Дэн Симмонс - Падение Гипериона Страница 41
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Автор: Дэн Симмонс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 164
- Добавлено: 2018-08-16 03:49:10
Дэн Симмонс - Падение Гипериона краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дэн Симмонс - Падение Гипериона» бесплатно полную версию:Дэн Симмонс - Падение Гипериона читать онлайн бесплатно
Альбедо улыбнулся.
– В полной мере, госпожа секретарь. Точный коэффициент – 99,962794 процента. – Он улыбнулся еще шире. – Вы можете спокойно положить все яйца в одну корзину. Все равно это ненадолго.
Лицо Гладстон осталось серьезным.
– Адмирал, сколько продлятся боевые действия после ввода подкреплений?
– Одна стандартная неделя, госпожа секретарь. Максимум.
Левая бровь Гладстон выгнулась.
– Так быстро?
– Да, госпожа секретарь.
– Генерал Морпурго, каково мнение наземных сил?
– Мы согласны с адмиралом, госпожа Гладстон. Подкрепления необходимы, и необходимы сейчас. Сто тысяч десантников и пехотинцев будут переправлены на Гиперион на транспортах, чтобы покончить с остатками Роя.
– За семь стандартодней или еще быстрее?
– Думаю, быстрее.
– Адмирал Сингх?
– Это абсолютно необходимо, госпожа секретарь.
– Генерал Ван Зейдт?
Одного за другим Гладстон опрашивала командующих ВКС и высших офицеров. Она даже поинтересовалась мнением начальника Олимпийской Школы, который весь раздулся от гордости, услышав свое имя.
– Капитан Ли?
Все взоры обратились к молодому офицеру. Генералы и адмиралы хмуро приосанились, и я внезапно сообразил, что Ли попал сюда по личному приглашению секретаря Сената, а отнюдь не заботами прямых начальников. Гладстон, по слухам, утверждала, что инициативности и уму капитана может позавидовать весь Генштаб ВКС. Похоже, за это совещание моряк расплатится карьерой.
Капитан 3-го ранга Вильям Аджунта Ли смущенно зашевелился в своем удобном кресле.
– При всем почтении к вам, госпожа секретарь, я должен напомнить, что являюсь младшим офицером флота и недостаточно компетентен, чтобы высказывать свое мнение по столь важным вопросам.
Гладстон, не улыбнувшись, слегка кивнула ему:
– Понимаю, капитан третьего ранга. Смею вас уверить, что присутствующие здесь высшие офицеры тоже понимают это. Однако в настоящий момент я буду очень признательна, если вы поделитесь со мной своим мнением.
Ли вскинул голову. На миг в его глазах мелькнуло что-то странное: пылкая убежденность, и тут же отчаяние зверя, попавшего в капкан.
– Хорошо, госпожа секретарь. Но прежде чем высказаться, я должен заявить, что только чутье (и это действительно только чутье: ведь я полный невежда в тактике межзвездных сражений) подсказывает мне: вводить подкрепления опасно. – Ли шумно выдохнул. – Это чисто военный взгляд на ситуацию, госпожа Гладстон. Мне ничего не известно о политической важности защиты системы Гипериона.
Гладстон подалась вперед.
– Тогда о чисто военной точке зрения, капитан третьего ранга. Почему вы против ввода подкреплений?
Даже туда, где я сидел, через весь стол, доходил жар от свирепых взглядов командующих. На капитане скрестилось несколько гигаваттных лазерных лучей, подобных тем, что использовались в древних инерционных термоядерных реакторах. Чуду подобно, что Ли не рассыпался, не взорвался, не воспламенился и не расплавился прямо у нас на глазах.
– С военной точки зрения, – четко произнес Ли, невидяще глядя перед собой, – два величайших греха, какие может совершить командир, – это распылять свои силы и э-э… как вы, госпожа Секретарь, изволили выразиться… класть яйца в одну корзину. А в нашем случае корзину сплели даже не мы.
Гладстон кивнула и откинулась назад, вонзив пальцы в подбородок.
– Капитан, – отчеканил генерал Морпурго, и я обнаружил, что слова действительно можно выплевывать сквозь зубы, – теперь, когда вы соизволили преподать нам совет, могу я спросить, участвовали ли вы когда-нибудь в космическом сражении?
– Нет, сэр.
– Проходили ли вы какую-нибудь подготовку для участия в космических сражениях, капитан?
– Помимо минимальной подготовки в ООШ, который ограничивается несколькими курсами по истории, – нет, сэр.
– Участвовали ли когда-нибудь в стратегическом планировании выше уровня… Я хочу спросить: сколько надводных кораблей было под вашей командой на Мауи-Обетованной, капитан?
– Один, сэр.
– Один, – громогласно повторил Морпурго. – И как велик был корабль?
– Он был невелик, сэр.
– Вам поручили командовать этим кораблем, капитан третьего ранга? Вы заслужили этот пост? Или он достался вам благодаря превратностям войны?
– Наш капитан был убит, сэр, и я принял командование. Это случилось во время последнего сражения на Мауи-Обетованной и…
– Достаточно, капитан. – Морпурго повернулся к нему спиной и обратился к Мейне Гладстон: – Хотите продолжить, госпожа секретарь?
Гладстон покачала головой.
Сенатор Колчев прокашлялся.
– Может быть, провести закрытое заседание в Доме Правительства?
– Нет необходимости, – резюмировала Гладстон. – Я приняла решение. Адмирал Сингх, вы уполномочены переводить в систему Гипериона столько боевых единиц, столько сочтет нужным ставка.
– Да, госпожа секретарь.
– Адмирал Насита, я жду успешного завершения военных действий в течение одной стандартной недели после ввода необходимых подкреплений. – Она обвела взглядом всех сидящих вокруг стола. – Дамы и господа, – нет ничего важнее сейчас, чем удержать Гиперион и окончательно нейтрализовать угрозу со стороны Бродяг.
Она поднялась и пошла к пандусу, уходящему ввысь.
– Доброй ночи всем.
Было почти 04:00 по времени Сети и Тау Кита, когда в мою дверь постучали. Это был Хент. Уже три часа с момента нашего возвращения в Дом Правительства я боролся с дремотой, И только-только смежил веки в уверенности, что Гладстон обо мне забыла, как раздался стук.
– В саду, – повелительно бросил Хент. – И, ради бога, заправьте рубашку.
Я брел по темным аллеям, мелкий гравий шуршал у меня под ногами. Фонарики и люм-шары горели вполнакала; свет звезд едва пробивался сквозь зарево от нескончаемых городов ТКЦ – одни орбитальные поселения летели по небу, как хоровод светляков.
Гладстон сидела на кованой скамье у моста.
– Господин Северн, – произнесла она тихо, – спасибо, что составили мне компанию. Простите за задержку: заседание кабинета только что закончилось.
Я остался стоять, не говоря ни слова.
– Расскажите, как вы съездили на Гиперион сегодня утром. – Она негромко рассмеялась в темноте. – Вернее, вчера утром. Какое у вас впечатление?
Я не знал, чего она ждет от меня. Мне казалось, эта женщина жадно, как губка, впитывает любую информацию, равно полезную и бесполезную.
– Я кое-кого встретил там, – обронил я.
– Кого же?
– Доктора Мелио Арундеса. Когда-то…
– А-а, друг дочери господина Вайнтрауба, – закончила за меня Гладстон. – Девочки, что растет наоборот. Есть новости?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.