Марк Михаловски - Мокрый мир Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Марк Михаловски
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 1-84607-271-9
- Издательство: BBC Books
- Страниц: 47
- Добавлено: 2018-08-28 09:19:59
Марк Михаловски - Мокрый мир краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Марк Михаловски - Мокрый мир» бесплатно полную версию:Когда ТАРДИС совершает аварийную посадку в болотах планеты Воскресенье, Доктору приходится оставить Марту в одиночестве и попытаться найти помощь. Но спокойствие болот Воскресенья обманчиво, и даже ТАРДИС не способна вечно защищать Марту.
Люди-первопроходцы на планете Воскресенье сталкиваются с другой опасностью. В одиночестве и без крыши над головой, они начинают понимать, что животный мир Воскресенья вовсе не так безобиден, как кажется. Почему выдры ведут себя так странно, и что за существо из болот так заинтересовалось людьми и новоприбывшими на планету.
Доктор и Марта должны удостовериться, что человеческий разум не станет самой большой опасностью.
Марк Михаловски - Мокрый мир читать онлайн бесплатно
У родителей Кэндис Маргарет Кейн не хватило здравого смысла подумать, прежде чем обрекать свою единственную дочь на годы насмешек других детей, а Кэнди-Конфетка совершила фатальную ошибку. В первый же день в школе она солгала, что на самом деле её зовут Кэтрин. Ложь, на которой её подловили, послужила сигналом, что, наверное, есть что-то плохое в имени "Кэндис". И за несколько дней все вокруг начали звать её Кэнди-Конфеткой.
Экспедиция на Воскресенье казалась неплохой идеей - не только потому, что она начала бы совершенно новую, интересную жизнь, но и из-за шанса раз и навсегда отвязаться от "Конфетки". И от всего этого детского сада! Прибытие, три дня после посадки на планету, сообщение по гиперпочте от её тёти, адресованное "Кэнди Кейн" - совершенное крушение всех этих надежд.
Всё это отлично объясняло тот факт, что при малейшей возможности Кэнди стремилась работать без напарников. Проверяла ли она берега озер и рек, затопивших их первое поселение, искала ли выброшенные приливом обломки, или охотилась за яйцами водных голубей, Конфетка предпочитала заниматься этим в одиночку. Её не волновало, что другие поселенцы считают её отщепенкой. Она и была отщепенкой. И ей это нравилось. Одной было проще и тише. Профессор Бенсон являлась чуть ли не единственной, с кем она с радостью выходила на болота Воскресенья. Хотя она и была уже в возрасте. Тай Бенсон не претендовала на роль матери для Кэнди, она не выспрашивала у неё "что она думает по этому поводу" или "как она думает о том-то". Она не твердила, что Кэнди следует приложить "больше усилий", чтобы дружелюбнее относиться к другим подросткам. Она просто позволяла ей быть самой собой, и просто верила, что она знает, что делает.
Кэнди подтянула лямки своего рюкзака, ощущая вес хорошо упакованных яиц (целых трёх штук!) внутри него. Размером с земные страусовые яйца, они были не только вкусны, но и вполне могли прокормить семью из четырех человек в течение дня. Поселенцы не испытывали недостатка в еде - потрясающее разнообразие растений, растущих на болотах и вокруг него, обеспечивало пищу. А до потопа они ловили рыбу, расставив сети вдоль устья реки. Но питательные коричневые яйца с двойными желтками были настоящим деликатесом.
Она сверила свои часы с раздувшимся солнцем, опускающимся на верхушки деревьев. Сгущающиеся облака окрасились в оранжевый и фиолетовый. Закаты на Воскресенье были красивыми, но недолгими. Быстро смеркалось, а до поселения добрых полчаса пути. Кэнди не боялась находиться за его пределами после наступления темноты, в этой части планеты было мало опасных хищников. На суше, по крайней мере. В глубине болот обитало множество неприятных водных существ, начиная от крошечных червей, способных забраться под кожу, и заканчивая одной мерзкой маленькой рыбкой, которая обычно вонзала в вас острые, как бритва, зубы и не отпускала, даже если отрезать ей голову. И еще аллигаторы - пятиметровой длины, которые скорее являлись гибридами аллигатора и черепахи. И на самом деле не хотелось бы оказаться не с того конца одного из них.
Но она не встречала многих из них после наводнения. Рыба тоже была в дефиците, что беспокоило некоторых из воскресенцев. Во всяком случае, она знала, что если держаться подальше от воды, то в известной степени она будет в безопасности. Единственными большими животными, которые разгуливали по лесу, были выдры, но даже они, как правило, не уходили далеко от воды и от своих гнезд. И, по словам профессора Бенсон, они в любом случае - вегетарианцы.
Внезапно, она остановилась. Впереди, где-то в отдалении справа, она услышала шум: как будто ломались ветки.
С любопытством - хотя светлые волоски на её руках встали дыбом - Кэнди пригнулась ниже под упавшим деревом. Открыв рюкзак, она достала оттуда монокуляр и прижала его к глазу, нажав на переключатель на тубусе, чтобы отрегулировать светочувствительность. Красноватый сумрак озарился желтыми и оранжевыми тенями.
Она уловила какое-то движение, мерцающий лимонный отблеск, поднимающийся от подножья деревьев к самому своду. Водный голубь, наверное. Или, может быть, морская цапля. Кэнди позволила себе предположить, что не понимает, на что смотрит, и встала. Возможно, это Орло по своему обыкновению шарится вокруг. Примерно на год ее моложе, Орло - большой и неуклюжий парень - был полной противоположностью Кэнди. Он излучал радость и дружелюбие, и порой составлял ей компанию в ночных вылазках. Но, как и Кэнди, ему нравилось одиночество, много раз они пересекались в темноте, пугая друг друга.
Кэнди запустила руку в рюкзак и достала фонарик. Направив его в сторону источника шума, она просигналила "Привет!" азбукой Морзе. Если это Орло, он ответит: они вместе изучили морзянку по старому учебнику, обнаружившемуся в недрах памяти корабля "Один маленький шаг", когда летели на Воскресенье. Просто от скуки.
Кэнди уставилась в темноту, ожидая ответа.
"Привет" - просигналили в ответ несколько секунд спустя, хотя свет казался холоднее и отдавал синевой, не как у фонарика Орло, насколько она помнила.
"В чём дело?" - послала сигнал она.
Орло должно быть практиковался. Ответ последовал быстро: "Я заблудился".
Заблудился? Как он мог заблудиться? Он знал этот лес так же хорошо, как и она. Он её разыгрывает?
"Ага", - промигала она. "Тогда будешь торчать тут всю ноч".
Опять быстрый ответ Орло: "Слово ночь пишется не так".
О чём это он?
"Чего?" - начала сигналить она - но прежде чем она закончила "о", бледное, худощавое лицо возникло среди кустов всего в нескольких метрах от нее, прямо в луче света её фонарика.
- Прошу прощения, - сказал мужчина, выразительно подняв брови. - Мне кажется, вы согласитесь, что правильное произношение - признак образованности.
Кэнди попятилась и споткнулась, ударившись рюкзаком о ствол дерева позади неё. Раздался влажный треск разбившихся яиц. Она испуганно посмотрела вверх, беспорядочно водя фонариком, пока в его луче не оказалось лицо мужчины.
- Или это признак того, кому больше нечем заняться? - он нахмурился, пожал плечами и отступил в кусты, прячась от слепящего света. Он носил странный коричневый костюм-двойку, застёгнутый только на половину пуговиц. Его волосы покрывала мокрая грязь, а идиотская, немного пугающая улыбка и безумные глаза едва виднелись на чумазой физиономии. В одной руке он держал нечто, напоминающее металлическую ручку. Кэнди поняла, что, скорее всего, именно она и была источником сигнала и своеобразным фонариком.
- Ооо, - протянул мужчина, воздев свободную руку вверх, - извини! Плохая привычка - пугать людей. Я сам не осознаю, как хорошо прячусь, в этом и проблема.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.