Оксана Панкеева - Первый день весны (Судьба короля - 2) Страница 40

Тут можно читать бесплатно Оксана Панкеева - Первый день весны (Судьба короля - 2). Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Оксана Панкеева - Первый день весны (Судьба короля - 2)

Оксана Панкеева - Первый день весны (Судьба короля - 2) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Оксана Панкеева - Первый день весны (Судьба короля - 2)» бесплатно полную версию:

Оксана Панкеева - Первый день весны (Судьба короля - 2) читать онлайн бесплатно

Оксана Панкеева - Первый день весны (Судьба короля - 2) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оксана Панкеева

- Хорошо, - кивнул командир. - Поедешь. Я и не собирался тебя снимать, если честно. Я тебя слушаю.

Кантор чуть подумал, и начал.

- Я ничего никому не говорил по двум причинам. Во-первых, чтобы меня не считали совсем уж сумасшедшим, и во-вторых, чтобы не подставлять Саэту. Но теперь ее нет... а насчет моего душевного здоровья я тебе уже сказал.

- А что такого сделала Саэта? - спросил Амарго, подталкивая его к ответу, чтобы не замолчал и не задумался надолго.

- Нарушила инструкции. Она должна была меня убить. У нас вышла накладка... и я упал в Лабиринт. Не перебивай. Я проболтался там почти три дня. Бродил кругами и все время выходил к тоннелю. Сам понимаешь, что это означает. В конце концов, я устал бродить, сел около входа и решил подождать. Затянет - значит, так надо, нет - пойду дальше. И через некоторое время я увидел, как из тоннеля выходят люди. Я удивился - такого не бывает, чтобы шли оттуда, тоннель проходим только в одну сторону, это так же верно, как то, что мертвые не воскресают. Я увидел там знакомого... Ты его вряд ли знал, но, может, слышал такую фамилию, Сантьяго, он был очень талантливым бардом, я знал его лично и он умер в лагере на моих глазах. Я узнал его, вспомнил, что он мертв, понял, что вся эта толпа мертвые, и мне стало интересно, почему это они идут в обратную сторону. Я заговорил с ним, и мы пошли дальше вместе...

Он рассказал, как вышел из Лабиринта. Затем пропустил кое-что и сразу перешел к памятным событиям в "Лунном Драконе", девушке с волосами цвета спелой пшеницы и ее странном проклятии. Собравшись с духом, рассказал и о зловредном внутреннем голосе, который постоянно толкал его на всяческие авантюры. И, наконец, о снах по пятницам и о встрече с мертвым мистиком в Лабиринте.

- Так вот к чему я тебе все это рассказываю, - подвел итог он. - Он мне опять приснился. Я просто не знаю... Может, пусть меня еще раз по голове стукнут, чтобы я нормально с ним поговорил? Я опять забыл половину. Запомнил только это дурацкое название, потому что он заставил меня повторить его раз десять. Амарго, ты знаешь, что такое "обойма для плазменной винтовки"?

- О, небо! - изумленно воззрился на него командир. - Где ты слов таких нахватался?

- Я же тебе сказал, где. Так знаешь?

- Понятия не имею. И что ты должен сделать с этим загадочным предметом?

- А это предмет?

- Поскольку винтовка - это точно предмет, то и это, видимо, тоже. Так что?

- Я должен сказать тебе... - Кантор в очередной раз вздохнул и попросил: - Только не думай, что я сошел с ума. Он действительно так сказал. Я должен сказать тебе, именно тебе, чтобы ты дал кому-то эту самую... обойму. Причем кому-то в Ортане. А вот кому - я забыл. Как ты думаешь, что теперь делать? Может, это полная ерунда, и мне не стоит и голову себе морочить, раз ты даже не знаешь, что это такое? У тебя нигде не валяется неопознанный артефакт, с которым ты не знаешь, что делать?

- Конечно, не стоит, - поспешно сказал Амарго. - Ничего у меня нигде не валяется. И я тебя попрошу больше никому об этом не говорить. Никому и никогда, а то тебя в самом деле сочтут сумасшедшим. И слово это забудь.

- Хорошо, - вздохнул Кантор. - Будем надеяться, что в следующую пятницу я буду спать спокойно. А если опять приснится?

- В следующую пятницу ты будешь уже где-то между Сорелло и Крамати. Так что со мной уже не увидишься.

- Правда? - обрадовался Кантор. - А когда мы будем в столице?

- Либо в субботу вечером, либо в воскресенье к полудню. А что?

- Ты не мог бы... Ты не будешь там?

- Буду. Что ты хотел?

- Предупреди, чтобы она была дома. Очень тебя прошу.

- Как это я ее предупрежу, не засветившись при этом?

- Давай я напишу записку, а ты просто сунешь под дверь. Так можно?

- Хорошо, - вздохнул Амарго. - А о ней ты мне не расскажешь подробнее?

- Не сегодня. Это как раз то, в чем мне надо самому разобраться. Я скажу тебе... потом. Амарго, ты не решил, что я свихнулся? Ты веришь, что я в своем уме?

- Верю, - вздохнул Амарго. - И причем более чем когда-либо. Не совсем, правда, в своем, но ты в него возвращаешься. Не знаю только, что будет, когда вернешься полностью... Но посмотрим. У тебя все?

- Почти. - Кантор задумчиво потеребил серьгу и все-таки спросил: - А ты мне ничего не хочешь сказать?

- А что именно?

- Я все о том же. Ты уверял, что во всем виновато расстройство психики. Что я умею считать до двух. Что я должен верить своим глазам, а не бредовым видениям. Но видишь ли, несмотря на то, что я умею считать до двух, у меня почему-то получается ужасное расхождение в количестве рук. И не в моих бредовых видениях, а в чужих. По-твоему, это совпадение?

- Конечно, совпадение. А что я еще могу тебе сказать?

Кира Арманди поправила ремень и перевязь с мечом и решительно приблизилась к страже у ворот королевского дворца.

- Приветствую вас, господа, - сказала она. - Я баронесса Арманди из Крамати. Как я могу найти госпожу Эльвиру Люменталь?

- Желаем здравствовать, благородная госпожа, - почтительно ответил начальник караула. - По какому делу вы желаете видеть госпожу Люменталь?

- Я ее школьная подруга, - объяснила Кира. - Приехала с ней увидеться. Не по делу, а просто по-дружески. Если я не могу входить на территорию дворца, пусть кого-то пошлют ей сообщить обо мне.

- Сейчас пошлем, - пообещал начальник. - Марк, сбегай-ка, свистни слугам...

- А она ушла, - откликнулся стражник. - Уже давненько, еще до обеда. К Жаку ушла, плакаться.

- Как скоро она собиралась вернуться? - попыталась уточнить Кира.

- Да вряд ли она до завтра вернется, она у него, наверно, на всю ночь останется, - сказал Марк.

- Это если к нему не сбегутся одновременно все четыре его бабы и еще Ольга впридачу, - заметил другой стражник.

- Так тогда они там все вместе засядут и всю ночь будут друг другу плакаться, - сделал вывод Марк.

- А что у них случилось? - поинтересовалась Кира.

- А что у всех случилось?.. - вздохнул начальник караула. - Отбор у них случился... Хотите - сходите туда, я вам дам адрес, или, если желаете, Марк вас проводит. А то можете и не увидеться, подругу-то вашу в жертву назначили, до отъезда три дня всего осталось.

- Как - в жертву? - потрясенно переспросила Кира. - Придворных дам тоже назначают?

- Как получится, госпожа, как получится... - снова вздохнул начальник. - Бывает и такое... Так дать вам адрес? Или пусть Марк проводит? Он Жака и его дам лично знает.

- Я буду очень благодарна, если меня проводят, - решила баронесса Арманди, рассудив, что если уж являться к незнакомым людям, то лучше в компании кого-то, кто их знает. А то еще не окажется Эльвиры у этого любвеобильного господина Жака... четыре, надо же!... и где ее тогда искать? А так можно будет поинтересоваться, не опасаясь, что тебя невежливо попросят не мешать людям в столь скорбный момент их жизни.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.