Анна Тин - Сбежавшие компьютеры Страница 4

Тут можно читать бесплатно Анна Тин - Сбежавшие компьютеры. Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анна Тин - Сбежавшие компьютеры

Анна Тин - Сбежавшие компьютеры краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анна Тин - Сбежавшие компьютеры» бесплатно полную версию:

Анна Тин - Сбежавшие компьютеры читать онлайн бесплатно

Анна Тин - Сбежавшие компьютеры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Тин

Они пришвартовались к плоской крыше многоугольного здания никем не замеченные, что особенно потрясло его пассажиров.

— Похоже, вы правы, — заметил парень. — О таком мы и не слыхивали.

— Я рад, что вы меня поняли, — констатировал маг. — Теперь слушайте дальше. Вам повезло, что мы с вами по одну сторону. Делишки Джорча и компании мешают не только вам, но и кое-кому свыше. Я хочу лишить его возможности обтяпывать свои делишки, о чем и собираюсь оповестить ваше начальство Собственно говоря, меня интересуют только терминалы,

— Что!?

— Ладно. Пойдем к мистеру Пирроу и там все обсудим.

— Только не на «турбо-си», — предупредил Криса его таинственный заказчик.

— Да без проблем, — пожал плечами программист. — Ему-то какая разница.

Мистер Смит вывалил на стол листки с кучей формул и предложил упаковать их в программу. До сего дня Крис не предполагал, что капризы клиентов так быстро способны довести его до белого каления. Но толстяк, похоже, особенно старался. Во-первых, он прилип к Крису как банный лист. Им пришлось сходить вместе на обед, затем устроить пару совместных перекусов, на считая перекуры, и даже прогуляться на пару по окрестностям. Нет, этого не окупит никакой гонорар. К тому же заказчик, по всей видимости, сам неплохо разбирался в машинных языках. И совершенно заморочил Крису голову мелкими придирками. Бедолаге так и хотелось спросить: уж коли ты, голуба, так в этом сечешь, чего же ты сам не напишешь, как тебе нравится? Крис злился, но молчал, памятуя о шефе, а мистера Смита, похоже, все это только забавляло. У Криса вдруг появилось совершенно твердое и ничем не объяснимое убеждение, что незнакомец просто тянег время, Абсолютно непонятно зачем

* * *

Господин Пирроу поразил Игуса своей выдержкой. Выслушав своих тентов, он только кивнул, и, пригласив Игуса сесть, поинтересовался:

— Если вы не сторонник Джорча, то почему помешали взорвать силовую установку?

— Видите ли, во-первых, я не люблю камикадзе.

— Кого?

— Самоубийц. Во-вторых, я умиляюсь вашей готовности умертвить вместе с Куполом пятьдесят тысяч горожан, включая грудных младенцев. Ваших совершенно ни в чем не повинных сограждан!

Слова мага подействовали Пирроу встал из-за стола (оказалось, он довольно высок ростом) и начал мерить шагами свой кабинет, именуемый тут штаб-каютой.

— Вам легко осуждать Но поймите наше положение, — сказал он. — Мы ничего не могли поделать с инопланетянами Куд Кло, только их уничтожить.

Теперь изумился Игус:

— С кем, простите? — переспросил он.

— С безжалостными инопланетными вторженцами, сидящими в небольших ящиках, где их держит Кудесник, Они сумели захватить контроль над всеми коммуникациями и энергосетями страны и правят самым мерзким и деспотическим образом!

Игус замер, взгляд его на несколько секунд сделался отстраненным.

— Удивительно, но вы правы, — сказал он. — Честно говоря, меня это тоже поражает. Это же всего-навсего терминалы. Машины, одним словом, они не могут вести себя так.

— Это вы им скажите, — горестно заметил седовласый господин Пирроу. А мне, пожалуйста, объясните, уж если вы оттуда, — он указал пальцем на потолок, — почему вы дозволяете такое?

— Виноватых мы выявим позднее, — заверил его маг. — Пока же надо прекратить это безобразие. Обычно мы не вмешиваемся столь явно в дела закрытых миров, но тут особый случай порочной связи. Кстати, о связи. Вы пытались вклиниться в контакт между Кудесником и терминалами… простите, инопланетниками?

Пирроу утвердительно кивнул:

— Разумеется. Но у них какой-то странный язык. Мы не можем его дешифровать. Видимо, это язык высшего разума.

Игус фыркнул:

— Не более высшего, чем ваш собственный. Просто это язык из другого мира с иной логикой. На самом деле он очень прост. Это архаичный язык «турбо-си» с планеты Земля.

Ко второму часу ночи Крис уже мало что соображал, глядя в экран затуманившимся взором. Даже мистер Смит, такой же бодрый, как и утром, несколько сжалился над ним:

— Пойдем на террасу, подышим воздухом.

Крис посмотрел на него с тихой и безропотной злобой, поднялся и, подталкиваемый деликатными тычками в спину, побрел к лестнице.

Свежий и прохладный ветерок после душной комнаты немного взбодрил несчастного программиста. Он курил, молча глядя на ясное, темно-синее небо, густо усыпанное звездами. Неожиданно заказчик вкрадчиво спросил его:

— А вам никогда не снятся космические путешествия?

Вольно или невольно, но мистер Смит затронул любимую тему Криса, которой он прожжужал уши всем своим близким.

— Да, у меня бывают такие сны, — с энтузиазмом сказал он, но, вспомнив, как его пару раз гоняли к психиатрам, испуганно умолк.

Но толстяк улыбался так любезно, что Крис не выдержал и продолжил:

— Только это не путешествия. Поверьте, я не псих. Мне только все время снится одно и то же. Словно бесконечный сериал. Что-то я запоминаю, но много не могу ни понять, ни вспомнить. Это совершенно другой мир. То есть он очень похож на наш, но другой… Коричневые горы, диковинные города, растительность… другая… Эта планета…

— Дебора, — закончил за него мистер Смит. — Система Ксетар, пятьсот световых лет отсюда по прямой. Молодой человек отшатнулся:

— Откуда вы узнали? Вам мой брат рассказал?

— Не имею чести быть знакомым, — усмехнулся мистер Смит, он же Огри. Я… черт, как же это тут называется? Ах да, экстрасенс. Вы назвали эту планету про себя, а я услышал.

— Да? — Крис покосился на него, лихорадочно вспоминая все те выражения, коими он мысленно обозначал все это время капризного заказчика.

Щеки его невольно запылали. Толстяк же по-прежнему улыбался:

— Но вы рассказывайте, рассказывайте, мне очень интересно.

— Видите ли… — Крис непроизвольно нахмурился: — Это не самое веселое место во Вселенной. Почти как Земля, особенно какой она была раньше. Есть там и хорошее, а так — ложь, злоба, тайные убийства. В общем, мораль не блещет. Но самое неприятное там — это я. То есть не я, собственно, как сейчас, а совершен но другой человек, которого я воспринимаю как себя… Крайне неприятный, кстати. Зовут там меня Кудесник Кло, причем я уже глубокий старик. И всю жизнь я творю там такое… — он умолк.

— Вот что я скажу вам, — прервал молчание мистер Смит, совершенно новым и очень серьезным голосом:

— Вы не псих, не сумасшедший, вы, если хотите, ошибка природы.

— Что?! — невольно вырвалось у Криса.

— До сего момента я не собирался вас посвящать в подробности, но теперь мои намерения изменились. В свою очередь будьте уверены, крыша у меня не съехала. Я мог бы устроить пару чудес для убедительности, но вы ведь и так мне поверите?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.