свету.

ТОМ: Смотрите - гном!

Том хватает Двалина.

БИЛЛ (мгновенно прекратив драку): В мешок его!

БЕРТ: Я кажется понял, как это "много" и "нет никого"; нет больше ни одного вхоббита, а много - гномов!

БИЛЛ: Отойдите-ка все в тень.

Тролли отходят в тень. Их становится не видно.

У костра появляется Балин. Тролли набрасывают ему на голову мешок и снова отходят в тень.

У костра появляются Фили и Кили. Их тоже одновременно накрывают мешками и уносят в темноту.

У костра появляются Бифур, Бофур и Бомбур - всех троих одновременно хватают тролли.

Бильбо приходит в себя, поднимает голову - смотрит на возню троллей.

Пока тролли возятся с тремя гномами - появляется Торин.

ТОРИН: Кто тут трогает моих подданных?

БИЛЬБО (тонким, испуганным голосом): Тут тролли!

Тролли нападают на Торина, но тот успевает схватить палку и бьёт ею Берта по голове, проскальзывает между ног Билла. Билл и Том стукаются лбами. В сторону Бильбо, лежащего за кустом, откатывается большой горшок.

В конце концов тролли накрывают мешком и Торина.

Из темноты тролли выкатывают груду шевелящихся мешков, из которых торчат ноги гномов.

ТОМ: Фух! Ого сколько их попалось!

БЕРТ: Ну, и что мы теперь будем с ними делать?

БИЛЛ: Надо решать скорее... А то провозимся до рассвета, не успеем спрятаться - окаменеем.

Услыхав последнюю фразу Бильбо приподнимается и незаметно подползает к пустому горшку.

ТОМ: Зажарим да и съедим.

БИЛЬБО (говорит в горшок, так, что его голос кажется низким и грубым, как у тролля): Если жарить сейчас, то уж точно до рассвета провозимся!

БЕРТ (думая, что это сказал Билл): Только не заводись опять, Билл!

БИЛЛ (возмущённо): Кто заводится?

БЕРТ: Да ты же заводишься.

БИЛЛ: Сам и заводишься!

ТОМ: Хватит вам спорить. Не хотите жарить - давайте искрошим мелко и сварим.

Том выкатывает большой котёл и достаёт ножи.

БИЛЬБО (снова в горшок, подражая троллям): Ну вот, варить их... Воды нет, а до колодца идти далеко.

БЕРТ: Билл, это опять ты? Помолчал бы уж!

БИЛЛ: Я? Да, это ты всё время болтаешь!

БЕРТ: Ты совсем уж одурел!

БИЛЛ: Это ты одурел!

ТОМ: Да хватит вам ссориться! Не хотите готовить сейчас - давайте сядем на каждый мешок по очереди, раздавим гномов, а съедим как-нибудь в другой раз.

БИЛЛ: Точно!

БЕРТ: Это мысль!

БИЛЬБО (в горшок): На кого первого сядем?

БЕРТ: На последнего.

Берт потирает ушибленную голову.

ТОМ: Где он тут?

БЕРТ: В жёлтых чулках.

БИЛЬБО (в горшок): Да нет же - он в серых!

БЕРТ: Я хорошо запомнил - в жёлтых!

БИЛЛ: Да, точно, в жёлтых!

БЕРТ: Так почему же ты говорил - "в серых"?

БИЛЛ: Когда?

БЕРТ: Да, только что!

БИЛЛ: Я не говорил. Это Том.

ТОМ: Я? Да я вообще молчал! Вы меня в свои разборки не втягивайте!

БЕРТ: Понял, Билл? Это всё-таки ты сказал!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.