Юрий Самсонов - Стеклянный корабль Страница 40
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Юрий Самсонов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 102
- Добавлено: 2018-08-17 07:18:11
Юрий Самсонов - Стеклянный корабль краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юрий Самсонов - Стеклянный корабль» бесплатно полную версию:Юрий Самсонов - Стеклянный корабль читать онлайн бесплатно
***
Телохранитель и не подумал отпираться, равно как и раскаиваться. Он получил приказание выстрелить по неподвижной цели из духового пистолета. Выстрелил и, конечно, попал. Остальное не его ума дело. Человека, отдавшего приказ, знает и может доставить сюда, если ее превосходительству будет это угодно. Ей было угодно. - Конкурирующая служба? - произнесла она с насмешкой, когда перед ней появился доставленный телохранителем человек, чью элегантность портила повязка на черепе - до самых бровей. Гипнотизер уставился на эту повязку с нескрываемым подозрением. - Тайная полиция, - ответил вновь пришедший, отворачивая лацкан. - Уберите брошку, - сказала президентша. - Я вас слушаю. - Был приказ взять живым или мертвым, - скупо отвечал обладатель всемогущего жетончика. - И можно было взять живым!.. - подсказала президентша. Элегантный человек покосился на гипнотизера с компанией и ответил внушительно: - Да, но не таков был приказ. - Иначе тайная полиция могла остаться на бобах, - с горечью уточнила президентша. - Из этих соображений вы лишили нацию славы и платы за патенты, ослы! Вы кормились Даугенталем, не удивлюсь, если вас разгонят! Она нажала на клавишу вызова дважды. - Все арестованы! Взять их, обратилась к телохранителям, - обезоружить и изолировать! Назначается служебное расследование. Агенты зазвенели наручниками. Элегантный человек не оказал сопротивления, но когда дошло до гипнотизера, пальцы реципиента внезапно выбили дробь. Морзянку, как выяснилось после. - Ваше превосходительство! - вскричал гипнотизер, заслонив своего сотрудника от взгляда конкурента. - Прикажите удалить этого человека: у моего подчиненного имеются новые важные сведения! - Какие уж тут новости! - произнесла со вздохом президентша. - Ах, никто нам не вернет Даугенталя! Однако любопытство взяло верх. И следующие несколько минут в апартаменте были посвящены прослушиванию проповеди г-на Эстеффана на площади перед ратушей.
***
Этой волнующей проповедью был вынужден заинтересоваться также Дамло. . Пиво запаздывало, он вновь позвонил постовому, и тот вперемешку с оправданиями сообщил, как маловажную, новость, от которой начальника бросило в жар. - Что-о?! - взревел он. - Как это - толпятся? Разрешения спрашивали? Почему не сигнализировал? Назови поименно! Так много? Ну ладно, я им потороплюсь! Он водрузил на голову каску.
***
Бледные, испуганные лица обратились к Дамло, когда он взрезал толпу у фонтана. Не заметил его лишь оратор. Таким аптекаря еще никто не видел. Возвышаясь над каменными рыбами и задрав голову, как они, г-н Эстеффан вопиял: - Никто да не дерзнет сей истины отвергнуть, ибо... - Разойдись! - рявкнул Дамло. Публика дрогнула, расползаясь. Г-н Эстеффан осекся, чумовыми глазами поглядел на сержанта. - Слыхали ли вы гром небесный. Дамло? - вопросил он ни к селу ни к городу, потому что хоть дождик, верно, собирался, но громом не пахло Слезайте. - сказал Дамло. Г-н Эстеффан вдруг упал на колени. - Сограждане, друзья и пациенты! Примите покаяние мое! Толпа вновь было прихлынула, но Дамло мигом пресек бесчинство. Он ловко надел на воздетые длани наручники, за шиворот водрузил аптекаря на зыблющиеся конечности, ласково приговаривая: - Пойдемте, пойдемте! Покаетесь в участке! Каяться без протокола у нас не положено! - скомандовал толпе. - По домам! Площадь опустела. Пыльными шариками прокатились первые капли дождя.
***
- Ваш аптекарь просто сошел с ума! - возмущенно заключила президентша. Гипнотизер затряс головой. - Аналогичный сигнал мы получили еще ночью, - сказал он, - через сторожа!.. Я направил индуктора, было заперто, темно, реципиенты больше ничего не слышали... Я не поверил и решил, что сторож пьян: ему приснилось!.. Оказывается... - Ничего не оказывается! Ищете способа уклониться от ответственности, - сурово произнесла президентша, но призадумалась. - Как бы это проверить? - Сержант хочет аптекаря допросить, - ответил гипнотизер, следя за пальцами реципиента, выбивающими морзянку. - Вы желаете прослушать допрос? Президентша, стоя у окна, кивнула. - На улице дождь, - сказала она в задумчивости. - Куда запропастилась эта девчонка? Таинственный незнакомец шепнул что-то реципиенту, потом загадочно улыбнулся. - Не извольте беспокоиться, ваше превосходительство, - сказал он, мадмуазель уже высохла!
***
И в самом деле: когда золоченая карета, вернувшись, остановилась перед воротами мастерской, Рей услыхал знакомый голос: - Очень мило! - Марианна через раскрытую дверцу оглядывала сиденья и спинки, обтянутые малиновым атласом. - У кардинала карета хуже! Ты куда пропал? Ищу по всему городу! - Зря, - хмуро ответил Рей. - Ой, остригся, наголо, только что, нарочно, потому что знаешь, что мне это не нравится! - Рей молча отворил ворота. - Даже не поздоровался! - Здравствуй, - сказал Рей. - До чего упрямый. Все-таки нанялся. Позор! Хорошо, что хоть к Биллендону! Хочешь секрет? Ладно, после! Я хочу посмотреть твою Машину, слукавила Марианна. Хитрость удалась: Рей слегка смягчился. Он взглянул, наконец, на девчонку и заметил, как она дрожит от холода в мокром платьишке. - Пойдем, - сказал он. - Куда? - Греться. - Ну-у!.. - разочарованно пискнула девчонка. - Я думала, гулять позовешь! Я в дом не хочу. Там Биллендон, мы... - Иди уж! Мне Биллендон не мешает. - Рей протолкнул девчонку в ворота, вкатился следом в карете, с грохотом свел и запер створки. Биллендон хмыкнул, Марианна пригрозила не позвать его на свадьбу и тут же, увидав себя в зеркале, издала отчаянный вопль, уткнулась лицом в ладони: краска потекла под дождем. Биллендон кинул спичку в камин, пламя охватило стружки, обрезки дубовых досок. Потом он взял полотенце, молча зажал голову Марианны под мышкой, без пощады оттер остатки грима, полюбовался на симпатичнейшие конопатины и сказал, что так гораздо лучше. Марианна не поверила. - Глупости! - сказала она. Встала перед огнем, расправила платье. Правда, у меня хорошенькие ножки? Тем временем в участке шел допрос.
***
- Полиции все известно, - сказал Дамло Эстеффану, - признавайтесь, зачтется! - Дамло!.. - Ну?.. - Что вам известно, господин Дамло? - горестно вопросил г-н Эстеффан, подняв на сержанта отрешенный взор. Дамло не понял, что это вопрос риторический. - Что надо известно, - отвечал он, хотя ему ничего не было известно, кроме того, что аптекарь собирался покаяться. Стало быть, он виновен. Преступление в наличии только одно. Преступник найден, дело с плеч долой, можно спокойно пить пиво, долго им тут будет неповадно убийства затевать, портить Дамло репутацию. От аптекаря он такой прыти, конечно, не ждал, у него, вроде, алиби, но от аптеки до гостиницы рукой подать, выскочил на минутку, якобы в туалет, а сам туда - в триста девятнадцатый, пульнул - и назад, соловьем разливаться. Или имел соучастника, инспиратор. Сейчас расколется. Надо прижать! - Следствие установит! - заключил вслух Дамло. - О чем вы, господин Дамло? - спросил аптекарь в искреннем недоумении. - О чем - о том! - вразумительно буркнул Дамло. - Не морочьте полиции голову! - Но я хотел бы... - Знать ничего не знаю! Мне надо, чтобы вы сейчас, не сходя с места выложили, что и как, ну и там остальное. - Позвольте!.. - Не позволю! - Дамло грохнул кулаком по столу. Это пошло на пользу: аптекарь проморгался, заговорил по-деловому - Господин Дамло, так вы ничего не слыхали? Я ведь шел от больного! От кого, по-вашему? - Я не врач! - Это сторож морга, - сказал аптекарь. - Спаси нас, господи и все святые!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.